Four Barbarians

http://dbpedia.org/resource/Four_Barbarians an entity of type: Thing

Four Barbarians is the common English translation of the Chinese term sìyí 四夷 for various peoples living outside the borders of ancient China, namely, the Dōngyí 東夷 "Eastern Barbarians", Nánmán 南蠻 "Southern Barbarians", Xīróng 西戎 "Western Barbarians", and Běidí 北狄 "Northern Barbarians". Ultimately, the four barbarian groups were either partly assimilated through Sinicization and absorbed into the Chinese Civilization in the later Chinese Dynasties or emigrated away from the Chinese heartland. rdf:langString
Empat Suku Barbar merupakan istilah dari bahasa Tionghoa yang bersifat menghina yang ditunjukkan kepada beberapa orang non-Tionghoa yang membagi Tiongkok Kuno, yaitu, para Dongyi 東夷 "Orang Barbar dari Timur", Nanman 南蠻 "Orang Barbar dari Selatan", Xirong 西戎 "Orang Barbar dari Barat", dan Beidi 北狄 "Orang Barbar dari Utara". rdf:langString
四夷(しい)あるいは夷狄(いてき)は、古代中国で中華に対して四方に居住していた異民族に対する総称(蔑称)である。四夷は漢民族(漢人)側から周辺の他民族への呼び名(蔑称)とするのが一般的だが、近年の研究(の遺伝子調査を含める)の結果、これまで考えられてきた漢民族の定義自体が名目上(中国的正統主義による考え)であった可能性が出てきている。 rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 사이 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 사이(四夷) 또는 이적(夷狄)은 고대 중국에서 사방(四方)으로 거주하고 있던 이민족(오랑캐)에 대한 총칭이다. 고대 중국에서 이민족의 지배를 포함해 중국 대륙을 지배한 왕조는 스스로를 '중국(中國)' 또는 '중화(中華)'라고 불렀다. 또 중화의 사방으로 거주해 조정에 귀순하지 않는 주변 민족을 '동이(東夷)', '서융(西戎)', '남만(南蠻)', '북적(北狄)'이라 불렀고 '사이' 혹은 '이적'이라고 총칭했다. 고대 문명의 진화의 차이나 조정에 귀순하지 않는 주변 민족으로부터 끊임없이 공격이나 약탈을 받은 것 때문에 이러한 호칭에 멸시하는 의미를 담았지만 현대 중국에서는 학술적인 것 이외에 이러한 말은 사어가 되어 있다. rdf:langString
Fyra barbarer (四夷; Sìyí) var ett nedsättande namn för fyra forntida icke-kinesiska folk som levde runt det kinesiska kärnområdet under Shangdynastin (1600 till 1045 f.Kr.) och Zhoudynastin (1045 till 256 f.Kr.). Folken kallades även mindre nedsättande för Fyra hörnen (四方; Sìfāng). De fyra folken var: * De norra barbarerna: Beidi (北狄) * De östra barbarerna: Dongyi (东夷) * De västra barbarerna: Xirong (西戎) * De södra barbarerna: (南蛮) rdf:langString
四夷,原是先秦中原部落對九州境內四方部落(先秦夷人)所用的泛稱。這個稱謂最早見於西周晚期,是周室用来分別『王母弟甥舅(華夏)』諸國與四方『非王母弟甥舅(夷狄)』諸國的統稱。後來周室沒落,諸侯國混戰,中原人群與九州境內的東夷、南蠻、西戎、北狄等各部落人群融合形成漢族,東夷、南蠻、西戎、北狄等稱呼轉為代指九州以外更遠的地方上其他民族的代稱。 漢族人群經由口傳與著作繼承了這種思想,認為本族的原居地漢地九州是位於世界的中央,將主要原居於漢地九州以外的其他民族統稱為夷、夷狄,並以方位來區分。漢族皇帝是天子、其政權是天朝,而四方諸國最高稱謂為「國王」,國王統治之國可為和屬國。 戰國時代開始統稱漠北草原匈奴等民族为胡,於是此後漠北草原各民族均泛称为北胡、胡族、胡人。及至唐朝,胡人又包含自西域来的各民族,并分为东胡、西胡。 至清代,满族以异族入主漢地,为维护自己的地位,自然要反對“夷”一類的稱呼,因此清廷对一些禁忌字眼考察之精细,堪称前无古人,如陈垣先生在《旧五代史辑本发覆》中所列清人忌字多达十余种,即:“ 忌虏第一,忌戎第二,忌胡第三,忌夷狄第四,忌犬戎第五,忌酋第六,忌伪忌贼第七,忌犯第八,忌汉第九,忌杂第十” 。 至晚清,依舊稱呼外國為夷。1858年,清朝和英國簽訂清英《天津条约》,其中第五十一款規定:「嗣后各式公文,无论京外,内叙大英国官民,自不得提书夷字。」此後中國逐漸用洋人一詞稱呼歐美人。 rdf:langString
rdf:langString Four Barbarians
rdf:langString Empat Suku Barbar
rdf:langString 四夷
rdf:langString 사이
rdf:langString Fyra barbarer
rdf:langString 四夷
xsd:integer 40182149
xsd:integer 1123162437
rdf:langString sa-i
rdf:langString four barbarians
rdf:langString sìyí
rdf:langString 四夷
rdf:langString sa-i
rdf:langString Four Barbarians
rdf:langString ssu-i
rdf:langString Four Barbarians is the common English translation of the Chinese term sìyí 四夷 for various peoples living outside the borders of ancient China, namely, the Dōngyí 東夷 "Eastern Barbarians", Nánmán 南蠻 "Southern Barbarians", Xīróng 西戎 "Western Barbarians", and Běidí 北狄 "Northern Barbarians". Ultimately, the four barbarian groups were either partly assimilated through Sinicization and absorbed into the Chinese Civilization in the later Chinese Dynasties or emigrated away from the Chinese heartland.
rdf:langString Empat Suku Barbar merupakan istilah dari bahasa Tionghoa yang bersifat menghina yang ditunjukkan kepada beberapa orang non-Tionghoa yang membagi Tiongkok Kuno, yaitu, para Dongyi 東夷 "Orang Barbar dari Timur", Nanman 南蠻 "Orang Barbar dari Selatan", Xirong 西戎 "Orang Barbar dari Barat", dan Beidi 北狄 "Orang Barbar dari Utara".
rdf:langString 四夷(しい)あるいは夷狄(いてき)は、古代中国で中華に対して四方に居住していた異民族に対する総称(蔑称)である。四夷は漢民族(漢人)側から周辺の他民族への呼び名(蔑称)とするのが一般的だが、近年の研究(の遺伝子調査を含める)の結果、これまで考えられてきた漢民族の定義自体が名目上(中国的正統主義による考え)であった可能性が出てきている。
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 사이 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 사이(四夷) 또는 이적(夷狄)은 고대 중국에서 사방(四方)으로 거주하고 있던 이민족(오랑캐)에 대한 총칭이다. 고대 중국에서 이민족의 지배를 포함해 중국 대륙을 지배한 왕조는 스스로를 '중국(中國)' 또는 '중화(中華)'라고 불렀다. 또 중화의 사방으로 거주해 조정에 귀순하지 않는 주변 민족을 '동이(東夷)', '서융(西戎)', '남만(南蠻)', '북적(北狄)'이라 불렀고 '사이' 혹은 '이적'이라고 총칭했다. 고대 문명의 진화의 차이나 조정에 귀순하지 않는 주변 민족으로부터 끊임없이 공격이나 약탈을 받은 것 때문에 이러한 호칭에 멸시하는 의미를 담았지만 현대 중국에서는 학술적인 것 이외에 이러한 말은 사어가 되어 있다.
rdf:langString Fyra barbarer (四夷; Sìyí) var ett nedsättande namn för fyra forntida icke-kinesiska folk som levde runt det kinesiska kärnområdet under Shangdynastin (1600 till 1045 f.Kr.) och Zhoudynastin (1045 till 256 f.Kr.). Folken kallades även mindre nedsättande för Fyra hörnen (四方; Sìfāng). De fyra folken var: * De norra barbarerna: Beidi (北狄) * De östra barbarerna: Dongyi (东夷) * De västra barbarerna: Xirong (西戎) * De södra barbarerna: (南蛮)
rdf:langString 四夷,原是先秦中原部落對九州境內四方部落(先秦夷人)所用的泛稱。這個稱謂最早見於西周晚期,是周室用来分別『王母弟甥舅(華夏)』諸國與四方『非王母弟甥舅(夷狄)』諸國的統稱。後來周室沒落,諸侯國混戰,中原人群與九州境內的東夷、南蠻、西戎、北狄等各部落人群融合形成漢族,東夷、南蠻、西戎、北狄等稱呼轉為代指九州以外更遠的地方上其他民族的代稱。 漢族人群經由口傳與著作繼承了這種思想,認為本族的原居地漢地九州是位於世界的中央,將主要原居於漢地九州以外的其他民族統稱為夷、夷狄,並以方位來區分。漢族皇帝是天子、其政權是天朝,而四方諸國最高稱謂為「國王」,國王統治之國可為和屬國。 戰國時代開始統稱漠北草原匈奴等民族为胡,於是此後漠北草原各民族均泛称为北胡、胡族、胡人。及至唐朝,胡人又包含自西域来的各民族,并分为东胡、西胡。 至清代,满族以异族入主漢地,为维护自己的地位,自然要反對“夷”一類的稱呼,因此清廷对一些禁忌字眼考察之精细,堪称前无古人,如陈垣先生在《旧五代史辑本发覆》中所列清人忌字多达十余种,即:“ 忌虏第一,忌戎第二,忌胡第三,忌夷狄第四,忌犬戎第五,忌酋第六,忌伪忌贼第七,忌犯第八,忌汉第九,忌杂第十” 。 至晚清,依舊稱呼外國為夷。1858年,清朝和英國簽訂清英《天津条约》,其中第五十一款規定:「嗣后各式公文,无论京外,内叙大英国官民,自不得提书夷字。」此後中國逐漸用洋人一詞稱呼歐美人。
rdf:langString no
rdf:langString しい
xsd:integer 60
rdf:langString tứ di
rdf:langString shii
xsd:nonNegativeInteger 45081

data from the linked data cloud