Forward contract

http://dbpedia.org/resource/Forward_contract an entity of type: Thing

Forwards (deutsch „Termin(geschäfte)“) sind im Finanzwesen der Anglizismus für nicht börsengehandelte, unbedingte Termingeschäfte, die zur Gruppe der Derivate gehören. rdf:langString
금융에서 선도 계약, 간략히 선도(forwards)는 파생상품의 하나로, 미래의 일정 시기에 일정한 자산을 미리 정해진 가격에 거래하기로 약정하는 표준화되지 않은 계약이다. 선도 계약을 통해 거래하는 자산을 기초자산(underlying asset)이라고 한다. 선도는 기초 자산의 가격 변동 위험을 헤지하기 위해 선도 계약 당시에 가격을 확정하는 기능을 수행한다. 선도 계약을 체결함으로써, 가격이 유리한 방향으로 변동했을 때 선도 계약을 하지 않았다면 얻을 수 있는 기회이익을 포기하는 대신 가격이 불리한 방향으로 변동했을 때 선도 계약을 하지 않았다면 발생했을 위험을 회피할 수 있게 된다. rdf:langString
Фо́рвардний контра́кт — стандартний документ (договір, дериватив), який засвідчує зобов'язання особи придбати (продати) базовий актив у певний час та на певних умовах у майбутньому, з фіксацією цін продажу під час укладення такого контракту. Базовим активом (предметом договору) можуть бути цінні папери, матеріальні або нематеріальні активи, а також кошти. Базовим активом може бути лише речі, що визначені родовими ознаками. rdf:langString
遠期契約(英語:Forward Contract)是買賣雙方所簽訂的在未來指定的時間按照今日商定的價格購入或賣出資產的一種非標準化契約。商定的價格稱為交貨價格,等於訂立合同時的遠期價格。 遠期契約是一種金融衍生工具 。遠期價格和即期價格的差異為或遠期折價。遠期溢價或折價可以視作買方的利潤或虧損。遠期契約可用於風險對沖(特別是匯率風險)或用於投機行為。 遠期契約和期貨契約有緊密的關聯。相比期貨契約,遠期契約不是標準化契約,不在交易所進行買賣,因此難以轉售。作為一種場外交易契約,遠期契約內容可根據買賣雙方的需求來定制。 rdf:langString
Forwardový kontrakt nebo jednoduše forward je dohoda mezi dvěma stranami nakoupit nebo prodat aktivum v určitý čas v budoucnosti za určitou cenu stanovenou v současnosti. Je to opak spotového kontraktu, který představuje dohodu o koupi či prodeji aktiva v současnosti. Uzavřít forward nic nestojí. Strana zavazující se ke koupi v budoucnu zaujímá tzv. dlouhou pozici a strana zavazující se k prodeji daného aktiva v budoucnu zaujímá krátkou pozici. Dohodnutá cena se nazývá dodací cena a je rovna forwardové ceně v čase uzavření kontraktu. Forwardy, tak jako jiné deriváty, mohou být použity: rdf:langString
In finance, a forward contract or simply a forward is a non-standardized contract between two parties to buy or sell an asset at a specified future time at a price agreed on at the time of conclusion of the contract, making it a type of derivative instrument. The party agreeing to buy the underlying asset in the future assumes a long position, and the party agreeing to sell the asset in the future assumes a short position. The price agreed upon is called the delivery price, which is equal to the forward price at the time the contract is entered into. rdf:langString
Un Contrato a plazo o forward, como instrumento financiero derivado, es un contrato a largo plazo entre dos partes para comprar o vender un activo a precio fijado y en una fecha determinada. La diferencia con los contratos de futuros es que los forward se contratan en operaciones en Mercados Extrabursátiles (over the counter) es decir fuera de Mercados Organizados. Los forwards más comunes negociados en las tesorerías son sobre monedas, metales e instrumentos de renta fija. Existen dos formas de resolver los contratos de forward de moneda extranjera: rdf:langString
Kontrak serah atau yang dalam bahasa asing disebut forward contract adalah suatu persetujuan antara dua belah pihak untuk menjual atau membeli suatu aset (atau bentuk apapun juga) di suatu waktu yang telah ditetapkan sebelumnya.Oleh karena itu, tanggal penjualan dan tanggal penyerahan barang dilakukan berbeda.Kontrak serah ini digunakan untuk mengendalikan dan meminimalkan risiko, sebagai contoh risiko perubahan nilai mata uang (contoh:kontrak forward untuk transaksi mata uang) atau transaksi komoditi(contoh: kontrak serah untuk minyak bumi). rdf:langString
Il contratto a termine fermo o forward è un contratto di compravendita a termine negoziato over the counter avente come sottostante un bene reale oppure un'attività finanziaria. È un contratto derivato (ovvero a copertura di un rischio inerente ad un, anche virtuale, contratto principale) simmetrico: entrambi i contraenti sono obbligati a effettuare una prestazione a scadenza - l'acquisto e la vendita dell'attività sottostante alla data pattuita secondo il prezzo di consegna (o delivery price) concordato all'atto della stipula. La stipula non comporta alcun esborso monetario immediato. rdf:langString
Un contrat forward ou forward agreement est un contrat à terme, il est donc considéré comme un produit dérivé. Il s'agit d'un accord d'achat (l'acheteur a une position longue) ou de vente (le vendeur a une position courte) d'un actif à un prix et une date future précisés dans le contrat, il n'y a donc aucun échange monétaire à la signature du contrat. Les contrats forward sont négociés de gré à gré, entre banques et institutions financières alors que les contrats de futures sont négociés sur un marché organisé, localisé à un endroit bien précis. Ainsi le contrat forward est soumis au risque de crédit puisqu'il ne transite pas par une chambre de compensation, qu'on retrouve sur les marchés organisés, qui garantit par un système d'appel d'offre, une sécurité de paiement d'achat à terme du co rdf:langString
Forward – transakcja pochodna polegająca na kupnie lub sprzedaży dobra bazowego w z góry określonym terminie realizacji i za z góry określoną cenę wykonania. Cena, po której zostanie dokonana transakcja, termin wykonania transakcji oraz wielkość transakcji zostają ustalone w dniu jej zawarcia. Faktyczna dostawa zasobów musi nastąpić w ściśle określonym terminie w przyszłości. W przypadku niektórych kontraktów typu forward, po upływie terminu umowy, strony mogą nie wymieniać instrumentu bazowego pomiędzy sobą a tylko zapłacić różnicę pomiędzy ceną wykonania uzgodnioną w kontrakcie a ceną obowiązującą w dniu wygaśnięcia umowy na rynku. rdf:langString
先渡取引(さきわたしとりひき、英: forward contract)やフォワード取引とは、デリバティブ(金融派生商品)取引の一つで、価格や数値が変動する各種有価証券・商品・指数等について、未来の売買についてある価格・量での取引を事前に決める取引のうち、最終取引日や取引量の単位が定型化され市場で扱われているものを先物取引といい、定型化されていなくて相対で決める物を先渡取引という。先渡取引は相対で決めるので店頭デリバティブ取引となる。先物取引は決済時に差金決済されることが多く現物決済は少ないのに対して、先渡取引は現物決済される事が多く差金決済は少ない。先物取引は証拠金取引であるのに対して、先渡取引は証拠金取引ではない事が多い。 よく行われる先渡取引として、外国為替先渡取引(為替予約)がある。未来のある日にちに、事前に決めた為替レートで、事前に決めた金額で外国為替の取引を出来るようにする契約である。銀行などの金融機関などで契約できる。為替が変動する際の為替リスクを回避したい場合に利用できる。外貨建て定期預金で事前に円建てでの金額を確定させたい場合にも使える。 rdf:langString
Форвард (англ. forward contract с англ. — «будущий контракт», форвардный контракт) — договор (производный финансовый инструмент), по которому одна сторона (продавец) обязуется в определённый договором срок передать товар (базовый актив) другой стороне (покупателю) или исполнить альтернативное денежное обязательство, а покупатель обязуется принять и оплатить этот базовый актив, и (или) по условиям которого у сторон возникают встречные денежные обязательства в размере, зависящем от значения показателя базового актива на момент исполнения обязательств, в порядке и в течение срока или в срок, установленный договором. rdf:langString
Nas finanças, um contrato a termo ou simplesmente termo é um contrato não padronizado entre duas partes para comprar ou vender um ativo em uma data no futuro a um preço acordado hoje, sendo um tipo de . Ele é diferente do , que é um acordo para comprar ou vender um ativo hoje. A parte que concorda em comprar o ativo subjacente no futuro assume uma , e a parte que concordou em vender o ativo no futuro assume uma . O preço acordado é chamado de , que é igual ao na época em que o contrato foi firmado. rdf:langString
rdf:langString Forwardový kontrakt
rdf:langString Forward (Wirtschaft)
rdf:langString Contrato forward
rdf:langString Forward contract
rdf:langString Kontrak serah
rdf:langString Contratto a termine (finanza)
rdf:langString Forward (finance)
rdf:langString 先渡取引
rdf:langString 선도 계약
rdf:langString Forward (ekonomia)
rdf:langString Contrato a termo
rdf:langString Форвард (контракт)
rdf:langString Форвардний контракт
rdf:langString 遠期契約
xsd:integer 243379
xsd:integer 1110901549
rdf:langString Forwardový kontrakt nebo jednoduše forward je dohoda mezi dvěma stranami nakoupit nebo prodat aktivum v určitý čas v budoucnosti za určitou cenu stanovenou v současnosti. Je to opak spotového kontraktu, který představuje dohodu o koupi či prodeji aktiva v současnosti. Uzavřít forward nic nestojí. Strana zavazující se ke koupi v budoucnu zaujímá tzv. dlouhou pozici a strana zavazující se k prodeji daného aktiva v budoucnu zaujímá krátkou pozici. Dohodnutá cena se nazývá dodací cena a je rovna forwardové ceně v čase uzavření kontraktu. Cena podkladového instrumentu, v jakékoliv formě, je zaplacena před převodem kontroly nad instrumentem. Jedná se o jednu z mnoha forem nákupních/prodejních příkazů, kdy placení a převod aktiv neprobíhá současně.[zdroj?] Forwardová cena takového kontraktu se často liší od , za kterou se obchoduje v daný den. Rozdíl mezi spotovou a forwardovou cenou je forwardová prémie nebo forwardová srážka a reflektuje mj. i . Forwardy, tak jako jiné deriváty, mohou být použity: * k zajištění (hedgingu) proti riziku (typicky měnovému kurzovému riziku), * jako forma spekulace nebo * k využití kvality podkladového aktiva, které je citlivé na čas. Příbuzným forwardu je futures kontrakt. Forwardy jsou velmi podobné futures, až na to, že: * nejsou přeceňovány podle momentálních tržních cen; * nejsou obchodované na burze, protože * ani nepatří mezi standardizovaná aktiva, nejsou unifikované (jde o ryzí OTC operaci, každá transakce je jiná); * nemají průběžné vypořádání marží jako je tomu u futures: Protistrany nepřevádějí dodatečný majetek k zajištění smluvní strany realizující zisk z kontraktu, nýbrž celkový nerealizovaný zisk nebo ztráta (při porovnání se spotovou cenou) se kumuluje, dokud je kontrakt otevřen. V případě forwardu ovšem lze požádat protistranu o poskytnutí , dodatečné jistiny, v zájmu lepšího zajištění (momentálně) ziskové strany.
rdf:langString Forwards (deutsch „Termin(geschäfte)“) sind im Finanzwesen der Anglizismus für nicht börsengehandelte, unbedingte Termingeschäfte, die zur Gruppe der Derivate gehören.
rdf:langString In finance, a forward contract or simply a forward is a non-standardized contract between two parties to buy or sell an asset at a specified future time at a price agreed on at the time of conclusion of the contract, making it a type of derivative instrument. The party agreeing to buy the underlying asset in the future assumes a long position, and the party agreeing to sell the asset in the future assumes a short position. The price agreed upon is called the delivery price, which is equal to the forward price at the time the contract is entered into. The price of the underlying instrument, in whatever form, is paid before control of the instrument changes. This is one of the many forms of buy/sell orders where the time and date of trade is not the same as the value date where the securities themselves are exchanged. Forwards, like other derivative securities, can be used to hedge risk (typically currency or exchange rate risk), as a means of speculation, or to allow a party to take advantage of a quality of the underlying instrument which is time-sensitive.
rdf:langString Un Contrato a plazo o forward, como instrumento financiero derivado, es un contrato a largo plazo entre dos partes para comprar o vender un activo a precio fijado y en una fecha determinada. La diferencia con los contratos de futuros es que los forward se contratan en operaciones en Mercados Extrabursátiles (over the counter) es decir fuera de Mercados Organizados. Los forwards más comunes negociados en las tesorerías son sobre monedas, metales e instrumentos de renta fija. Existen dos formas de resolver los contratos de forward de moneda extranjera: * Por compensación (non delivery forward): al vencimiento del contrato se compara el tipo de cambio spot contra el tipo de cambio forward, y el diferencial en contra es pagado por la parte correspondiente. * Por entrega física (delivery forward): al vencimiento el comprador y el vendedor intercambian las monedas según el tipo de cambio pactado. * Datos: Q744762
rdf:langString Un contrat forward ou forward agreement est un contrat à terme, il est donc considéré comme un produit dérivé. Il s'agit d'un accord d'achat (l'acheteur a une position longue) ou de vente (le vendeur a une position courte) d'un actif à un prix et une date future précisés dans le contrat, il n'y a donc aucun échange monétaire à la signature du contrat. Les contrats forward sont négociés de gré à gré, entre banques et institutions financières alors que les contrats de futures sont négociés sur un marché organisé, localisé à un endroit bien précis. Ainsi le contrat forward est soumis au risque de crédit puisqu'il ne transite pas par une chambre de compensation, qu'on retrouve sur les marchés organisés, qui garantit par un système d'appel d'offre, une sécurité de paiement d'achat à terme du contrat. Ces contrats ne peuvent donc pas circuler sur un marché régulé par des agences gouvernementales comme la SEC ou l'AMF. De plus les contrats de futures sont des contrats standardisés en termes de montants et de dates d’échéance, les contrats forward sont des contrats à terme non standardisés, ils peuvent porter sur un actif physique (blé, or, pétrole ...) ou financier (taux, monnaies, actions ...). On ne peut rompre un contrat forward aussi facilement qu'un contrat futures car la seule possibilité de le liquider, est de le revendre. Bien souvent, lors du dénouement, les deux contreparties procèdent au règlement de la différence entre le prix négocié à l'avance et le prix du marché (procédure dite de cash settlement). Très peu de contrats font l'objet d'une livraison, le nombre de contrat en "attente" de livraison s'appelle l'open interest, ce concept rend compte de l'importance des positions sur un contrat donné. Le "sur mesure" qu'offrent les forwards entraîne un risque de liquidité. Il est en effet très difficile de dénouer sa position avant l'échéance en raison de l'absence de contrepartie. Par ailleurs le risque de défaut est bien plus présent que pour les futures. En effet, ce n'est qu'à l'échéance que l'on constate la défaillance ou non de la contrepartie contrairement aux marchés de futures qui constatent le défaut au jour le jour en raison de l'existence d'une chambre de compensation. Le pricing (détermination de la valeur à laquelle l'actif sous-jacent s'échangera au temps T, souvent noté F(0,T)) , se fait par la méthodede construction d'une stratégie d'arbitrage et en faisant ensuite l'hypothèse de l’Absence d'opportunité d'arbitrage (AOA), si on note S(0) le prix du sous-jacent et Rf le taux d'intérêt sur l'actif sans risque on a la formule fondamentale :
rdf:langString Kontrak serah atau yang dalam bahasa asing disebut forward contract adalah suatu persetujuan antara dua belah pihak untuk menjual atau membeli suatu aset (atau bentuk apapun juga) di suatu waktu yang telah ditetapkan sebelumnya.Oleh karena itu, tanggal penjualan dan tanggal penyerahan barang dilakukan berbeda.Kontrak serah ini digunakan untuk mengendalikan dan meminimalkan risiko, sebagai contoh risiko perubahan nilai mata uang (contoh:kontrak forward untuk transaksi mata uang) atau transaksi komoditi(contoh: kontrak serah untuk minyak bumi). Satu pihak setuju untuk membeli, pihak lain menjual, untuk suatu harga yang telah disetujui sebelumnya. Saat terjadi transaksi forward, belum terjadi pertukaran/pembayaran uang. Pembayaran dan pengiriman barang dilakukan sesuai dengan jadwal dan aturan yang telah disepakati. Harga forward berbeda dengan harga spot atau harga pada saat asset tersebut berpindah tangan {pada waktu tersebut (spot), biasanya dua hari kerja}.
rdf:langString 금융에서 선도 계약, 간략히 선도(forwards)는 파생상품의 하나로, 미래의 일정 시기에 일정한 자산을 미리 정해진 가격에 거래하기로 약정하는 표준화되지 않은 계약이다. 선도 계약을 통해 거래하는 자산을 기초자산(underlying asset)이라고 한다. 선도는 기초 자산의 가격 변동 위험을 헤지하기 위해 선도 계약 당시에 가격을 확정하는 기능을 수행한다. 선도 계약을 체결함으로써, 가격이 유리한 방향으로 변동했을 때 선도 계약을 하지 않았다면 얻을 수 있는 기회이익을 포기하는 대신 가격이 불리한 방향으로 변동했을 때 선도 계약을 하지 않았다면 발생했을 위험을 회피할 수 있게 된다.
rdf:langString 先渡取引(さきわたしとりひき、英: forward contract)やフォワード取引とは、デリバティブ(金融派生商品)取引の一つで、価格や数値が変動する各種有価証券・商品・指数等について、未来の売買についてある価格・量での取引を事前に決める取引のうち、最終取引日や取引量の単位が定型化され市場で扱われているものを先物取引といい、定型化されていなくて相対で決める物を先渡取引という。先渡取引は相対で決めるので店頭デリバティブ取引となる。先物取引は決済時に差金決済されることが多く現物決済は少ないのに対して、先渡取引は現物決済される事が多く差金決済は少ない。先物取引は証拠金取引であるのに対して、先渡取引は証拠金取引ではない事が多い。 よく行われる先渡取引として、外国為替先渡取引(為替予約)がある。未来のある日にちに、事前に決めた為替レートで、事前に決めた金額で外国為替の取引を出来るようにする契約である。銀行などの金融機関などで契約できる。為替が変動する際の為替リスクを回避したい場合に利用できる。外貨建て定期預金で事前に円建てでの金額を確定させたい場合にも使える。 金融商品取引法第2条22項1号で先渡取引が、2号で指標先渡取引が定義されているが、1号は差金決済を対象としているので、現物決済の為替予約はこの定義に含まれないが、差金決済の為替予約やノンデリバラブル・フォワードはこの定義に含まれる。金融商品取引法では、現物決済をしても良いが差金決済することが出来る先物取引・先渡取引がデリバティブ取引としていて、絶対に差金決済できないタイプの先渡取引はデリバティブ取引ではないとしている。また、店頭FXは直物為替先渡取引として2条22項1号に含まれ、店頭CFDは2条22項2号に含まれる。
rdf:langString Il contratto a termine fermo o forward è un contratto di compravendita a termine negoziato over the counter avente come sottostante un bene reale oppure un'attività finanziaria. È un contratto derivato (ovvero a copertura di un rischio inerente ad un, anche virtuale, contratto principale) simmetrico: entrambi i contraenti sono obbligati a effettuare una prestazione a scadenza - l'acquisto e la vendita dell'attività sottostante alla data pattuita secondo il prezzo di consegna (o delivery price) concordato all'atto della stipula. La stipula non comporta alcun esborso monetario immediato. In gergo, si dice che chi acquista assume una posizione lunga (al rialzo) e chi vende assume una posizione corta (al ribasso). Le banche commerciali, quelle d'investimento e gli intermediari finanziari in veste di agenti dealer o broker sono i principali operatori dei mercati a termine. Inoltre, poiché questa tipologia di contratti è spesso stipulata direttamente tra le parti, presenta un basso grado di standardizzazione che consente caratteristiche peculiari per ciascuno di essi. Tuttavia, negli ultimi anni, si è verificata una progressiva crescita dei mercati a termine, al punto che sono stati creati dei mercati secondari forward che hanno portato ad una maggiore standardizzazione dei contratti. Questo ha anche ridotto le differenze tra contratti forward e contratti futures.
rdf:langString Nas finanças, um contrato a termo ou simplesmente termo é um contrato não padronizado entre duas partes para comprar ou vender um ativo em uma data no futuro a um preço acordado hoje, sendo um tipo de . Ele é diferente do , que é um acordo para comprar ou vender um ativo hoje. A parte que concorda em comprar o ativo subjacente no futuro assume uma , e a parte que concordou em vender o ativo no futuro assume uma . O preço acordado é chamado de , que é igual ao na época em que o contrato foi firmado. O preço do instrumento subjacente, de qualquer forma, é pago antes de a posse do instrumento mudar. Esta é uma das várias formas de ordens de compra/venda onde a hora e a data do negócio não é a mesma, assim como o no qual os próprios securities são negociados. O de tal contrato é normalmente diferente do , que é o preço ao qual o ativo trocas de mãos na . A diferença entre os preços a vista e a termo é o ou desconto a termo, geralmente considerado na forma de lucro ou perda, pela parte compradora. Os termos, como outros instrumentos derivativos, podem ser usados para fazer hedge de riscos (geralmente risco de moeda ou de taxa de câmbio), como meios de especulação, ou para permitir a uma parte ter vantagem sobre a qualidade do instrumento subjacente que é sensível ao tempo. Um contrato muito relacionado é o contrato futuro. Eles diferem em certos aspectos. Os contratos a termo são muito semelhantes aos contratos futuros, exceto que eles não são negociáveis ou definidos em ativos padronizados. Os termos também não possuem liquidações parciais provisórias ou chamadas de margem como os contratos futuros – tal que as partes não trocam valores para assegurar a parte ganhadora e o lucro ou prejuízo não realizado acumula-se enquanto o contrato está aberto. No entanto, sendo negociados no balcão, as especificações dos contratos a termo podem ser customizadas e podem incluir marcação a mercado e chamadas diárias de margem. Assim, um arranjo de contrato a termo pode exigir da parte perdedora colaterais adicionais para melhor assegurar a parte com ganho. Em outras palavras, as condições dos contratos a termo determinarão as chamadas de margem baseadas em certos eventos "gatilhos" relevantes para uma contraparte em particular, tais como rating de crédito, valor dos ativos sob administração ou resgates ao longo de um período específico de tempo, por exemplo trimestralmente, anualmente etc.
rdf:langString Forward – transakcja pochodna polegająca na kupnie lub sprzedaży dobra bazowego w z góry określonym terminie realizacji i za z góry określoną cenę wykonania. Cena, po której zostanie dokonana transakcja, termin wykonania transakcji oraz wielkość transakcji zostają ustalone w dniu jej zawarcia. Faktyczna dostawa zasobów musi nastąpić w ściśle określonym terminie w przyszłości. W przypadku niektórych kontraktów typu forward, po upływie terminu umowy, strony mogą nie wymieniać instrumentu bazowego pomiędzy sobą a tylko zapłacić różnicę pomiędzy ceną wykonania uzgodnioną w kontrakcie a ceną obowiązującą w dniu wygaśnięcia umowy na rynku. Transakcje typu forward są pokrewne do transakcji futures. Główną różnicą jest brak standaryzacji transakcji forward i to, że są one zawierane na rynkach nieregulowanych, co zwiększa związane z nimi ryzyko niewywiązania się z umowy przez jedną ze stron transakcji.
rdf:langString Фо́рвардний контра́кт — стандартний документ (договір, дериватив), який засвідчує зобов'язання особи придбати (продати) базовий актив у певний час та на певних умовах у майбутньому, з фіксацією цін продажу під час укладення такого контракту. Базовим активом (предметом договору) можуть бути цінні папери, матеріальні або нематеріальні активи, а також кошти. Базовим активом може бути лише речі, що визначені родовими ознаками.
rdf:langString Форвард (англ. forward contract с англ. — «будущий контракт», форвардный контракт) — договор (производный финансовый инструмент), по которому одна сторона (продавец) обязуется в определённый договором срок передать товар (базовый актив) другой стороне (покупателю) или исполнить альтернативное денежное обязательство, а покупатель обязуется принять и оплатить этот базовый актив, и (или) по условиям которого у сторон возникают встречные денежные обязательства в размере, зависящем от значения показателя базового актива на момент исполнения обязательств, в порядке и в течение срока или в срок, установленный договором. Форвардный контракт — обязательный для исполнения срочный контракт, в соответствии с которым покупатель и продавец соглашаются на поставку товара оговоренного качества и количества или валюты на определённую дату в будущем. Цена товара, валютный курс и другие условия фиксируются в момент заключения сделки. В отличие от фьючерсных контрактов, форвардные сделки не стандартизированы.
rdf:langString 遠期契約(英語:Forward Contract)是買賣雙方所簽訂的在未來指定的時間按照今日商定的價格購入或賣出資產的一種非標準化契約。商定的價格稱為交貨價格,等於訂立合同時的遠期價格。 遠期契約是一種金融衍生工具 。遠期價格和即期價格的差異為或遠期折價。遠期溢價或折價可以視作買方的利潤或虧損。遠期契約可用於風險對沖(特別是匯率風險)或用於投機行為。 遠期契約和期貨契約有緊密的關聯。相比期貨契約,遠期契約不是標準化契約,不在交易所進行買賣,因此難以轉售。作為一種場外交易契約,遠期契約內容可根據買賣雙方的需求來定制。
xsd:nonNegativeInteger 23353

data from the linked data cloud