Forever Marshall Islands

http://dbpedia.org/resource/Forever_Marshall_Islands an entity of type: Thing

فوريفير مارشال آيلاندز أو جزر مارشال إلى الأبد (بالإنجليزية: Forever Marshall Islands)‏ هو النشيد الوطني الرسمي لجزر مارشال. كتب الكلمات الرئيس السابق أماتا كابوا، ولحن الكلمات الملحن الكوري . أصبح هذا النشيد رسميًا عام 1991. rdf:langString
Hymna Marshallových ostrovů je píseň Forever Marshall Islands. Autorem slov a hudby je první prezident státu, . rdf:langString
Forever Marshall Islands είναι το όνομα του εθνικού ύμνου των Νήσων Μάρσαλ. Η μουσική και οι στίχοι αποτελούν δημιουργία του πρώην Προέδρου της χώρας, Αμάτα Καμπούα. rdf:langString
Forever Marshall Islands (Por ĉiam Marŝala Insularo) estas la nacia himno de la Marŝala Insularo. La melodion kaj la tekston de la himno verkis (1928-1996), kiu estis la unua prezidanto de la lando en la jaroj 1979-1996 - kvin fojojn laŭvice. La himno havas du lingvoversiojn: la anglan kaj la marŝalan. rdf:langString
Forever Marshall Islands ist die Nationalhymne der Marshallinseln. Sie wurde 1991 offiziell angenommen. Text und Melodie stammen vom ehemaligen Staatspräsidenten Amata Kabua. rdf:langString
Forever Marshall Islands ("Marshall Uharteak betiko") Marshall Uharteetako ereserkia da. Hitzak Amata Kabua presidente-ohiak sortu zituen. 1991etik ofiziala da; ordura arteko ereserkia, , ordezkatu zuen. rdf:langString
Forever Marshall Islands est l'hymne national des Îles Marshall depuis 1991. rdf:langString
Forever Marshall Islands (Islas Marshall por siempre) es el himno nacional de las Islas Marshall. rdf:langString
Forever Marshall Islands adalah Lagu kebangsaan dari Kepulauan Marshall. Musik dan liriknya dibuat oleh Presiden Amata Kabua. Lalu diadopsi pada tahun 1991. Sebelumnya, lagu kebangsaan Kepulauan Marshall adalah Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō. rdf:langString
Forever Marshall Islands è l'inno nazionale delle Isole Marshall. L'autore del testo e della musica, in lingua inglese, è l'ex presidente Amata Kabua. Il brano è stato adottato come inno nel 1991. rdf:langString
마셜 제도의 국가는 마셜 제도여 영원하라(Forever Marshall Islands)이다. (1928-1996)가 작사하였고, 대한민국의 작곡가였던 길옥윤이 작곡하였다. 이전에는 나의 사랑스런 조국, 나의 타고난 권리를 사용하였다. rdf:langString
『マーシャル諸島よ永久に』(英語: Forever Marshall Islands)は、マーシャル諸島共和国の国歌。下記に歌詞と曲を掲載する。 rdf:langString
Forever Marshall Islands – hymn państwowy Wysp Marshalla. Autorem słów i muzyki był pierwszy prezydent państwa, Amata Kabua. rdf:langString
Forever Marshall Islands is het volkslied van de Marshalleilanden in Oceanië rdf:langString
Forever Marshall Islands — государственный гимн Маршалловых Островов. Автор слов и музыки — бывший президент страны, Амата Кабуа. Гимн был утверждён в 1991 году. Forever Marshall Islands rdf:langString
Forever Marshall Islands är Marshallöarnas nationalsång. rdf:langString
Forever Marshall Islands (Para Sempre as Ilhas Marshall) é o hino nacional das Ilhas Marshall. rdf:langString
永远的马绍尔群岛(英語:Forever Marshall Islands)是马绍尔群岛的国歌,作词和作曲者均为前总统阿马塔·卡布阿(Amata Kabua),启用于1991年。 该国歌取代了马绍尔群岛在1979年到1991年使用的国歌《我爱这我出生的群岛》( Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō)。 rdf:langString
"Forever Marshall Islands" (Marshallese: "Indeeo Ṃajeḷ"), also known by its incipit, "Aelōn̄ Eo Ao" ("Our Islands"), is the national anthem of the Marshall Islands. The lyrics were written by former President Amata Kabua, and the music was composed by Korean composer Gil ok-yun (also known by his Japanese name, Jun Yoshiya, 吉屋潤) by the request of President Kabua. The song was finished and recorded at Oasis Records in Seoul. Kabua and Gil became acquaintances after Jiyong (池勇), an economic adviser for President Amata Kabua, introduced Gil Ok Yun to Kabua. rdf:langString
rdf:langString جزر مارشال للأبد
rdf:langString Hymna Marshallových ostrovů
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString マーシャル諸島よ永久に
rdf:langString 마셜 제도의 국가
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Hymn Wysp Marshalla
rdf:langString Гимн Маршалловых Островов
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString 永远的马绍尔群岛
xsd:integer 748747
xsd:integer 1097039225
rdf:langString National Anthem of Marshall Islands by US Navy Band.ogg
rdf:langString U.S. Navy Band instrumental version
rdf:langString Gil Ok Yun
rdf:langString the Marshall Islands
rdf:langString "
rdf:langString National
rdf:langString Forever Marshall Islands
rdf:langString فوريفير مارشال آيلاندز أو جزر مارشال إلى الأبد (بالإنجليزية: Forever Marshall Islands)‏ هو النشيد الوطني الرسمي لجزر مارشال. كتب الكلمات الرئيس السابق أماتا كابوا، ولحن الكلمات الملحن الكوري . أصبح هذا النشيد رسميًا عام 1991.
rdf:langString Hymna Marshallových ostrovů je píseň Forever Marshall Islands. Autorem slov a hudby je první prezident státu, .
rdf:langString Forever Marshall Islands είναι το όνομα του εθνικού ύμνου των Νήσων Μάρσαλ. Η μουσική και οι στίχοι αποτελούν δημιουργία του πρώην Προέδρου της χώρας, Αμάτα Καμπούα.
rdf:langString Forever Marshall Islands (Por ĉiam Marŝala Insularo) estas la nacia himno de la Marŝala Insularo. La melodion kaj la tekston de la himno verkis (1928-1996), kiu estis la unua prezidanto de la lando en la jaroj 1979-1996 - kvin fojojn laŭvice. La himno havas du lingvoversiojn: la anglan kaj la marŝalan.
rdf:langString Forever Marshall Islands ist die Nationalhymne der Marshallinseln. Sie wurde 1991 offiziell angenommen. Text und Melodie stammen vom ehemaligen Staatspräsidenten Amata Kabua.
rdf:langString "Forever Marshall Islands" (Marshallese: "Indeeo Ṃajeḷ"), also known by its incipit, "Aelōn̄ Eo Ao" ("Our Islands"), is the national anthem of the Marshall Islands. The lyrics were written by former President Amata Kabua, and the music was composed by Korean composer Gil ok-yun (also known by his Japanese name, Jun Yoshiya, 吉屋潤) by the request of President Kabua. The song was finished and recorded at Oasis Records in Seoul. Kabua and Gil became acquaintances after Jiyong (池勇), an economic adviser for President Amata Kabua, introduced Gil Ok Yun to Kabua. The anthem was adopted in 1991. It replaced a previous national anthem, "Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō".
rdf:langString Forever Marshall Islands ("Marshall Uharteak betiko") Marshall Uharteetako ereserkia da. Hitzak Amata Kabua presidente-ohiak sortu zituen. 1991etik ofiziala da; ordura arteko ereserkia, , ordezkatu zuen.
rdf:langString Forever Marshall Islands est l'hymne national des Îles Marshall depuis 1991.
rdf:langString Forever Marshall Islands (Islas Marshall por siempre) es el himno nacional de las Islas Marshall.
rdf:langString Forever Marshall Islands adalah Lagu kebangsaan dari Kepulauan Marshall. Musik dan liriknya dibuat oleh Presiden Amata Kabua. Lalu diadopsi pada tahun 1991. Sebelumnya, lagu kebangsaan Kepulauan Marshall adalah Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō.
rdf:langString Forever Marshall Islands è l'inno nazionale delle Isole Marshall. L'autore del testo e della musica, in lingua inglese, è l'ex presidente Amata Kabua. Il brano è stato adottato come inno nel 1991.
rdf:langString 마셜 제도의 국가는 마셜 제도여 영원하라(Forever Marshall Islands)이다. (1928-1996)가 작사하였고, 대한민국의 작곡가였던 길옥윤이 작곡하였다. 이전에는 나의 사랑스런 조국, 나의 타고난 권리를 사용하였다.
rdf:langString 『マーシャル諸島よ永久に』(英語: Forever Marshall Islands)は、マーシャル諸島共和国の国歌。下記に歌詞と曲を掲載する。
rdf:langString Forever Marshall Islands – hymn państwowy Wysp Marshalla. Autorem słów i muzyki był pierwszy prezydent państwa, Amata Kabua.
rdf:langString Forever Marshall Islands is het volkslied van de Marshalleilanden in Oceanië
rdf:langString Forever Marshall Islands — государственный гимн Маршалловых Островов. Автор слов и музыки — бывший президент страны, Амата Кабуа. Гимн был утверждён в 1991 году. Forever Marshall Islands
rdf:langString Forever Marshall Islands är Marshallöarnas nationalsång.
rdf:langString Forever Marshall Islands (Para Sempre as Ilhas Marshall) é o hino nacional das Ilhas Marshall.
rdf:langString 永远的马绍尔群岛(英語:Forever Marshall Islands)是马绍尔群岛的国歌,作词和作曲者均为前总统阿马塔·卡布阿(Amata Kabua),启用于1991年。 该国歌取代了马绍尔群岛在1979年到1991年使用的国歌《我爱这我出生的群岛》( Ij Io̧kwe Ļo̧k Aelōn̄ Eo Aō)。
xsd:integer 1991
rdf:langString
rdf:langString Our Islands
xsd:nonNegativeInteger 7012

data from the linked data cloud