Follow-on

http://dbpedia.org/resource/Follow-on

Il Follow on è un'importante regola del gioco del Cricket, analogamente alla regola della dichiarazione è stata introdotta per poter limitare il numero di nelle partite di Test e First Class cricket. Trova applicazione solo nelle partite in cui entrambe le squadre giocano due innings in battuta. rdf:langString
连打(Follow-on),是一个在板球运动中使用的术语,用来描述以下情况:当落后的那个队在第一局击球之后,立即进行第二局的击球,因为这个队的得分不能足够接近(在五天的比赛当中相差200之内)在第一局中击球领先那个队所获得的分数。 在比赛中,当每一个队只有一局的击球时;在这种情况下連打显然是不适用——它只用在较长的(更加传统的)两局赛程的比赛中。 如果第二个队击球的分数大大地少于第一个队的得分。第一个队可以强制执行(在他们的队长自由决定下)連打,指示第二队立即再次击球。在这种情况下每一局之间击球顺序将会是第一队,第二个队,第二个队,然后(如果需要)第一队,因此第二队被叫做「連打」。这是对照在每局之间击球的正常的进程是:第一队、第二队、第一队、第二队。 可强制执行連打规则的情况,可以在板球比赛规则的第13条中找到。 rdf:langString
In the game of cricket, a team who batted second and scored significantly fewer runs than the team who batted first may be forced to follow-on: to take their second innings immediately after their first. The follow-on can be enforced by the team who batted first, and is intended to reduce the probability of a drawn result, by allowing the second team's second innings to be completed sooner. The rules governing the circumstances in which the follow-on may be enforced are found in Law 14 of the Laws of Cricket. rdf:langString
L'enchaînement, en anglais follow-on, est, au cricket, la succession, sous certaines conditions, des deux manches d'une équipe dans un match limité en temps où chaque camp dispose de deux manches pour marquer. Dans le cas général, dans une telle partie, l'une des équipes batte durant les manches impaires, et l'autre durant les manches paires. À l'issue des deux premières d'entre elles, si l'équipe qui a batté en deuxième a un déficit de points dépassant un seuil fixé (par exemple 200 courses pour un match de cinq jours), le capitaine du camp adverse peut la forcer à « enchaîner » en rejouant immédiatement, c'est-à-dire à batter durant la troisième manche plutôt que la quatrième. Cette possibilité offre plus de temps à l'équipe qui domine la partie d'éliminer l'autre une seconde fois avant rdf:langString
Follow-on – jedna z zasad krykieta. Jeżeli w meczu testowym, pierwszej klasy lub ligowym drużyna odbijająca jako druga zdobędzie mniej niż określoną liczbę runów, to kapitan drużyny pierwszej może wybrać opcję zmuszenia drugiej drużyny do natychmiastowego ponownego odbijania. Regułę tę wprowadzono, aby drużyna wyraźnie lepsza po pierwszej kolejce odbić nie musiała w drugiej, znów odbijając jako pierwsza, zwiększać niepotrzebnie swojej przewagi i czekać na odpowiedź drużyny słabszej, która prawdopodobnie i tak nie odrobi strat. Zamiast tego pozwala się najpierw zdobywać punkty drużynie słabszej, na której wynik (zazwyczaj niski i łatwy do pobicia) odpowiada drużyna silniejsza. Follow-on w praktyce skraca także czas zawodów. rdf:langString
rdf:langString Follow-on
rdf:langString Enchaînement (cricket)
rdf:langString Follow on
rdf:langString Follow-on
rdf:langString 连打
xsd:integer 1061842
xsd:integer 1110893884
rdf:langString In the game of cricket, a team who batted second and scored significantly fewer runs than the team who batted first may be forced to follow-on: to take their second innings immediately after their first. The follow-on can be enforced by the team who batted first, and is intended to reduce the probability of a drawn result, by allowing the second team's second innings to be completed sooner. The follow-on occurs only in those forms of cricket where each team normally bats twice: notably in domestic first class cricket and international Test cricket. In these forms of cricket, a team cannot win a match unless at least three innings have been completed. If fewer than three innings are completed by the scheduled end of play, the result of the match can only be a draw. The decision to enforce the follow-on is made by the captain of the team who batted first, who considers the score, the apparent strength of the two sides, the conditions of weather and the pitch, and the time remaining. The rules governing the circumstances in which the follow-on may be enforced are found in Law 14 of the Laws of Cricket.
rdf:langString L'enchaînement, en anglais follow-on, est, au cricket, la succession, sous certaines conditions, des deux manches d'une équipe dans un match limité en temps où chaque camp dispose de deux manches pour marquer. Dans le cas général, dans une telle partie, l'une des équipes batte durant les manches impaires, et l'autre durant les manches paires. À l'issue des deux premières d'entre elles, si l'équipe qui a batté en deuxième a un déficit de points dépassant un seuil fixé (par exemple 200 courses pour un match de cinq jours), le capitaine du camp adverse peut la forcer à « enchaîner » en rejouant immédiatement, c'est-à-dire à batter durant la troisième manche plutôt que la quatrième. Cette possibilité offre plus de temps à l'équipe qui domine la partie d'éliminer l'autre une seconde fois avant la fin du temps réglementaire de jeu. La mise en application de l'enchaînement présente toutefois un risque pour l'équipe qui mène : elle oblige ses propres lanceurs à être en action deux manches de suite, ce qui peut induire une perte d'efficacité. Optionnel depuis 1900, l'enchaînement était jusqu'alors automatique, ce qui conduisait à des situations ubuesques : certaines équipes, battant en deuxième, et placées en situation difficile, préféraient se faire éliminer rapidement et être sûres de batter immédiatement à nouveau, face à des lanceurs qui ne pourraient pas se reposer. Pour les contrer, leurs adversaires concédaient volontairement des points pour que l'écart de points entre les deux camps soit moindre que le seuil fixé par la règle de l'enchaînement.
rdf:langString Il Follow on è un'importante regola del gioco del Cricket, analogamente alla regola della dichiarazione è stata introdotta per poter limitare il numero di nelle partite di Test e First Class cricket. Trova applicazione solo nelle partite in cui entrambe le squadre giocano due innings in battuta.
rdf:langString Follow-on – jedna z zasad krykieta. Jeżeli w meczu testowym, pierwszej klasy lub ligowym drużyna odbijająca jako druga zdobędzie mniej niż określoną liczbę runów, to kapitan drużyny pierwszej może wybrać opcję zmuszenia drugiej drużyny do natychmiastowego ponownego odbijania. Regułę tę wprowadzono, aby drużyna wyraźnie lepsza po pierwszej kolejce odbić nie musiała w drugiej, znów odbijając jako pierwsza, zwiększać niepotrzebnie swojej przewagi i czekać na odpowiedź drużyny słabszej, która prawdopodobnie i tak nie odrobi strat. Zamiast tego pozwala się najpierw zdobywać punkty drużynie słabszej, na której wynik (zazwyczaj niski i łatwy do pobicia) odpowiada drużyna silniejsza. Follow-on w praktyce skraca także czas zawodów. Jeżeli normalnie drużyny odbijają na przemian – A, B, A, B to w przypadku użycia zasady follow-on wygląda to następująco – A, B, B, ewentualnie ponownie A. Drużyna "A" zmuszona jest do ponownego odbijania tylko wtedy, jeżeli drużyna "B" łącznie w obu innings zdobędzie więcej punktów niż drużyna "A" w swoim pierwszym innings. Aby zasada follow-on mogła być zastosowana, drużyna odbijająca jako druga musi zdobyć o 200 runów mniej niż drużyna odbijająca jako pierwsza (w meczu 5-dniowym) lub o 150 runów mniej (w meczu cztero- lub trzydniowym). Zasady follow-on określone są w przepisie 13 Międzynarodowych Przepisów Krykieta.
rdf:langString 连打(Follow-on),是一个在板球运动中使用的术语,用来描述以下情况:当落后的那个队在第一局击球之后,立即进行第二局的击球,因为这个队的得分不能足够接近(在五天的比赛当中相差200之内)在第一局中击球领先那个队所获得的分数。 在比赛中,当每一个队只有一局的击球时;在这种情况下連打显然是不适用——它只用在较长的(更加传统的)两局赛程的比赛中。 如果第二个队击球的分数大大地少于第一个队的得分。第一个队可以强制执行(在他们的队长自由决定下)連打,指示第二队立即再次击球。在这种情况下每一局之间击球顺序将会是第一队,第二个队,第二个队,然后(如果需要)第一队,因此第二队被叫做「連打」。这是对照在每局之间击球的正常的进程是:第一队、第二队、第一队、第二队。 可强制执行連打规则的情况,可以在板球比赛规则的第13条中找到。
xsd:nonNegativeInteger 20634

data from the linked data cloud