Fat Thursday

http://dbpedia.org/resource/Fat_Thursday an entity of type: Thing

Fat Thursday is a Christian tradition in some countries marking the last Thursday before Lent and is associated with the celebration of Carnival. Because Lent is a time of fasting, the days leading up to Ash Wednesday provide the last opportunity for feasting (including simply eating forbidden items) until Easter. Traditionally it is a day dedicated to eating, when people meet in their homes or cafés with their friends and relatives and eat large quantities of sweets, cakes and other meals usually not eaten during Lent. Among the most popular all-national dishes served on that day are pączki in Poland or Berliner, fist-sized donuts filled with rose hip jam, and angel wings (faworki), puff pastry fingers served with powdered sugar. rdf:langString
脂の木曜日 (英語: Fat Thursday, ドイツ語: Schmotziger Donnerstag, ポーランド語: tłusty czwartek (トゥスティ・チファルテック))は、キリスト教の伝統的な祝祭日の一つである。 rdf:langString
Жирный четверг (Грязный четверг, Женский четверг; польск. tłusty czwartek; морав. Tučný, Tłustý čtvrtek; словен. Debelnica, Debeli, Tolsti četrtek; венг. torkos csütörtök; нем. Fetter Donnerstag, Schmotziger Donnerstag; греч. Τσικνοπέμπτη; итал. Giovedì Grasso; кат. Dijous Gras) — народное название последнего четверга перед Великим постом у некоторых европейских народов. Следующие за ним пятница и суббота были постными, а в воскресенье, понедельник и вторник ели скоромную пищу. rdf:langString
Tłusty czwartek – ostatni czwartek przed wielkim postem (czyli 52 dni przed Wielkanocą) w kalendarzu chrześcijańskim. Znany także jako zapusty, mięsopust, karnawał. Tłusty czwartek rozpoczyna ostatni tydzień karnawału. W Polsce oraz w katolickiej części Niemiec, wedle tradycji, w tym dniu dozwolone jest objadanie się. rdf:langString
肥胖星期四(英語:Fat Thursday,波蘭語:Tłusty czwartek,德語:Schmotziger Donnerstag)是天主教的傳統節日,是天主教聖灰星期三(Ash Wednesday)與大齋節(Lent)前的最後一個星期四,大斋節为期40天,在此期间人们不能娱乐和吃肉。为了迎接即将来临的复活节前的大斋期,人們會在這天大吃狂歡以慶祝。最為人所知的慶典在波蘭,這天被稱作Tłusty Czwartek,為全國性非官方節日,傳統上民眾會購買或製作波蘭甜甜圈(pączki)與(faworki)食用。 rdf:langString
الخميس البدين (بالألمانية: Schmotzigen Donnerstag، باليونانية: Γλυκοπέμπτη؛ بالبولندية: Tłusty czwartek، بالمجرية: Torkos csütörtök)، هو عيد مسيحي كاثوليكي تقليدي يُقام على شرف وبمناسبة يوم الخميس الذي يسبق الصوم الكبير وهي مناسبة ترتبط مع احتفال الكرنفال. rdf:langString
Tradicionalment el dijous gras, jarder o llarder és el primer dia del Carnaval o Carnestoltes, tot i que actualment en nombroses poblacions la festa s'ha ampliat en el nombre de dies de celebració. És tradició menjar botifarra d'ou en aquest dia a més d'altres de semblants com la blanca o la negra. També és costum prendre truita de botifarra. A l'hora d'esmorzar, per postres o per berenar, en els carnavals més autòctons es menja la coca de llardons. A Mallorca són tradicionals les ensaïmades de tallades, fetes amb bocins de carabassa confitada i sobrassada al damunt. rdf:langString
Η Γλυκοπέμπτη είναι μια παραδοσιακή χριστιανική γιορτή που σηματοδοτεί την τελευταία Πέμπτη πριν από τη Σαρακοστή και σχετίζεται με τον εορτασμό του Καρναβαλιού. Επειδή η Σαρακοστή είναι μια περίοδος νηστείας, οι μέρες που οδηγούν στην παρέχουν την τελευταία ευκαιρία για εορτασμό (συμπεριλαμβανομένης της απλής κατανάλωσης απαγορευμένων ειδών) μέχρι το Πάσχα. Παραδοσιακά, είναι μια μέρα αφιερωμένη στο φαγητό, όπου οι άνθρωποι συναντιούνται στα σπίτια ή τις καφετέριες με τους φίλους και τους συγγενείς τους και τρώνε μεγάλες ποσότητες γλυκών, κέικ και άλλων γευμάτων που συνήθως δεν καταναλώνουν κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής. Μεταξύ των πιο δημοφιλών εθνικών πιάτων που σερβίρονται εκείνη την ημέρα είναι τα πόντσκι στην Πολωνία ή το μπερλίνερ, ντόνατς μεγέθους γροθιάς γεμισμένα με μαρμελάδα rdf:langString
Mit dem Schmotzigen Donnerstag beginnt in der schwäbisch-alemannischen Fastnacht die eigentliche Fastnachtszeit. Er fällt auf den Donnerstag vor Aschermittwoch. Der Tag wird je nach Region auch genannt: Gausaliger oder Ausaliger Donschdig, Schmotziger Dunschtich, Schmotziga Dorschdich, Schmotziger Dauschtich, Schmotziga Dauschteg, Dicker Donnerstag, Unsinniger Donnerstag, Gombiger Doschdig, Gombadonnerschdag, Gumpiger Dunschtig, Glombiger Doschdig, Lumpiger Donnerstag oder einfach nur Schmotziga, in Südbaden und der Schweiz Schmutzige Donschtig, Schmutzige Dunschtig bzw. schriftdeutsch Schmutziger Donnerstag, an einigen Badener und Schweizer Orten auch Feischte Dunschtig bzw. Feiße Donschtig. rdf:langString
Jueves lardero o jueves gordo​ es el nombre con el que se conoce en diversas partes de España al jueves en que comienza el carnaval, entre el 29 de enero y el 4 de marzo según el año. En algunos lugares se conoce con otros nombres, también en otros idiomas presentes en el territorio español, como dijous gras (Cataluña), dijous de berenar (Comunidad Valenciana), dijous llarder (Islas Baleares), día de la mona (Albacete), día de la tortilla, día del choricer o choricé (Bajo Aragón), jueves merendero (Salamanca), día del palmo (Calatayud), etc. La palabra lardero deriva del latín lardarius que significa "graso".​ rdf:langString
Le Jeudi gras est un jour de festin traditionnel ayant lieu le dernier jeudi avant le premier jour du carême, soit six jours avant le mercredi des Cendres et 52 jours avant le dimanche de Pâques. Ce jour est célébré tout particulièrement en Belgique, en Suisse (où c'est un jour férié dans certains cantons), en Grèce, en Pologne, en Espagne, en Italie et en Allemagne, alors qu'en France le Mardi Gras est davantage fêté. Lors du Jeudi gras (Tłusty czwartek en polonais), les Polonais dégustent souvent des beignets (les pączki) fourrés à la confiture de pétales de roses. rdf:langString
Kamis Gemuk adalah suatu tradisi Kristen tradisional yang menandai Kamis terakhir sebelum Prapaskah dan dikaitkan dengan perayaan Karnaval. Karena Prapaskah adalah masa puasa, hari-hari menjelang Rabu Abu memberikan kesempatan terakhir untuk pesta sampai Minggu Laetare, dan setelah itu tidak sampai Paskah . Secara tradisional, hari ini merupakan hari yang didedikasikan untuk makan bersama, ketika mereka bertemu di rumah atau kafe, mereka dengan teman dan kerabat mereka akan makan sejumlah besar permen, kue dan makanan lain yang biasanya tidak dimakan selama Prapaskah. Di antara hidangan nasional yang paling populer yang disajikan pada hari itu adalah pączki di Polandia; atau berliner, donat seukuran kepalan tangan yang diisi dengan selai mawar, dan sayap malaikat (faworki), jari adonan Per rdf:langString
Жирний четвер або Масний четвер (пол. tłusty czwartek) — у християнському календарі, останній четвер перед Великим постом, відомий також як Запусти (пол. Zapusty). У Польщі та у католицькій частині Німеччини, за традицією, у цей день дозволяється переїдання. Найпопулярніші страви то є пончики та пол. Faworki, також звані в деяких регіонах хруст або хрустики. Раніше об'їдалися пончиками з начинкою з сала, бекона, м'яса, котрі рясно запивалися горілкою. Відповідно до одного з забобонів, якщо хтось у жирний четвер не з'їсть жодного пончика — в подальшому житті він не матиме успіху. rdf:langString
rdf:langString الخميس البدين
rdf:langString Dijous gras
rdf:langString Fat Thursday
rdf:langString Schmotziger Donnerstag
rdf:langString Γλυκοπέμπτη
rdf:langString Jueves lardero
rdf:langString Kamis Gemuk
rdf:langString Jeudi gras
rdf:langString 脂の木曜日
rdf:langString Tłusty czwartek
rdf:langString Жирный четверг
rdf:langString 肥胖星期四
rdf:langString Жирний четвер
xsd:integer 1526027
xsd:integer 1121868132
rdf:langString infobox
rdf:langString Tradicionalment el dijous gras, jarder o llarder és el primer dia del Carnaval o Carnestoltes, tot i que actualment en nombroses poblacions la festa s'ha ampliat en el nombre de dies de celebració. És tradició menjar botifarra d'ou en aquest dia a més d'altres de semblants com la blanca o la negra. També és costum prendre truita de botifarra. A l'hora d'esmorzar, per postres o per berenar, en els carnavals més autòctons es menja la coca de llardons. Una coca típica de Reus i comarca el Dijous gras, és l'anomenada coca d'ou, no només perquè porta ou entre els seus ingredients, sinó, sobretot, perquè se li afegeix una barreja d'ou i sucre pel damunt, que qualla al forn durant els últims minuts de cocció de la massa. A Mallorca són tradicionals les ensaïmades de tallades, fetes amb bocins de carabassa confitada i sobrassada al damunt. El dijous de les comares és el dijous anterior al dijous llarder i dos dijous anteriors al dijous gras és el dijous dels compares. Actualment es llancen ous, a vegades confrontant actes vandàlics, introduint així l'arribada de carnaval. El dijous anterior al Dimecres de Cendra és el tret de sortida tradicional a les festes de Carnaval arreu del país. Aquest dia és costum celebrar àpats familiars que tenen per protagonista a tota mena de menges que combinen els ous amb la carn. Antigament, el Dijous Gras marcava l'inici d'una setmana destinada a atipar-se amb àpats prohibits durant la Quaresma, que comença el dimecres de la setmana següent, el Dimecres de Centra.
rdf:langString الخميس البدين (بالألمانية: Schmotzigen Donnerstag، باليونانية: Γλυκοπέμπτη؛ بالبولندية: Tłusty czwartek، بالمجرية: Torkos csütörtök)، هو عيد مسيحي كاثوليكي تقليدي يُقام على شرف وبمناسبة يوم الخميس الذي يسبق الصوم الكبير وهي مناسبة ترتبط مع احتفال الكرنفال. وبسبب أنّ الصوم هو وقت مخصص للصيام، فإن الفرصة القادمة إلى إقامة وليمة لا تكون حتى يوم عيد القيامة. علمًا أن المناسبة مشابه ليوم ماردي جرا لكن ينبغي عدم الخلط مع المهرجان الفرنسي ماردي جرا (الثلاثاء البدين). تقليديًا يوم الخميس البدين هو يوم مخصص لتناول الطعام، وعندما يجتمع الناس في المنازل أو المقاهي مع أصدقائهم وأقاربهم يتم تناول كميات كبيرة من الحلويات والكعك والوجبات الأخرى التي لا يؤكل عادة أثناء الصوم الكبير. من بين الأطباق الأكثر شعبية التي تؤكل في هذا اليوم هي الدونات البولنديّة (بالبولنديّة: pączki) وهي من تقاليد المناسبة. في اليونان يرافق الاحتفال الخروج إلى الشوارع وإستهلاك كميات كبيرة من اللحوم والسوفلاكي.
rdf:langString Η Γλυκοπέμπτη είναι μια παραδοσιακή χριστιανική γιορτή που σηματοδοτεί την τελευταία Πέμπτη πριν από τη Σαρακοστή και σχετίζεται με τον εορτασμό του Καρναβαλιού. Επειδή η Σαρακοστή είναι μια περίοδος νηστείας, οι μέρες που οδηγούν στην παρέχουν την τελευταία ευκαιρία για εορτασμό (συμπεριλαμβανομένης της απλής κατανάλωσης απαγορευμένων ειδών) μέχρι το Πάσχα. Παραδοσιακά, είναι μια μέρα αφιερωμένη στο φαγητό, όπου οι άνθρωποι συναντιούνται στα σπίτια ή τις καφετέριες με τους φίλους και τους συγγενείς τους και τρώνε μεγάλες ποσότητες γλυκών, κέικ και άλλων γευμάτων που συνήθως δεν καταναλώνουν κατά τη διάρκεια της Σαρακοστής. Μεταξύ των πιο δημοφιλών εθνικών πιάτων που σερβίρονται εκείνη την ημέρα είναι τα πόντσκι στην Πολωνία ή το μπερλίνερ, ντόνατς μεγέθους γροθιάς γεμισμένα με μαρμελάδα ροδοπέταλων και φτερά αγγέλου (φαβόρκι), γαλλικές μακρόστενες μπάρες ζύμης που σερβίρονται με ζάχαρη άχνη.
rdf:langString Mit dem Schmotzigen Donnerstag beginnt in der schwäbisch-alemannischen Fastnacht die eigentliche Fastnachtszeit. Er fällt auf den Donnerstag vor Aschermittwoch. Der Tag wird je nach Region auch genannt: Gausaliger oder Ausaliger Donschdig, Schmotziger Dunschtich, Schmotziga Dorschdich, Schmotziger Dauschtich, Schmotziga Dauschteg, Dicker Donnerstag, Unsinniger Donnerstag, Gombiger Doschdig, Gombadonnerschdag, Gumpiger Dunschtig, Glombiger Doschdig, Lumpiger Donnerstag oder einfach nur Schmotziga, in Südbaden und der Schweiz Schmutzige Donschtig, Schmutzige Dunschtig bzw. schriftdeutsch Schmutziger Donnerstag, an einigen Badener und Schweizer Orten auch Feischte Dunschtig bzw. Feiße Donschtig. Der darauffolgende Freitag heißt regional „Rußiger oder Bromiger Freitag“.
rdf:langString Fat Thursday is a Christian tradition in some countries marking the last Thursday before Lent and is associated with the celebration of Carnival. Because Lent is a time of fasting, the days leading up to Ash Wednesday provide the last opportunity for feasting (including simply eating forbidden items) until Easter. Traditionally it is a day dedicated to eating, when people meet in their homes or cafés with their friends and relatives and eat large quantities of sweets, cakes and other meals usually not eaten during Lent. Among the most popular all-national dishes served on that day are pączki in Poland or Berliner, fist-sized donuts filled with rose hip jam, and angel wings (faworki), puff pastry fingers served with powdered sugar.
rdf:langString Jueves lardero o jueves gordo​ es el nombre con el que se conoce en diversas partes de España al jueves en que comienza el carnaval, entre el 29 de enero y el 4 de marzo según el año. En algunos lugares se conoce con otros nombres, también en otros idiomas presentes en el territorio español, como dijous gras (Cataluña), dijous de berenar (Comunidad Valenciana), dijous llarder (Islas Baleares), día de la mona (Albacete), día de la tortilla, día del choricer o choricé (Bajo Aragón), jueves merendero (Salamanca), día del palmo (Calatayud), etc. La palabra lardero deriva del latín lardarius que significa "graso".​ En muchos pueblos este día se celebra una fiesta popular con diferentes costumbres, aunque básicamente consiste en una jornada al aire libre donde la gastronomía tiene un papel muy importante. La fiesta se celebra especialmente en las regiones orientales de la península ibérica, en algunas de las cuales se dice: "Jueves lardero, longaniza en el puchero". En Asturias y otros lugares existe una costumbre relacionada, la fiesta de las comadres. En La Rioja existe un pueblo llamado Lardero el cual recibió este nombre por la importancia que tuvieron sus salazones en la época de los romanos.
rdf:langString Le Jeudi gras est un jour de festin traditionnel ayant lieu le dernier jeudi avant le premier jour du carême, soit six jours avant le mercredi des Cendres et 52 jours avant le dimanche de Pâques. Ce jour est célébré tout particulièrement en Belgique, en Suisse (où c'est un jour férié dans certains cantons), en Grèce, en Pologne, en Espagne, en Italie et en Allemagne, alors qu'en France le Mardi Gras est davantage fêté. Cependant on trouve dans les traditions de provinces françaises des fêtes pour le Jeudi gras, comme en Picardie où l'on fêtait Jeudi Jeudyou (ou Jeudi Jeudiot), les enfants allant de porte en porte dans les villages, tel qu'à Halloween mais en entonnant alors comme chant de cette autre quête, Lors du Jeudi gras (Tłusty czwartek en polonais), les Polonais dégustent souvent des beignets (les pączki) fourrés à la confiture de pétales de roses. Au XVIIIe siècle, ce jour-là : * défilait à Paris le cortège traditionnel du Bœuf Gras, un des fleurons du carnaval de la ville ; * une fête se tenait sur la place Saint Marc à Venise, célébrant en plus peu à peu une victoire en 1164 du patriarche de Grado sur celui d'Aquilée. La manifestation est représentée par Gabriele Bella d'après un tableau de Francesco Guardi (illustration ci-contre), dans un autre tableau plus tardif lui-même réalisé avant 1782 et conservé à la Pinacothèque Querini-Stampalia. C'était l'occasion de joutes entre quartiers et on pouvait y voir des funambules et autres pyramides humaines.
rdf:langString Kamis Gemuk adalah suatu tradisi Kristen tradisional yang menandai Kamis terakhir sebelum Prapaskah dan dikaitkan dengan perayaan Karnaval. Karena Prapaskah adalah masa puasa, hari-hari menjelang Rabu Abu memberikan kesempatan terakhir untuk pesta sampai Minggu Laetare, dan setelah itu tidak sampai Paskah . Secara tradisional, hari ini merupakan hari yang didedikasikan untuk makan bersama, ketika mereka bertemu di rumah atau kafe, mereka dengan teman dan kerabat mereka akan makan sejumlah besar permen, kue dan makanan lain yang biasanya tidak dimakan selama Prapaskah. Di antara hidangan nasional yang paling populer yang disajikan pada hari itu adalah pączki di Polandia; atau berliner, donat seukuran kepalan tangan yang diisi dengan selai mawar, dan sayap malaikat (faworki), jari adonan Perancis disajikan dengan gula bubuk.
rdf:langString 脂の木曜日 (英語: Fat Thursday, ドイツ語: Schmotziger Donnerstag, ポーランド語: tłusty czwartek (トゥスティ・チファルテック))は、キリスト教の伝統的な祝祭日の一つである。
rdf:langString Жирный четверг (Грязный четверг, Женский четверг; польск. tłusty czwartek; морав. Tučný, Tłustý čtvrtek; словен. Debelnica, Debeli, Tolsti četrtek; венг. torkos csütörtök; нем. Fetter Donnerstag, Schmotziger Donnerstag; греч. Τσικνοπέμπτη; итал. Giovedì Grasso; кат. Dijous Gras) — народное название последнего четверга перед Великим постом у некоторых европейских народов. Следующие за ним пятница и суббота были постными, а в воскресенье, понедельник и вторник ели скоромную пищу.
rdf:langString Tłusty czwartek – ostatni czwartek przed wielkim postem (czyli 52 dni przed Wielkanocą) w kalendarzu chrześcijańskim. Znany także jako zapusty, mięsopust, karnawał. Tłusty czwartek rozpoczyna ostatni tydzień karnawału. W Polsce oraz w katolickiej części Niemiec, wedle tradycji, w tym dniu dozwolone jest objadanie się.
rdf:langString Жирний четвер або Масний четвер (пол. tłusty czwartek) — у християнському календарі, останній четвер перед Великим постом, відомий також як Запусти (пол. Zapusty). У Польщі та у католицькій частині Німеччини, за традицією, у цей день дозволяється переїдання. Оскільки дата жирного четверга залежить від дати Великодня, цей день є рухомим святом. Наступного четверга є четвер після Попільної середи і належить до періоду Великого посту, під час якого християни з релігійних причин (покаяння), як приготування до Великодня, повинні стримуватися на вираз пожертви. Свято може випасти між 30 січня і 4 березня. Найпопулярніші страви то є пончики та пол. Faworki, також звані в деяких регіонах хруст або хрустики. Раніше об'їдалися пончиками з начинкою з сала, бекона, м'яса, котрі рясно запивалися горілкою. Відповідно до одного з забобонів, якщо хтось у жирний четвер не з'їсть жодного пончика — в подальшому житті він не матиме успіху. У наступній таблиці наведено, як припадає жирний четвер у роках.
rdf:langString 肥胖星期四(英語:Fat Thursday,波蘭語:Tłusty czwartek,德語:Schmotziger Donnerstag)是天主教的傳統節日,是天主教聖灰星期三(Ash Wednesday)與大齋節(Lent)前的最後一個星期四,大斋節为期40天,在此期间人们不能娱乐和吃肉。为了迎接即将来临的复活节前的大斋期,人們會在這天大吃狂歡以慶祝。最為人所知的慶典在波蘭,這天被稱作Tłusty Czwartek,為全國性非官方節日,傳統上民眾會購買或製作波蘭甜甜圈(pączki)與(faworki)食用。
rdf:langString y
rdf:langString Fat Thursday
xsd:nonNegativeInteger 11323

data from the linked data cloud