Fast of the Firstborn

http://dbpedia.org/resource/Fast_of_the_Firstborn an entity of type: TimeInterval

Půst prvorozených (hebrejsky תַּעֲנִית בְּכוֹרִים / תַּעֲנִית בְּכוֹרוֹת‎, ta'anit bechorot / ta'anit bechorim) se připomíná 14. nisanu, v předvečer svátku Pesach. Jedná se o zvláštní půst, kterým jsou povinni prvorození Izraele. rdf:langString
Taanit bekhorot (en hebreu: תענית בכורות) o Dejuni dels Primogènits és un dejuni que els homes jueus majors de tretze anys realitzen durant tot el període diürn de la vigília de la festivitat jueva de Péssah en senyal de gratitud. Segons explica la Santa Bíblia, יהוה va castigar els primogènits egipcis per la negativa del Faraó de deixar sortir el poble jueu d'Egipte, passant per alt als primogènits jueus. Aquesta celebració es compleix l'endemà del Pessa'h, on se celebra la fugida dels jueus d'Egipte i, per tant, la seva alliberació. rdf:langString
Das Fasten der Erstgeborenen (תענית בכורות Ta'anit Bechorot) ist die Verpflichtung eines jeden jüdischen Erstgeborenen (hebräisch בכור bechor), am Tag vor Pessach, dem Fest des Auszugs aus Ägypten, zu fasten. rdf:langString
Fast of the Firstborn (Hebrew: תענית בכורות, Ta'anit B'khorot or תענית בכורים, Ta'anit B'khorim) is a unique fast day in Judaism which usually falls on the day before Passover (i.e., the fourteenth day of Nisan, a month in the Jewish calendar; Passover begins on the fifteenth of Nisan). In modern times, the fast is usually broken at a siyum celebration (typically made at the conclusion of the morning services), which, according to prevailing custom, creates an atmosphere of rejoicing that overrides the requirement to continue the fast (see below). Unlike all other Jewish fast days, only firstborn children are required to fast on the Fast of the Firstborn. rdf:langString
El ayuno de los primogénitos es un ayuno que los varones judíos mayores de trece años realizan durante todo el período diurno de la víspera de la festividad judía de Pésaj en señal de gratitud. Según cuenta la Biblia, Dios castigó a los primogénitos egipcios por la negativa del Faraón de dejar salir al pueblo judío de Egipto, pasando por alto a los primogénitos judíos. rdf:langString
Le Jeûne des premiers-nés (en hébreu : תענית בכורות (Ta’anit B’chorot) ou תענית בכורים (Ta’anit B’chorim)), qui est observé la veille de la Pâque juive (Pessa’h), commémore la dixième plaie d’Égypte.De nos jours, la plupart des premiers-nés des familles juives ne jeûnent pas, car ils participent à la conclusion d’un traité du Talmud, laquelle doit s’accompagner d’une seoudat mitzva (festin de prescription) qui a priorité sur le jeûne. Ils donnent aussi la tsedaka (« charité », plus exactement un don d’argent en reconnaissance du fait que l’on doit participer par ses contributions à la justice du monde). rdf:langString
Digiuno del Primogenito (ebraico: תענית בכורות, Ta'anit Bekhorot o ebr. תענית בכורים, Ta'anit Bekhorim) è un giorno speciale di digiuno nell'Ebraismo, che di solito cade nel giorno prima di Pesach di Shalosh Regalim (cioè il 14º giorno di Nisan, mese del calendario ebraico. Pesach inizia sempre il 15º giorno del mese ebraico). rdf:langString
Пост первенцев (др.-евр. ‏תענית בכורות‏‎ Таанит‑бхорим) — обычай в иудаизме, пост в память о чуде спасения еврейских первенцев от последней, десятой египетской казни, которую Бог обрушил на Египет перед исходом евреев. Первенцы (как у отца, так и у матери), в том числе коэны и левиты, согласно Галахе, должны в канун Песаха поститься. rdf:langString
rdf:langString Taanit bekhorot
rdf:langString Půst prvorozených
rdf:langString Fasten der Erstgeborenen
rdf:langString Fast of the Firstborn
rdf:langString Ayuno de los primogénitos
rdf:langString Digiuno del Primogenito
rdf:langString Jeûne des premiers-nés
rdf:langString Пост первенцев
rdf:langString Fast of the Firstborn
rdf:langString Hebrew:
rdf:langString (Ta'anit B'chorim).
rdf:langString (Ta'anit B'chorot) or
rdf:langString Translation: "Fast of the firstborn"
xsd:integer 1870228
xsd:integer 1124194543
xsd:integer 14
xsd:integer 14
rdf:langString Fast of the Firstborn
rdf:langString Judaism and Jews
rdf:langString This fast commemorates the salvation of the Israelite firstborns during the Plague of the Firstborn
rdf:langString J. M. W. Turner's depiction of the Plague of the Firstborn
xsd:gMonthDay --03-25 --03-30 --04-08 --04-15 --04-19
rdf:langString or
rdf:langString . Translation: "Fast of the firstborn"
rdf:langString judaism
rdf:langString Taanit bekhorot (en hebreu: תענית בכורות) o Dejuni dels Primogènits és un dejuni que els homes jueus majors de tretze anys realitzen durant tot el període diürn de la vigília de la festivitat jueva de Péssah en senyal de gratitud. Segons explica la Santa Bíblia, יהוה va castigar els primogènits egipcis per la negativa del Faraó de deixar sortir el poble jueu d'Egipte, passant per alt als primogènits jueus. Aquesta celebració es compleix l'endemà del Pessa'h, on se celebra la fugida dels jueus d'Egipte i, per tant, la seva alliberació. El dejuni dels primogènits cau generalment en el catorzè dia de Nissan, del calendari hebreu. Abstenció de la ingesta d'aliments a què estan obligats els primogènits, la vigília de Péssah, rememorant la darrera de les deu plagues. Poden obviar la norma en participar en una seüdat mitsvà (àpat prescrit), festa que es realitza quan es finalitza l'estudi d'un llibre del Talmud. Apareix quan Di-s mata a tots els primogènits egipcis en la vigília del èxode. Per tant, per tots els criteris objectius, els primogènits jueus mereixien el mateix destí. Aquesta celebració també inclou animals. Aquests eren ofrenats com a korbán (sacrifici) sobre l'altar del Santuari, i la seva carn ingerida pels kohaním (sacerdots). Però els primogènits d'alguns animals com el vedell, el xai o la cabra segueixen sent sagrats i per tant està prohibit el seu ús.
rdf:langString Půst prvorozených (hebrejsky תַּעֲנִית בְּכוֹרִים / תַּעֲנִית בְּכוֹרוֹת‎, ta'anit bechorot / ta'anit bechorim) se připomíná 14. nisanu, v předvečer svátku Pesach. Jedná se o zvláštní půst, kterým jsou povinni prvorození Izraele.
rdf:langString Das Fasten der Erstgeborenen (תענית בכורות Ta'anit Bechorot) ist die Verpflichtung eines jeden jüdischen Erstgeborenen (hebräisch בכור bechor), am Tag vor Pessach, dem Fest des Auszugs aus Ägypten, zu fasten. Grund ist der Dank dafür, dass die israelitischen Erstgeborenen bei der zehnten Plage verschont blieben, als die Erstgeborenen der Ägypter starben. Die Väter von Erstgeborenen unter 13 Jahren fasten an ihrer Stelle. Die Erstgeborenen können sich von der Verpflichtung zu fasten befreien, indem sie an einer Seudat Mizwa (סעודת מצוה Befohlene Mahlzeit, ein Mahl, das die Erfüllung einer Mizwa anzeigt) wie einem סיום Sijjum (Abschluss) – einem Fest, das den Abschluss des Studiums eines Abschnittes der Tora darstellt – teilnehmen. Das Sedermahl gilt dann als Seudat Mizwa.
rdf:langString Fast of the Firstborn (Hebrew: תענית בכורות, Ta'anit B'khorot or תענית בכורים, Ta'anit B'khorim) is a unique fast day in Judaism which usually falls on the day before Passover (i.e., the fourteenth day of Nisan, a month in the Jewish calendar; Passover begins on the fifteenth of Nisan). In modern times, the fast is usually broken at a siyum celebration (typically made at the conclusion of the morning services), which, according to prevailing custom, creates an atmosphere of rejoicing that overrides the requirement to continue the fast (see below). Unlike all other Jewish fast days, only firstborn children are required to fast on the Fast of the Firstborn. This fast commemorates the salvation of the Israelite firstborns during the Plague of the Firstborn (according to the Book of Exodus, the tenth of the ten plagues wrought upon Ancient Egypt prior to the Exodus of the Children of Israel), when, according to Exodus (12:29): "...God struck every firstborn in the Land of Mitzrayim (Ancient Egypt)...."
rdf:langString El ayuno de los primogénitos es un ayuno que los varones judíos mayores de trece años realizan durante todo el período diurno de la víspera de la festividad judía de Pésaj en señal de gratitud. Según cuenta la Biblia, Dios castigó a los primogénitos egipcios por la negativa del Faraón de dejar salir al pueblo judío de Egipto, pasando por alto a los primogénitos judíos. Taanit bejorot (en hebreo: תענית בכורות) (en plural: תענית בכורים) (transliterado: Taanit bejorim) cae generalmente en el decimocuarto día de Nisán, del calendario hebreo. Abstención de la ingesta de alimentos a la que están obligados los primogénitos, en la víspera de Pésaj, rememorando la última de las diez plagas. Pueden obviar la norma al participar en una seudat mitzvá, festín que se realiza cuando se finaliza el estudio de un libro del Talmud.
rdf:langString Le Jeûne des premiers-nés (en hébreu : תענית בכורות (Ta’anit B’chorot) ou תענית בכורים (Ta’anit B’chorim)), qui est observé la veille de la Pâque juive (Pessa’h), commémore la dixième plaie d’Égypte.De nos jours, la plupart des premiers-nés des familles juives ne jeûnent pas, car ils participent à la conclusion d’un traité du Talmud, laquelle doit s’accompagner d’une seoudat mitzva (festin de prescription) qui a priorité sur le jeûne. Ils donnent aussi la tsedaka (« charité », plus exactement un don d’argent en reconnaissance du fait que l’on doit participer par ses contributions à la justice du monde). « Le "premier" (c'est-à-dire, premier-né) représente la sagesse (Rashi). Les Egyptiens ont idolâtré le premier-né, car ils représentaient la supériorité de leur sagesse athée. Lorsque Dieu frappa le premier-né égyptien (c’est-à-dire qu’il démontra que leur sagesse et leur athéisme n’étaient rien), les Juifs étaient pris au piège de l’exil. Alors la vraie sagesse, c'est-à-dire la «suprématie du premier-né», représentant la vérité et la foi, a été révélée et l'Exode est devenu possible » Dieu a proclamé que le Juif premier-né est un niveau de vie supérieur dans la sainteté. Par conséquent, chaque premier-né juif "est abordé spirituellement" chez les Lévites, qui, avec les Kohanim, sont précisément les prêtres juifs; dans le Pentateuque, cette conception est associée au fait selon lequel les Juifs soient comptés pour des dons et des offres en or et autres précieux, tissus précieux, etc. afin d'ériger le sanctuaire de Dieu: la liberté du peuple juif en tant que peuple de Dieu, Roi du monde, comme dit: "Israël, mon premier-né".
rdf:langString Digiuno del Primogenito (ebraico: תענית בכורות, Ta'anit Bekhorot o ebr. תענית בכורים, Ta'anit Bekhorim) è un giorno speciale di digiuno nell'Ebraismo, che di solito cade nel giorno prima di Pesach di Shalosh Regalim (cioè il 14º giorno di Nisan, mese del calendario ebraico. Pesach inizia sempre il 15º giorno del mese ebraico). Usualmente il digiuno si conclude con una celebrazione siyum (tipicamente tenuta alla conclusione dei servizi liturgici mattutini) che, secondo la tradizione prevalente, crea un'atmosfera di gioia che subentra alla necessità di continuare il digiuno (secondo alcuni Minhaghim se non si riesce a completare un trattato del Talmud entro tale momento, dopo il Mezzogiorno Zmanim (per questo si ha tempo sino al vespro, prima che entri la prima sera di Pesach in cui viene proibito digiunare) bisogna continuare il digiuno). A differenza della maggioranza dei digiuni ebraici, solo i primogeniti hanno il dovere di digiunare in questa occasione, da cui appunto il nome "Digiuno del Primogenito", che commemora la salvazione dei primogeniti israeliti durante le Piaghe d'Egitto, cfr. Esodo 12.29.
rdf:langString Пост первенцев (др.-евр. ‏תענית בכורות‏‎ Таанит‑бхорим) — обычай в иудаизме, пост в память о чуде спасения еврейских первенцев от последней, десятой египетской казни, которую Бог обрушил на Египет перед исходом евреев. Первенцы (как у отца, так и у матери), в том числе коэны и левиты, согласно Галахе, должны в канун Песаха поститься. Если первенец ещё не достиг совершеннолетия (тринадцати лет и одного дня), за него должен поститься его отец. Однако в последние столетия сложился обычай не поститься в канун Песаха, если участвовать в этот день в трапезах по случаю исполнения заповеди обрезания или бар-мицвы. Если же такой повод отсутствует, то в утро поста устраивают трапезу в честь окончания изучения какого-либо трактата Талмуда. Вкусив пищу на такой трапезе, первенцы получают право есть в течение всего дня. Пост первенцев является малым постом. Это означает, что запрещено есть и пить от восхода до заката (во время большого поста – сутки, кроме того, существует ряд других ограничений). В малые посты разрешено умываться и работать. Любой пост сопровождается молитвой, покаянием в грехах и публичным чтением Торы.
rdf:langString fasting
xsd:nonNegativeInteger 28173
xsd:string This fast commemorates the salvation of the Israelite firstborns during thePlague of the Firstborn

data from the linked data cloud