Excuse

http://dbpedia.org/resource/Excuse an entity of type: Thing

Een schulduitsluitingsgrond is in het recht een grond waardoor de schuld aan een bepaalde feitelijke handeling ontbreekt. De schulduitsluitingsgrond komt zowel voor in het strafrecht als in het burgerlijk recht. rdf:langString
Освобожде́ние от уголо́вной отве́тственности — отказ государственных органов, осуществляющих уголовное преследование, от дальнейшего производства по уголовному делу, если факт совершения преступления данным лицом доказан. Уголовное дело при этом прекращается без применения к лицу каких-либо уголовно-правовых мер. rdf:langString
Звільнення від кримінальної відповідальності означає факт, що особу не буде притягнено до кримінальної відповідальності, хоча ця особа вчинила діяння, що містять ознаки складу злочину і ці діяння не вчинені під впливом обставин, що виключають злочинність діяння. Рішення про таке звільнення приймається виключно судом. rdf:langString
Als Entschuldigungsgründe werden im deutschen Strafrecht bestimmte Umstände bezeichnet, bei deren Vorliegen die individuelle Vorwerfbarkeit sehr weit herabgesetzt ist und die Tat daher nicht mehr strafwürdig erscheint. Im Gegensatz dazu lässt ein Schuldausschließungsgrund den Schuldgehalt der Tat vollständig entfallen (Exkulpation). Diese Entschuldigungsgründe sind insbesondere: Beispiele für Schuldausschließungsgründe: * unvermeidbarer Verbotsirrtum (§ 17 StGB) * Schuldunfähigkeit rdf:langString
In jurisprudence, an excuse is a defense to criminal charges that is distinct from an exculpation. Justification and excuse are different defenses in a criminal case (See Justification and excuse). Exculpation is a related concept which reduces or extinguishes a person's culpability, such as a their liability to pay compensation to the victim of a tort in the civil law. rdf:langString
Środek probacyjny – instytucja prawa karnego materialnego i wykonawczego realizująca wychowawcze i szczególnoprewencyjne cele reakcji prawnokarnej sprawcy przestępstwa. Środek probacyjny służy resocjalizacji uznanego za winnego zarzucanego mu czynu zabronionego, zazwyczaj stosowany wobec osób zagrożonych lub skazanych na karę pozbawienia wolności. W tym wypadku instytucja daje szansę sprawcy na poprawę w warunkach wolnościowych, bez wykonywania kary w całości lub części albo uniknięcie kary w przypadku pozytywnego przebiegu próby przy warunkowym umorzeniu postępowania karnego. rdf:langString
rdf:langString Excuse
rdf:langString Entschuldigungsgrund
rdf:langString Schulduitsluitingsgrond
rdf:langString Środek probacyjny
rdf:langString Освобождение от уголовной ответственности
rdf:langString Звільнення від кримінальної відповідальності
xsd:integer 216330
xsd:integer 1087307867
rdf:langString Als Entschuldigungsgründe werden im deutschen Strafrecht bestimmte Umstände bezeichnet, bei deren Vorliegen die individuelle Vorwerfbarkeit sehr weit herabgesetzt ist und die Tat daher nicht mehr strafwürdig erscheint. Im Gegensatz dazu lässt ein Schuldausschließungsgrund den Schuldgehalt der Tat vollständig entfallen (Exkulpation). Diese Entschuldigungsgründe sind insbesondere: * entschuldigender Notstand (§ 35 StGB) * Notwehrüberschreitung (§ 33 StGB) * dienstliche Anordnungen/Weisungen/Befehle (Nötigungsnotstand) * entschuldigende Pflichtenkollisionen * Unzumutbarkeit normgemäßen Verhaltens (insbesondere bei Fahrlässigkeitsdelikten) Beispiele für Schuldausschließungsgründe: * unvermeidbarer Verbotsirrtum (§ 17 StGB) * Schuldunfähigkeit Anders als bei den Entschuldigungsgründen entfällt bei Eingreifen eines Rechtfertigungsgrundes (Hauptbeispiel: Notwehr) bereits die Rechtswidrigkeit der Tat.
rdf:langString In jurisprudence, an excuse is a defense to criminal charges that is distinct from an exculpation. Justification and excuse are different defenses in a criminal case (See Justification and excuse). Exculpation is a related concept which reduces or extinguishes a person's culpability, such as a their liability to pay compensation to the victim of a tort in the civil law. The excuse provides a mitigating factor for a group of persons sharing a common characteristic. Justification, as in justifiable homicide, vindicates or shows the justice. Thus, society approves of the purpose or motives underpinning some actions or the consequences flowing from them (see Robinson), and distinguishes those where the behavior cannot be approved but some excuse may be found in the characteristics of the defendant, e.g. that the accused was a serving police officer or suffering from a mental illness. Thus, a justification describes the quality of the act, whereas an excuse relates to the status or capacity (or lack of it) in the accused. These factors can affect the resulting judgment which may be an acquittal, or in the case of a conviction may mitigate sentencing. An excuse may also be something that a person or persons use to explain any criticism or comments based on the outcome of any specific event.
rdf:langString Een schulduitsluitingsgrond is in het recht een grond waardoor de schuld aan een bepaalde feitelijke handeling ontbreekt. De schulduitsluitingsgrond komt zowel voor in het strafrecht als in het burgerlijk recht.
rdf:langString Środek probacyjny – instytucja prawa karnego materialnego i wykonawczego realizująca wychowawcze i szczególnoprewencyjne cele reakcji prawnokarnej sprawcy przestępstwa. Środek probacyjny służy resocjalizacji uznanego za winnego zarzucanego mu czynu zabronionego, zazwyczaj stosowany wobec osób zagrożonych lub skazanych na karę pozbawienia wolności. W tym wypadku instytucja daje szansę sprawcy na poprawę w warunkach wolnościowych, bez wykonywania kary w całości lub części albo uniknięcie kary w przypadku pozytywnego przebiegu próby przy warunkowym umorzeniu postępowania karnego. Ogólnym warunkiem jego zastosowania wobec sprawcy jest pozytywna prognoza kryminologiczna przejawiająca się w założeniu, że dotychczasowa postawa skazanego oraz jego zachowanie po popełnieniu przestępstwa dają duże prawdopodobieństwo przestrzegania przez niego porządku prawnego w przyszłości. Środek probacyjny stosowany jest przez okres próby, podczas którego zachowanie skazanego sprzeczne z nałożonymi na niego obowiązkami może skutkować zarządzeniem wykonania orzeczonej wobec niego kary (art. 75 k.k.), podjęciem warunkowo umorzonego postępowania karnego (art. 68 k.k.) albo odwołaniem warunkowego przedterminowego zwolnienia (art. 160 k.k.w.). W polskim prawie karnym wyróżnia się następujące postaci środków probacyjnych: * warunkowe zawieszenie wykonania kary * warunkowe przedterminowe zwolnienie z kary pozbawienia wolności * warunkowe umorzenie postępowania karnego * uznanie środka karnego za wykonany * uznanie kary ograniczenia wolności za wykonaną w części lub całości. Nadto orzekając którąś z trzech pierwszych ww. instytucji prawa karnego, sąd może ustanowić w wyznaczonym okresie próby tzw. obowiązki probacyjne (czyli takie, które związane są z tymże okresem próby), określone w art. 72 k.k.
rdf:langString Освобожде́ние от уголо́вной отве́тственности — отказ государственных органов, осуществляющих уголовное преследование, от дальнейшего производства по уголовному делу, если факт совершения преступления данным лицом доказан. Уголовное дело при этом прекращается без применения к лицу каких-либо уголовно-правовых мер.
rdf:langString Звільнення від кримінальної відповідальності означає факт, що особу не буде притягнено до кримінальної відповідальності, хоча ця особа вчинила діяння, що містять ознаки складу злочину і ці діяння не вчинені під впливом обставин, що виключають злочинність діяння. Рішення про таке звільнення приймається виключно судом.
xsd:nonNegativeInteger 14415

data from the linked data cloud