Errenzhuan

http://dbpedia.org/resource/Errenzhuan an entity of type: PersonFunction

二人転(アーレンジュアン、拼音: èr rén zhuàn)は、中国の古典的な演劇である戯曲形式の一つ。演劇形式で、通常二人の男女が舞台の上でユーモラスな会話と仕草をする。 rdf:langString
二人转,亦稱东北二人转,舊時稱為地蹦子、蹦蹦戲、秧歌、小落子、小秧歌、双玩艺、过口、风柳、春歌、半班戏、双条边曲等,1952年定名為二人轉。是中国东北地区的走唱类曲艺、地方戏,是广泛流传于的吉林省、辽宁省、黑龙江省及内蒙古自治区部分地区的戏曲形式。融合了东北秧歌、莲花落、戏曲、、笑话、杂耍等曲艺形式。 rdf:langString
Errenzhuan or two-people rotation (simplified Chinese: 二人转; traditional Chinese: 二人轉; pinyin: Èrrénzhuàn) is a genre of local folk dance and song from Northeast China, usually involving two performers (one male and one female). The dance uses folded fans or square-shaped red handkerchiefs, which are twirled as the songs are performed. It is popular due to its comedic dialogue and sketches, which have obfuscated the old dances and songs. rdf:langString
Èrrénzhuàn ou rotation à deux personnes (chinois simplifié : 二人转 ; chinois traditionnel : 二人轉 ; pinyin : Èrrénzhuàn) est un genre de danse et de chant folklorique local du nord-est de la Chine, impliquant généralement deux interprètes, un homme et une femme. La danse utilise des éventails pliés ou des mouchoirs rouges de forme carrée qui tournent au fur et à mesure que les chansons sont interprétées. La danse est populaire en raison de ses dialogues comiques et de ses sketches, qui ont remplacé les anciennes danses et chansons. rdf:langString
rdf:langString Errenzhuan
rdf:langString Errenzhuan
rdf:langString 二人転
rdf:langString 二人转
xsd:integer 849501
xsd:integer 1107334993
rdf:langString Èrrénzhuàn
rdf:langString Errenzhuan or two-people rotation (simplified Chinese: 二人转; traditional Chinese: 二人轉; pinyin: Èrrénzhuàn) is a genre of local folk dance and song from Northeast China, usually involving two performers (one male and one female). The dance uses folded fans or square-shaped red handkerchiefs, which are twirled as the songs are performed. It is popular due to its comedic dialogue and sketches, which have obfuscated the old dances and songs. Errenzhuan was previously called a "double play". It may consist of half-class opera, small yangko, fengliu, Spring Song, double side songs, bouncing, or Northeastern local opera written by the people of Northeast China. This form of performance emerged at the beginning of the 21st century as a folk art of Northeast China. Errenzhuan means ‘two people’ (erren) ‘telling stories through performing different roles’ (zhuan). Errenzhuan is one of the particular forms of Chinese walking-singing, which was famous in many Chinese provinces, such as Liaoning, Heilongjiang, Jilin, Inner Mongolia, Northeast Hebei Province, One League, and Eastern Three Municipalities. Errenzhuan is also referred to by the locals as the "Northeast Featured Errenzhuan". It has been more than 300 years since its creation. Years of development have cultivated a variety of performances, divided into four factions: Eastern School, Western School, Southern School, and Northern School. Each faction has its own unique characteristics. At the end of the Qing Dynasty and the beginning of the Republic of China, the four major factions emerged separately from the countryside and spread to the rest of China. Popular routines include "Fowling", "Selling Thread", "Reward for Detective Dee's Deeds", "Ancient City", "Blue Bridge Tryst", "Romance of the West Chamber", "At Ba Bridge", "Shuangsuo Mountain", "Huarong Pass", "Palace", "Baohao", "Panda", "Chanyu Temple", and "Spring Trip of Miss Yang the Eighth." The performance of the duo is different from most Chinese dramas (such as those done by the Peking Opera). Errenzhuan is closely related to the common people (a "grassroots" style), and the content of the performance is closely related to the lives of the people in the northeastern region of the country. Errenzhuan started as a performance used by farmers during the off-season. As it became gradually accepted by the public, it developed into a professional form of entertainment.
rdf:langString Èrrénzhuàn ou rotation à deux personnes (chinois simplifié : 二人转 ; chinois traditionnel : 二人轉 ; pinyin : Èrrénzhuàn) est un genre de danse et de chant folklorique local du nord-est de la Chine, impliquant généralement deux interprètes, un homme et une femme. La danse utilise des éventails pliés ou des mouchoirs rouges de forme carrée qui tournent au fur et à mesure que les chansons sont interprétées. La danse est populaire en raison de ses dialogues comiques et de ses sketches, qui ont remplacé les anciennes danses et chansons. L'èrrénzhuàn était auparavant appelé un « double jeu ». Il peut s'agir d'opéras en demi-classe, de petits yangko, de fengliu, de Chanson du Printemps, de chansons à double face, de rebondissements ou d'opéras locaux du nord-est écrits par les habitants du nord-est de la Chine. Cette forme de performance a émergé au début du XXIe siècle comme un art populaire du nord-est de la Chine. Èrrénzhuàn signifie « deux personnes » (二人 èrrén) « racontant des histoires en jouant différents rôles » (轉 zhuàn). L'èrrénzhuàn est l'une des formes de marche-chant chinois et était célèbre dans de nombreuses provinces chinoises telles que le Liaoning, le Heilongjiang, le Jilin, la Mongolie-Intérieure et le nord-est du Hebei. L'èrrénzhuàn est également appelé par les habitants locaux l'« Èrrénzhuàn distinctif du nord-est » (en anglais « Northeast Featured Errenzhuan »). Il a été créé il y a plus de 300 ans. Des années de développement ont mené à une diversification des styles, séparés en quatre factions : l'École de l'Est, l'École de l'Ouest, l'École du Sud et l'École du Nord. Chaque faction a ses propres caractéristiques. À la fin de la dynastie Qing et au début de la dynastie Ming, les quatre principales factions ont émergé séparément de la campagne et se sont propagées au reste de la Chine. Les routines populaires incluent « Chasse », « Vendre du fil », « Récompense pour les actions de Detective Dee », « Ancienne Cité », « Rendez-vous au pont bleu », « Romance à la chambre occidentale », « Au pont Ba », « Montagne Shuangsuo », « Col Huarong », « Palais », « Baohao », « Panda », « Temple Chanyu » et « Voyage de printemps de mademoiselle Yang la Huitième ». La performance du duo est différente de la plupart des drames chinois (tels que ceux de l'Opéra de Pékin). L'èrrénzhuàn est étroitement lié aux gens ordinaires (un style « populaire »), et le contenu du spectacle est étroitement lié à la vie des habitants de la région nord-est du pays. L'èrrénzhuàn a commencé comme des performances des agriculteurs pendant la morte-saison. Au fur et à mesure de son adoption par le public, il s'est développé en une forme professionnelle de divertissement[réf. nécessaire].
rdf:langString 二人転(アーレンジュアン、拼音: èr rén zhuàn)は、中国の古典的な演劇である戯曲形式の一つ。演劇形式で、通常二人の男女が舞台の上でユーモラスな会話と仕草をする。
rdf:langString 二人转,亦稱东北二人转,舊時稱為地蹦子、蹦蹦戲、秧歌、小落子、小秧歌、双玩艺、过口、风柳、春歌、半班戏、双条边曲等,1952年定名為二人轉。是中国东北地区的走唱类曲艺、地方戏,是广泛流传于的吉林省、辽宁省、黑龙江省及内蒙古自治区部分地区的戏曲形式。融合了东北秧歌、莲花落、戏曲、、笑话、杂耍等曲艺形式。
xsd:nonNegativeInteger 7415

data from the linked data cloud