Erich Fried

http://dbpedia.org/resource/Erich_Fried an entity of type: Thing

إريك فريد (بالإنجليزية: Erich Fried), (ولد في 6 مايو 1921 في فيينا، وتوفي 22 نوفمبر 1988 في بادن بادن) شاعر ومترجم وكاتب مقالات نمساوي يهودي، استقر في انكلترا في المملكة المتحدة. بالنسبة لهانس ماغنوس إنتزنسبيرغر فهو واحد من الممثلين الرئيسيين في الأدب الألماني بعد الحرب العالمية الثانية. وبالنسبة للكثيرين، بل هو أيضاً أفضل مترجم لكتابات شكسبير في تلك اللغة. وتشارك إريك فريد أيضاً بشكل مباشر في السياسة من خلال المؤتمرات أو المشاركة في المظاهرات. rdf:langString
Erich Fried (n. el 6 de maig del 1921 a Viena; m. el 22 de novembre del 1988 a Baden-Baden) va ser un poeta, traductor i assagista austríac de procedència jueva. Es veia com a ateu i antisionista. rdf:langString
Erich Fried (6. květen 1921, Vídeň – 22. listopad 1988, Baden-Baden) byl rakouský básník židovského původu. Proslul politickou i milostnou lyrikou. rdf:langString
Erich FRIED [eriĥ frid] (naskiĝis la 6-an de majo 1921, en Vieno, kaj mortis la 22-an de novembro 1988, en Baden-Baden) estis aŭstra verkisto kaj tradukisto. En la jaro 1938 li – persekutate pro sia juda deveno - elmigris al Britio, kie li vivtenis sin per diversaj okupoj. Ekde 1946 li plene dediĉis sin al la verkado kaj tradukado de i.a. Ŝekspiro. En la jaro 1987 li estis honorata per la Georg-Büchner-Preis. rdf:langString
Erich Fried (Viena (Austria), 6 de mayo de 1921 - Baden-Baden (Alemania), 22 de noviembre de 1988) fue un poeta austriaco, quien vivió gran parte de su vida en Inglaterra. También trabajó como presentador, traductor y ensayista. rdf:langString
Erich Fried, né le 6 mai 1921 à Vienne et mort le 22 novembre 1988 à Baden-Baden, est un poète, traducteur et essayiste autrichien juif, établi en Angleterre au Royaume-Uni. Avec Hans Magnus Enzensberger et Wolf Biermann l'un des principaux représentants de la littérature engagée de langue allemande après la Seconde Guerre mondiale. Pour beaucoup, il est aussi le meilleur traducteur de Shakespeare dans cette langue. Erich Fried s'est également engagé directement dans la vie politique par des conférences ou en participant à des manifestations. rdf:langString
Erich Fried (Vienna, 6 maggio 1921 – Baden-Baden, 22 novembre 1988) è stato un poeta austriaco naturalizzato britannico. rdf:langString
Erich Fried (Wenen, 6 mei 1921 – Baden-Baden, 22 november, 1988) was een Oostenrijks schrijver, dichter en essayist van Joodse afkomst. Het grootste deel van zijn leven woonde hij in Engeland. Hij schreef steeds in het Duits. rdf:langString
Erich Fried (ur. 6 maja 1921 w Wiedniu; zm. 22 listopada 1988 w Baden-Baden) – austriacki poeta, tłumacz i eseista pochodzenia żydowskiego. rdf:langString
Эрих Фрид (нем. Erich Fried; 6 мая 1921, Вена, Австрия, — 22 ноября 1988, Баден-Баден, ФРГ) — австро-британский писатель, поэт, журналист и радиоведущий. rdf:langString
Е́ріх Фрід (нім. Erich Fried; 6 травня 1921, Відень — 22 листопада 1988, Баден-Баден) — австрійський поет єврейського походження, відомий своїми політичнотематичними поезіями. Він був також радіоведучим, перекладачем та есеїстом. Народився у Відні; його батька замучили гестапівці 1938 року. Того ж року емігрував до Англії. 1949 набув британське підданство (1982 року відновив австрійське громадянство). У 1952-68 роках працював на Бі-Бі-Сі. Помер у німецькому Баден-Бадені; похований в Лондоні на цвинтарі Kensal Green. rdf:langString
Erich Fried (* 6. Mai 1921 in Wien; † 22. November 1988 in Baden-Baden) war ein österreichischer Lyriker, Übersetzer und Essayist, der ab 1938 in London im Exil lebte. Fried ist ein Hauptvertreter der politischen Lyrik deutscher Sprache in der Nachkriegszeit, der T. S. Eliot, Dylan Thomas, Graham Greene, Sylvia Plath, John Synge und andere übersetzte und nach Ludwig Tieck wieder William Shakespeare in lebendiger Sprache ins Deutsche übertrug. Er schrieb auch einen Roman und Kurzprosa. Mit Elias Canetti, Franz Baermann-Steiner, H. G. Adler, Grete Fischer, Gabriele Tergit und Wilhelm Unger zählte er zum Kreis deutschsprachiger Exilautoren in London und war mit der Übersetzerin Carla Wartenberg befreundet. rdf:langString
Erich Fried (6 May 1921 – 22 November 1988) was an Austrian-born poet, writer, and translator. He initially became known to a broader public in both Germany and Austria for his political poetry, and later for his love poems. As a writer, he mostly wrote plays and short novels. He also translated works by different English writers from English into German, most notably works by William Shakespeare. rdf:langString
Erich Fried (Viena, 1921eko maiatzaren 6a - Baden-Baden, 1988ko azaroaren 22a) alemaniar idazlea izan zen, austriarra jatorriz. Familia judu batean sortu zen, eta naziek Austria anexionatu eta aita hil ondoren, Londresa emigratu zuen amarekin, 1938 urtean. Londresen hainbat lanbidetan jardun zuen, eta 1952an BBC etxeko programazio alemaneko erredaktore gisa hasi zen lanean. 1968. urtean utzi zuen lanbide hura, eta literaturan murgildu zen, buru-belarri. Haurtzaroko gertaerek berebiziko eragina izan zuten Frieden literatura-lanetan; izan ere, etxearen galera da bere obran etengabe agertzen den gaietako bat, behartsuenekin eta ahulenekin bat egin zuen beti, eta giza eskubideen aldezle sutsua izan zen. Dena dela, obra politikoez eta protestakoez gainera, maitasunari eta izadiari buruzko lanak rdf:langString
Erich Fried (Viena, 6 de maio de 1921 - Baden-Baden, 22 de novembro de 1988) foi um poeta, tradutor e ensaísta austríaco, descendente de judeus. É considerado um dos principais representantes da poesia política da Alemanha e grande tradutor de Shakespeare para o alemão, por conseguir transmitir os jogos de linguagem do dramaturgo inglês. Traduziu também obras de T. S. Eliot, Dylan Thomas, Graham Greene, Sylvia Plath e . Seu único romance é O Soldado e uma Menina, de 1960, e seu mais famoso livro de poemas é Es ist was es ist (1983). rdf:langString
Erich Fried född 6 maj 1921 i Wien, död 22 november 1988 i Baden-Baden, var en österrikisk författare och översättare. Erich föddes i en judisk familj i Wien som enda barnet till Hugo och Nelly Fried. Han flydde med sin mor till London 1938, efter att hans far blivit dödad av Gestapo. Han blev brittisk medborgare, men skrev sina verk på tyska. Under kriget arbetade han som bibliotekarie och på fabrik. 1944 gifte han sig med Maria Marburg, samma år som hans första diktsamling publicerades. 1952 skilde han sig och gifte om sig med Nan Spence Eichner. 1965 blev det skilsmässa även här och han gifte sig en tredje gång, nu med Catherine Boswell. rdf:langString
rdf:langString إريش فريد
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Фрид, Эрих
rdf:langString Erich Fried
rdf:langString Еріх Фрід
xsd:integer 364815
xsd:integer 1073929012
rdf:langString إريك فريد (بالإنجليزية: Erich Fried), (ولد في 6 مايو 1921 في فيينا، وتوفي 22 نوفمبر 1988 في بادن بادن) شاعر ومترجم وكاتب مقالات نمساوي يهودي، استقر في انكلترا في المملكة المتحدة. بالنسبة لهانس ماغنوس إنتزنسبيرغر فهو واحد من الممثلين الرئيسيين في الأدب الألماني بعد الحرب العالمية الثانية. وبالنسبة للكثيرين، بل هو أيضاً أفضل مترجم لكتابات شكسبير في تلك اللغة. وتشارك إريك فريد أيضاً بشكل مباشر في السياسة من خلال المؤتمرات أو المشاركة في المظاهرات.
rdf:langString Erich Fried (n. el 6 de maig del 1921 a Viena; m. el 22 de novembre del 1988 a Baden-Baden) va ser un poeta, traductor i assagista austríac de procedència jueva. Es veia com a ateu i antisionista.
rdf:langString Erich Fried (6. květen 1921, Vídeň – 22. listopad 1988, Baden-Baden) byl rakouský básník židovského původu. Proslul politickou i milostnou lyrikou.
rdf:langString Erich Fried (* 6. Mai 1921 in Wien; † 22. November 1988 in Baden-Baden) war ein österreichischer Lyriker, Übersetzer und Essayist, der ab 1938 in London im Exil lebte. Fried ist ein Hauptvertreter der politischen Lyrik deutscher Sprache in der Nachkriegszeit, der T. S. Eliot, Dylan Thomas, Graham Greene, Sylvia Plath, John Synge und andere übersetzte und nach Ludwig Tieck wieder William Shakespeare in lebendiger Sprache ins Deutsche übertrug. Er schrieb auch einen Roman und Kurzprosa. Mit Elias Canetti, Franz Baermann-Steiner, H. G. Adler, Grete Fischer, Gabriele Tergit und Wilhelm Unger zählte er zum Kreis deutschsprachiger Exilautoren in London und war mit der Übersetzerin Carla Wartenberg befreundet. Er beteiligte sich am politischen Diskurs seiner Zeit, hielt Vorträge, nahm an Demonstrationen teil und war mit Rudi Dutschke und Gretchen Dutschke-Klotz befreundet, die wie Hans Magnus Enzensberger, Fritz Teufel und andere Vertreter der Außerparlamentarischen Opposition seine Gäste in London waren. Mit seinen 1979 veröffentlichten Liebesgedichten fand er ein breiteres Publikum.
rdf:langString Erich FRIED [eriĥ frid] (naskiĝis la 6-an de majo 1921, en Vieno, kaj mortis la 22-an de novembro 1988, en Baden-Baden) estis aŭstra verkisto kaj tradukisto. En la jaro 1938 li – persekutate pro sia juda deveno - elmigris al Britio, kie li vivtenis sin per diversaj okupoj. Ekde 1946 li plene dediĉis sin al la verkado kaj tradukado de i.a. Ŝekspiro. En la jaro 1987 li estis honorata per la Georg-Büchner-Preis.
rdf:langString Erich Fried (Viena (Austria), 6 de mayo de 1921 - Baden-Baden (Alemania), 22 de noviembre de 1988) fue un poeta austriaco, quien vivió gran parte de su vida en Inglaterra. También trabajó como presentador, traductor y ensayista.
rdf:langString Erich Fried (6 May 1921 – 22 November 1988) was an Austrian-born poet, writer, and translator. He initially became known to a broader public in both Germany and Austria for his political poetry, and later for his love poems. As a writer, he mostly wrote plays and short novels. He also translated works by different English writers from English into German, most notably works by William Shakespeare. He was born in Vienna, Austria, but fled to England after the annexation of Austria by Nazi Germany in 1938. He settled in London and adopted British nationality in 1949. His first official visit back to Vienna was in 1962.
rdf:langString Erich Fried (Viena, 1921eko maiatzaren 6a - Baden-Baden, 1988ko azaroaren 22a) alemaniar idazlea izan zen, austriarra jatorriz. Familia judu batean sortu zen, eta naziek Austria anexionatu eta aita hil ondoren, Londresa emigratu zuen amarekin, 1938 urtean. Londresen hainbat lanbidetan jardun zuen, eta 1952an BBC etxeko programazio alemaneko erredaktore gisa hasi zen lanean. 1968. urtean utzi zuen lanbide hura, eta literaturan murgildu zen, buru-belarri. Haurtzaroko gertaerek berebiziko eragina izan zuten Frieden literatura-lanetan; izan ere, etxearen galera da bere obran etengabe agertzen den gaietako bat, behartsuenekin eta ahulenekin bat egin zuen beti, eta giza eskubideen aldezle sutsua izan zen. Dena dela, obra politikoez eta protestakoez gainera, maitasunari eta izadiari buruzko lanak ere eman zituen argitara, eta sekula ez zuen onartu artea helburu politikoetarako erabiltzeko joera. Deutschland (1944, Alemania) izan zen bere lehen olerki-bilduma; joera eta geroagoko idatzietan nabarmendu ziren ezaugarri estilistiko eta linguistikoak agertzen dira lan horretan (hitz-jokoak, joko fonetikoak eta abar). Lan haren ondoren argitaratu zituen Warngedichten (1964, Ohartarazteko olerkiak), und Vietnam und (1966, eta Vietnam eta) eta Höre, Israel! (1974, Entzun, Israel!), bere konpromiso politikoa agerian uzten dutenak. Olerki-bildumez gainera, aipatzekoak ditu Ein Soldat und ein Mächen (1960, Soldadua eta neska) eleberria, opera baterako testua, kontakizun labur batzuk, irratirako gidoiak, eta hainbat idazleren obren itzulpenak (W. Shakespeare, T.S. Eliot, D. Thomas).
rdf:langString Erich Fried, né le 6 mai 1921 à Vienne et mort le 22 novembre 1988 à Baden-Baden, est un poète, traducteur et essayiste autrichien juif, établi en Angleterre au Royaume-Uni. Avec Hans Magnus Enzensberger et Wolf Biermann l'un des principaux représentants de la littérature engagée de langue allemande après la Seconde Guerre mondiale. Pour beaucoup, il est aussi le meilleur traducteur de Shakespeare dans cette langue. Erich Fried s'est également engagé directement dans la vie politique par des conférences ou en participant à des manifestations.
rdf:langString Erich Fried (Vienna, 6 maggio 1921 – Baden-Baden, 22 novembre 1988) è stato un poeta austriaco naturalizzato britannico.
rdf:langString Erich Fried (Wenen, 6 mei 1921 – Baden-Baden, 22 november, 1988) was een Oostenrijks schrijver, dichter en essayist van Joodse afkomst. Het grootste deel van zijn leven woonde hij in Engeland. Hij schreef steeds in het Duits.
rdf:langString Erich Fried (ur. 6 maja 1921 w Wiedniu; zm. 22 listopada 1988 w Baden-Baden) – austriacki poeta, tłumacz i eseista pochodzenia żydowskiego.
rdf:langString Erich Fried (Viena, 6 de maio de 1921 - Baden-Baden, 22 de novembro de 1988) foi um poeta, tradutor e ensaísta austríaco, descendente de judeus. É considerado um dos principais representantes da poesia política da Alemanha e grande tradutor de Shakespeare para o alemão, por conseguir transmitir os jogos de linguagem do dramaturgo inglês. Traduziu também obras de T. S. Eliot, Dylan Thomas, Graham Greene, Sylvia Plath e . Seu único romance é O Soldado e uma Menina, de 1960, e seu mais famoso livro de poemas é Es ist was es ist (1983). Participou do cenário político de seu tempo com palestras, manifestações e tomou posições públicas de oposição, adquirindo a reputação de “Stören-Fried” (um trocadilho com seu nome, cuja tradução seria “paz perturbadora”) em círculos conservadores e de direita. Tinha o espírito independente, não sendo monopolizado por uma ideologia fixa. Seus poemas de amor publicados em 1979 tiveram um público mais vasto. Para um leitor brasileiro, a poesia de Erich Fried soará familiar e poderá ligar-se à de modernistas como Manuel Bandeira e Oswald de Andrade.
rdf:langString Эрих Фрид (нем. Erich Fried; 6 мая 1921, Вена, Австрия, — 22 ноября 1988, Баден-Баден, ФРГ) — австро-британский писатель, поэт, журналист и радиоведущий.
rdf:langString Erich Fried född 6 maj 1921 i Wien, död 22 november 1988 i Baden-Baden, var en österrikisk författare och översättare. Erich föddes i en judisk familj i Wien som enda barnet till Hugo och Nelly Fried. Han flydde med sin mor till London 1938, efter att hans far blivit dödad av Gestapo. Han blev brittisk medborgare, men skrev sina verk på tyska. Under kriget arbetade han som bibliotekarie och på fabrik. 1944 gifte han sig med Maria Marburg, samma år som hans första diktsamling publicerades. 1952 skilde han sig och gifte om sig med Nan Spence Eichner. 1965 blev det skilsmässa även här och han gifte sig en tredje gång, nu med Catherine Boswell. Från 1952 till 1968 arbetade han som politisk kommentator för BBC Tyskland. Han översatte också verk av Shakespeare, T. S. Eliot och Dylan Thomas till tyska. Han ingick även i Gruppe 47. Han publicerade ett antal volymer diktsamlingar men också radioteatermanus och en roman. 1962 återvände han till Wien för första gången efter sin flykt. Han dog av cancer i Baden-Baden 1988 och ligger begravd på i London. Ett österrikiskt litteraturpris har blivit uppkallat efter honom, .
rdf:langString Е́ріх Фрід (нім. Erich Fried; 6 травня 1921, Відень — 22 листопада 1988, Баден-Баден) — австрійський поет єврейського походження, відомий своїми політичнотематичними поезіями. Він був також радіоведучим, перекладачем та есеїстом. Народився у Відні; його батька замучили гестапівці 1938 року. Того ж року емігрував до Англії. 1949 набув британське підданство (1982 року відновив австрійське громадянство). У 1952-68 роках працював на Бі-Бі-Сі. Помер у німецькому Баден-Бадені; похований в Лондоні на цвинтарі Kensal Green.
xsd:nonNegativeInteger 6542

data from the linked data cloud