Equal Protection Clause

http://dbpedia.org/resource/Equal_Protection_Clause an entity of type: Thing

La Clause de Protection égale, qui fait partie du Quatorzième Amendement de la Constitution des États-Unis, dispose que : « Aucun État ne pourra, dans sa juridiction,.... dénier à une personne une protection identique à celle inscrite dans les lois » La Clause de Protection égale peut être vue comme une tentative pour garantir la promesse d'un engagement déclaré des États-Unis sur le fait que tous les hommes sont nés égaux devant la loi, en autorisant le pouvoir judiciaire à renforcer ce principe contre les États. rdf:langString
평등보호조항(Equal Protection Clause)은 미국 수정 헌법 제14조에서 있는 조항을 말한다. 본 조항은 유사하게 처한 사람들을 합리적인 이유없이 다르게 처우하는 것을 금지한다. rdf:langString
平等保护条款(英語:Equal Protection Clause),是美国法律术语,它保障了所有人民在法律之前均可得到同等的对待。这个条款来自美国宪法第十四修正案中,保障每名美国公民不被各州的州政府剥夺依法律享有的公民权利,以確保永久廢除奴隸制。此條款在1954年布朗訴托皮卡教育局案後,被應用於各種牽涉公民權利的官司,包括具爭議性的1973年容許墮胎全國合法化的羅訴韋德案(Roe v. Wade)。 rdf:langString
بند الحماية المتساوية (بالإنجليزية: Equal Protection Clause) هو بند في نص التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة. بدأ تفعيل هذا البند في 1868، وهو بند يفيد بـ«لا يمكن لأي ولاية [...] أن تنكر على مواطنيها الحقوق المتساوية بالقانون». جاء الحافز الأولي لهذا البند لتفعيل المساواة المقدمة في قانون الحقوق المدنية عام 1866، الذي يضمن أن كل المواطنين لهم الحق في الحماية المتساوية أمام القانون. يمثل التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة تحولًا في الحياة الدستورية الأمريكية، بتطبيق المزيد من المقيدات الدستورية على الولايات عما كان مطبقًا قبل الحرب الأهلية. rdf:langString
La Clàusula sobre Protecció Igualitària, part de la Catorzena Esmena, estableix que "cap Estat dels Estats Units podrà... negar a cap persona dins de la seva jurisdicció la protecció igualitària de drets." La Clàusula sobre Protecció Igualitària pot ser vista com un intent d'assegurar la promesa dels Estats Units sobre el seu compromís amb la proposició segons la qual "tots els homes són creats en igualtat" en enfortir el poder judicial per imposar tal principi als estats. rdf:langString
Die Equal Protection Clause ist eine Klausel im Text des 14. Verfassungszusatzes zur Verfassung der Vereinigten Staaten. Die Klausel, die 1868 in Kraft trat, sieht vor, dass „kein Staat [...] irgend jemandem […] innerhalb seines Hoheitsbereiches den gleichen Schutz durch das Gesetz versagen [darf]“. Während die Gleichstellungsklausel selbst nur für bundesstaatliche und kommunale Akteure gilt, hat der Oberste Gerichtshof in (1954) entschieden, dass die des dennoch verschiedene gleichwertige Schutzanforderungen an die US-Bundesregierung durch aufstellt. rdf:langString
La Cláusula sobre Protección Igualitaria, parte de la Decimocuarta Enmienda, establece que "ningún Estado de los Estados Unidos podrá... negar a persona alguna dentro de su jurisdicción la protección igualitaria de derechos." La Cláusula sobre Protección Igualitaria puede ser vista como un intento de asegurar la promesa de los Estados Unidos sobre su compromiso con la proposición según la cual "todos los hombres son creados en igualdad" al fortalecer el poder judicial para imponer tal principio a los estados. rdf:langString
The Equal Protection Clause is part of the first section of the Fourteenth Amendment to the United States Constitution. The clause, which took effect in 1868, provides "nor shall any State ... deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws." It mandates that individuals in similar situations be treated equally by the law. rdf:langString
rdf:langString بند الحماية المتساوية
rdf:langString Clàusula sobre protecció igualitària
rdf:langString Equal Protection Clause (Vereinigte Staaten)
rdf:langString Cláusula sobre protección igualitaria
rdf:langString Equal Protection Clause
rdf:langString Klausul Perlindungan Setara
rdf:langString Clause de protection égale
rdf:langString 평등보호조항
rdf:langString 平等保護條款
xsd:integer 950939
xsd:integer 1124757008
rdf:langString بند الحماية المتساوية (بالإنجليزية: Equal Protection Clause) هو بند في نص التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة. بدأ تفعيل هذا البند في 1868، وهو بند يفيد بـ«لا يمكن لأي ولاية [...] أن تنكر على مواطنيها الحقوق المتساوية بالقانون». جاء الحافز الأولي لهذا البند لتفعيل المساواة المقدمة في قانون الحقوق المدنية عام 1866، الذي يضمن أن كل المواطنين لهم الحق في الحماية المتساوية أمام القانون. يمثل التعديل الرابع عشر لدستور الولايات المتحدة تحولًا في الحياة الدستورية الأمريكية، بتطبيق المزيد من المقيدات الدستورية على الولايات عما كان مطبقًا قبل الحرب الأهلية. تخضع دلالة الحماية المتساوية للمزيد من الجدال، ويمكنها أن تندرج تحت العبارة الشهيرة «العدالة بموجب القانون». كان هذا البند أساسًا لقضية براون ضد مجلس التعليم، ساعد قرار المحكمة العليا فيها في تفكيك الفصل العنصري، كما كان أساسًا للعديد من القرارات التي تعارض التمييز ضد المنتمين للجماعات المختلفة. وبينما يُطبق بند الحماية المتساوية فقط على الولايات والحكومات المحلية، إلا أن حكم المحكمة العليا في بولنغ ضد شارب (1954) بتطبيق الاجراءات القانونية الواردة في التعديل الخامس للدستور يفرض متطلبات الحماية المتساوية على الحكومة الفيدرالية أيضًا خلال الإدراج العكسي.
rdf:langString La Clàusula sobre Protecció Igualitària, part de la Catorzena Esmena, estableix que "cap Estat dels Estats Units podrà... negar a cap persona dins de la seva jurisdicció la protecció igualitària de drets." La Clàusula sobre Protecció Igualitària pot ser vista com un intent d'assegurar la promesa dels Estats Units sobre el seu compromís amb la proposició segons la qual "tots els homes són creats en igualtat" en enfortir el poder judicial per imposar tal principi als estats. Concretament, la Clàusula sobre Protecció Igualitària, juntament amb la resta de la Catorzena esmena, va marcar un gran canvi en el constitucionalisme nord-americà. Abans de l'entrada en vigència de la Catorzena Esmena la Carta de Drets protegia els drets individuals solament contra la invasió del govern federal. Des de l'entrada en vigència de la Catorzena Esmena la Constitució protegeix drets de abridgement pels governs estatals, fins i tot incloent alguns drets que per alguns no es trobaven protegits del (abridgement) pel govern federal. sota la vigència de la Catorzena Esmena els estats no poden, entre altres coses, privar a una persona del seu dret a la igual protecció del dret. El que tal requeriment vol dir ha estat objecte de debats; i la història de la Clàusula sobre protecció igualitària és l'explicació gradual del seu significat. Una de les principals limitacions de la Clàusula sobre Protecció Igualitària és que solament limita els cossos dels poders del govern, i no dels particulars als qui estableix la protecció. Aquesta limitació ha existit des de 1883 i no ha estat modificada. No obstant això, des de la dècada de 1960, el Congrés ha establert la majoria de les legislació sobre drets civils sota la .
rdf:langString Die Equal Protection Clause ist eine Klausel im Text des 14. Verfassungszusatzes zur Verfassung der Vereinigten Staaten. Die Klausel, die 1868 in Kraft trat, sieht vor, dass „kein Staat [...] irgend jemandem […] innerhalb seines Hoheitsbereiches den gleichen Schutz durch das Gesetz versagen [darf]“. Ein Hauptmotiv für diese Klausel war die Bestätigung der Gleichstellungsbestimmungen des . Sie garantierten, dass alle Bürger das garantierte Recht auf gleichen Schutz durch das Gesetz haben würden. Als Ganzes markierte der Vierzehnte Verfassungszusatz eine große Verschiebung im amerikanischen Konstitutionalismus, indem sie wesentlich mehr verfassungsmäßige Beschränkungen auf die Bundesstaaten erstreckte, als vor dem Bürgerkrieg. Die Bedeutung der Gleichstellungsklausel ist umstritten und inspirierte den bekannten Satz . Diese Klausel war die Grundlage für die Entscheidung des Supreme Court in Brown v. Board of Education (1954). Diese trug dazu bei, die zu beseitigen. Sie schuf ebenso die Grundlage für zahlreiche andere Entscheidungen, die Diskriminierung gegenüber Angehörigen verschiedener Gruppen verhindern sollen. Während die Gleichstellungsklausel selbst nur für bundesstaatliche und kommunale Akteure gilt, hat der Oberste Gerichtshof in (1954) entschieden, dass die des dennoch verschiedene gleichwertige Schutzanforderungen an die US-Bundesregierung durch aufstellt.
rdf:langString The Equal Protection Clause is part of the first section of the Fourteenth Amendment to the United States Constitution. The clause, which took effect in 1868, provides "nor shall any State ... deny to any person within its jurisdiction the equal protection of the laws." It mandates that individuals in similar situations be treated equally by the law. A primary motivation for this clause was to validate the equality provisions contained in the Civil Rights Act of 1866, which guaranteed that all citizens would have the guaranteed right to equal protection by law. As a whole, the Fourteenth Amendment marked a large shift in American constitutionalism, by applying substantially more constitutional restrictions against the states than had applied before the Civil War. The meaning of the Equal Protection Clause has been the subject of much debate, and inspired the well-known phrase "Equal Justice Under Law". This clause was the basis for Brown v. Board of Education (1954), the Supreme Court decision that helped to dismantle racial segregation. The clause has also been the basis for Obergefell v. Hodges which legalized same-sex marriages, along with many other decisions rejecting discrimination against, and bigotry towards, people belonging to various groups. While the Equal Protection Clause itself applies only to state and local governments, the Supreme Court held in Bolling v. Sharpe (1954) that the Due Process Clause of the Fifth Amendment nonetheless imposes various equal protection requirements on the federal government via reverse incorporation.
rdf:langString La Cláusula sobre Protección Igualitaria, parte de la Decimocuarta Enmienda, establece que "ningún Estado de los Estados Unidos podrá... negar a persona alguna dentro de su jurisdicción la protección igualitaria de derechos." La Cláusula sobre Protección Igualitaria puede ser vista como un intento de asegurar la promesa de los Estados Unidos sobre su compromiso con la proposición según la cual "todos los hombres son creados en igualdad" al fortalecer el poder judicial para imponer tal principio a los estados. Concretamente, la Cláusula sobre Protección Igualitaria, junto con el resto de la Decimocuarta enmienda, marcó un gran cambio en el constitucionalismo estadounidense. Antes de la entrada en vigencia de la Decimocuarta Enmienda la Carta de Derechos protegía los derechos individuales solo contra la invasión del gobierno federal. Desde la entrada en vigencia de la Decimocuarta Enmienda la Constitución protege contra la limitación de derechos por parte de los gobiernos estatales, incluso incluyendo algunos derechos que por algunos no se encontraban protegidos de la limitación por parte del gobierno federal. bajo la vigencia de la Decimocuarta Enmienda los estados no pueden, entre otras cosas, privar a una persona de su derecho a la igual protección del derecho. Lo que tal requerimiento quiere decir ha sido objeto de debates; y la historia de la Cláusula sobre protección igualitaria es la explicación gradual de su significado. Una de las principales limitaciones de la Cláusula sobre Protección Igualitaria es que solamente limita los cuerpos de los poderes del gobierno, y no de los particulares a quienes establece la protección. Esta limitación ha existido desde 1883 y no ha sido modificada. Sin embargo, desde la década de 1960, el Congreso ha establecido la mayoría de las legislación sobre derechos civiles bajo la .
rdf:langString La Clause de Protection égale, qui fait partie du Quatorzième Amendement de la Constitution des États-Unis, dispose que : « Aucun État ne pourra, dans sa juridiction,.... dénier à une personne une protection identique à celle inscrite dans les lois » La Clause de Protection égale peut être vue comme une tentative pour garantir la promesse d'un engagement déclaré des États-Unis sur le fait que tous les hommes sont nés égaux devant la loi, en autorisant le pouvoir judiciaire à renforcer ce principe contre les États.
rdf:langString 평등보호조항(Equal Protection Clause)은 미국 수정 헌법 제14조에서 있는 조항을 말한다. 본 조항은 유사하게 처한 사람들을 합리적인 이유없이 다르게 처우하는 것을 금지한다.
rdf:langString 平等保护条款(英語:Equal Protection Clause),是美国法律术语,它保障了所有人民在法律之前均可得到同等的对待。这个条款来自美国宪法第十四修正案中,保障每名美国公民不被各州的州政府剥夺依法律享有的公民权利,以確保永久廢除奴隸制。此條款在1954年布朗訴托皮卡教育局案後,被應用於各種牽涉公民權利的官司,包括具爭議性的1973年容許墮胎全國合法化的羅訴韋德案(Roe v. Wade)。
xsd:nonNegativeInteger 87139

data from the linked data cloud