Emperor Taizong's campaign against Xueyantuo

http://dbpedia.org/resource/Emperor_Taizong's_campaign_against_Xueyantuo an entity of type: Thing

Kaisar Tang Taizong (memerintah 626-649), kaisar kedua dari dinasti Tiongkok, Dinasti Tang, pada masa awal pemerintahannya, telah menjalin persekutuan dengan Xueyantuo, sebuah vasal dari Kekhanan Timur (Göktürk), melawan Tujue Timur, yang dikalahkan Tang tahun 630. Setelah kekalahan Tujue Timur, Yi Nan dari Xueyantuo mengambil alih bekas wilayah Tujue Timur, dan sementara ia secara resmi tunduk kepada Tang, ia memperluas kekuatannya sendiri. * l * b * s rdf:langString
唐灭薛延陀之战,是唐太宗时期灭亡漠北薛延陀的战争。贞观前期,唐朝曾与薛延陀结盟,对付强大的东突厥汗国,630年击灭东突厥。东突厥失败后,薛延陀的真珠可汗乙失夷男接管了东突厥的故土。薛延陀臣服于唐,暗中在扩大自己的力量。639年,唐太宗试图恢复东突厥,拥立俟力苾可汗阿史那思摩,以抗衡薛延陀的崛起,薛延陀与新恢复的东突厥进行多次战争,以防止唐朝的抗衡。为了避免薛延陀打败东突厥,唐将李世勣在641年战胜薛延陀。但是644年,趁唐太宗征讨高句丽的机会,薛延陀部队发起新一轮攻势,击败东突厥,迫使阿史那思摩逃回中原。随后,高句丽寻求薛延陀的援助,但夷男希望避免与唐朝直接战斗。645年,夷男死后,他的儿子多弥可汗拔灼开始和唐朝大军作战。646年,唐军反击并打败拔灼后,薛延陀的附庸回纥出兵,将他杀死。拔灼的堂兄伊特勿失可汗咄摩支向唐军投降,薛延陀灭亡。 rdf:langString
The Emperor Taizong of Tang (r. 626—649), the second emperor of the Tang dynasty, early in his reign, had allied with Xueyantuo, a vassal of the powerful Eastern Tujue (Göktürk) Khanate, against Eastern Tujue, who Tang defeated in 630. Upon Eastern Tujue's defeat, Xueyantuo's Zhenzhu Khan Yi'nan took over Eastern Tujue's former territory, and while he was formally submissive to Tang, he was expanding his own strength. When Emperor Taizong tried to restore Eastern Tujue in 639 under the Qilibi Khan Ashina Simo (also known as Li Simo) to counteract the rise of Xueyantuo power, Xueyantuo engaged in multiple battles with the newly restored Eastern Tujue, in order to prevent this return. The major Tang general Li Shiji temporarily came to protect Eastern Tujue against Xueyantuo and defeated the rdf:langString
L'empereur Tang Taizong (r. 626-649), le deuxième empereur de la dynastie chinoise des Tang, s'était allié au début de son règne avec les Xueyantuo, un peuple vassal du puissant Khaganat des Turcs Orientaux, afin de détruire ces derniers, qui représentent alors une grande menace sur la frontière nord de la Chine. Lorsque les Turcs Orientaux sont vaincus en 630, Yi'nan, le Khan des Xueyantuo, prend le contrôle de l'ancien territoire des Turcs et, alors qu'il s'était formellement soumis aux Tang, il commence à transformer son nouveau Khanat en puissance militaire. rdf:langString
rdf:langString Emperor Taizong's campaign against Xueyantuo
rdf:langString Kampanye militer Kaisar Taizong terhadap Xueyantuo
rdf:langString Campagnes de l'empereur Taizong contre les Xueyantuo
rdf:langString 唐灭薛延陀之战
rdf:langString Emperor Taizong's campaign against Xueyantuo
xsd:integer 12018093
xsd:integer 1109024357
rdf:langString thousands
rdf:langString at least 3000 dead, 2000 captured, 5000 horses captured
rdf:langString Dadu
rdf:langString Zhang Jian
rdf:langString Bazhuo
rdf:langString Duomozhi
rdf:langString Qiao Shiwang
rdf:langString Xue Wanche
rdf:langString Yaoluoge Tumidu
rdf:langString Zhishi Sili
rdf:langString Emperor Taizong's campaign against Xueyantuo
xsd:integer 641
rdf:langString Mongolia, regions around Lake Baikal
rdf:langString Decisive Tang victory *Fall of Xueyantuo
rdf:langString Outer Mongolia and the regions around Lake Baikal added into the Tang Empire
rdf:langString The Emperor Taizong of Tang (r. 626—649), the second emperor of the Tang dynasty, early in his reign, had allied with Xueyantuo, a vassal of the powerful Eastern Tujue (Göktürk) Khanate, against Eastern Tujue, who Tang defeated in 630. Upon Eastern Tujue's defeat, Xueyantuo's Zhenzhu Khan Yi'nan took over Eastern Tujue's former territory, and while he was formally submissive to Tang, he was expanding his own strength. When Emperor Taizong tried to restore Eastern Tujue in 639 under the Qilibi Khan Ashina Simo (also known as Li Simo) to counteract the rise of Xueyantuo power, Xueyantuo engaged in multiple battles with the newly restored Eastern Tujue, in order to prevent this return. The major Tang general Li Shiji temporarily came to protect Eastern Tujue against Xueyantuo and defeated the Xueyantuo forces in 641. But in 644, with Emperor Taizong occupied with a campaign against Goguryeo, Xueyantuo forces launched a new campaign, defeated Eastern Tujue, forcing Ashina Simo to flee back to Tang. Subsequently, Goguryeo sought aid from Xueyantuo, but Yi'nan avoided further conflict, wanting to avoid direct battle with Tang. After Yi'nan's death in 645, however, his son Duomi Khan Bazhuo began heavily battling Tang forces. In 646, Tang forces counterattacked, and after they defeated Bazhuo, Xueyantuo's vassal Huige rose and killed him. His cousin, the Yitewushi Khan Duomozhi, surrendered to Tang forces, ending Xueyantuo.
rdf:langString Kaisar Tang Taizong (memerintah 626-649), kaisar kedua dari dinasti Tiongkok, Dinasti Tang, pada masa awal pemerintahannya, telah menjalin persekutuan dengan Xueyantuo, sebuah vasal dari Kekhanan Timur (Göktürk), melawan Tujue Timur, yang dikalahkan Tang tahun 630. Setelah kekalahan Tujue Timur, Yi Nan dari Xueyantuo mengambil alih bekas wilayah Tujue Timur, dan sementara ia secara resmi tunduk kepada Tang, ia memperluas kekuatannya sendiri. * l * b * s
rdf:langString L'empereur Tang Taizong (r. 626-649), le deuxième empereur de la dynastie chinoise des Tang, s'était allié au début de son règne avec les Xueyantuo, un peuple vassal du puissant Khaganat des Turcs Orientaux, afin de détruire ces derniers, qui représentent alors une grande menace sur la frontière nord de la Chine. Lorsque les Turcs Orientaux sont vaincus en 630, Yi'nan, le Khan des Xueyantuo, prend le contrôle de l'ancien territoire des Turcs et, alors qu'il s'était formellement soumis aux Tang, il commence à transformer son nouveau Khanat en puissance militaire. En 639, l'empereur Taizong tente de recréer le Khaganat des Turcs Orientaux en tant qu'État vassal des Tang dirigé par le Qilibi Khan Ashina Simo (également connu sous le nom de Li Simo). En agissant ainsi, il espère contrecarrer la montée en puissance des Xueyantuo, tout en se débarrassant du clan Ashina, dont certains membres ont tenté de l'assassiner. Mais le Kahn des Xueyantuo ne l'entend pas de cette oreille, et lance régulièrement des raids contre les Turcs afin d'éviter le retour du Khaganat. Les Tang réagissent en envoyant Li Shiji, leur général le plus talentueux, aider temporairement les Turcs de l'est contre les Xueyantuo. Si ces derniers stoppent leurs raids après avoir été vaincus en 641, cela ne dure qu'un temps et dès 644, ils profitent du fait que l'empereur Taizong est occupé par la préparation d'une guerre à venir avec le royaume coréen de Koguryo pour lancer une nouvelle campagne. Les Turcs orientaux sont vaincus et Ashina Simo est obligé de s'enfuir pour venir se réfugier chez les Tang. Par la suite, le royaume de Koguryo sollicite l'aide des Xueyantuo, mais Yi'nan refuse, car il préfère éviter d'entrer en guerre ouverte avec les Tang. Mais la situation évolue après la mort de Yi'nan en 645, car son fils, le Duomi Khan Bazhuo commence à se battre ouvertement contre les forces Tang. Ces derniers ripostent en 646 et infligent une lourde défaite à Bazhuo, qui finit par être tué à la suite d'une révolte des Huige, un des peuples vassaux des Xueyantuo. Son cousin, Yitewushi Khan Duomozhi, se rend aux Tangs, mettant fin à la guerre et à l'existence des Xueyantuo en tant que peuple.
rdf:langString 唐灭薛延陀之战,是唐太宗时期灭亡漠北薛延陀的战争。贞观前期,唐朝曾与薛延陀结盟,对付强大的东突厥汗国,630年击灭东突厥。东突厥失败后,薛延陀的真珠可汗乙失夷男接管了东突厥的故土。薛延陀臣服于唐,暗中在扩大自己的力量。639年,唐太宗试图恢复东突厥,拥立俟力苾可汗阿史那思摩,以抗衡薛延陀的崛起,薛延陀与新恢复的东突厥进行多次战争,以防止唐朝的抗衡。为了避免薛延陀打败东突厥,唐将李世勣在641年战胜薛延陀。但是644年,趁唐太宗征讨高句丽的机会,薛延陀部队发起新一轮攻势,击败东突厥,迫使阿史那思摩逃回中原。随后,高句丽寻求薛延陀的援助,但夷男希望避免与唐朝直接战斗。645年,夷男死后,他的儿子多弥可汗拔灼开始和唐朝大军作战。646年,唐军反击并打败拔灼后,薛延陀的附庸回纥出兵,将他杀死。拔灼的堂兄伊特勿失可汗咄摩支向唐军投降,薛延陀灭亡。
xsd:nonNegativeInteger 17879
xsd:string thousands
xsd:string Tang Dynasty
xsd:string Xueyantuo
xsd:string DecisiveTangvictory
xsd:string *Fall ofXueyantuo

data from the linked data cloud