Emperor Gaozu of Han

http://dbpedia.org/resource/Emperor_Gaozu_of_Han an entity of type: Thing

L'emperador Gao (256 o 247 aC – 1 de juny de 195 aC), més conegut en la Xina pel seu nom de temple, Gaozu, nom personal Liú Bāng (Wade-Giles: Liu Pang), va ser el primer emperador de la dinastia Han, que va governar Xina a partir del 202 aC. Liu va ser un dels dos únics fundadors de dinasties imperials xineses que tenia orígens camperols (l'altre va ser el fundador de la dinastia Ming, Zhu Yuanzhang). En la primera etapa del seu ascens a la fama, Liu era anomenat com el duc de Pei, i Pei es referia al seu poble natal del comtat de Pei. També se li va concedir el títol de rei de Han per Xiang Yu, quan aquest últim va dividir l'Imperi Qin en els Divuit Regnes. Liu va ser conegut per aquest títol abans de convertir-se en l'emperador de la Xina. rdf:langString
الإمبراطور غاوزو (بالصينية: 汉高祖)، ولد باسم ليو بانغ (刘邦) هو الإمبراطور والمؤسس ل مملكة هان سنة 202ق. م والذي شارك في إسقاط سلالة تشين سنة 206 ق م ولد سنة 256 ق م في مقاطعة فينيو من ليو تاي غونغ وأمه زوان وينتمي لإسرة ليو الفقيرة. rdf:langString
Kao-cu (čínsky pchin-jinem Gāozǔ, znaky 高祖; 256 př. n. l. – 1. června 195 př. n. l.), vlastním jménem Liou Pang (čínsky pchin-jinem Liú Bāng, znaky zjednodušené 刘邦, tradiční 劉邦), zdvořilostním jménem Ťi (čínsky pchin-jinem Jì, znaky 季), posmrtným jménem Kao chuang-ti (čínsky pchin-jinem Gāo huángdì, znaky 高皇帝 byl zakladatel a první císař dynastie Chan. Vynikl v povstání proti říši Čchin, po jejím pádu vládl od roku 206 př. n. l. jako části západní Číny. Vzápětí zahájil válku proti svému dřívějšímu spolubojovníku Siang Jüovi, kterého v urputných bojích porazil a roku 202 př. n. l. se prohlásil císařem sjednocené Číny. rdf:langString
Der Kaiser Gao von Han (chinesisch 漢高祖 / 汉高祖, Pinyin Hàn Gāozǔ, * 256 v. Chr. oder 247 v. Chr.; † 1. Juni 195 v. Chr.), mit persönlichem Namen Liú Bāng (劉邦 / 刘邦), ferner (vor seiner Regentschaft als Kaiser) Herzog von Pei (沛公, Pèi Gōng), war zwischen 202 v. Chr. und bis zu seinem Tod Kaiser von China und Gründer der Han-Dynastie. rdf:langString
Liu Bang (256 a. C.​ o 247 a. C.​ - 1 de junio de 195 a. C.) fue el primer emperador de la dinastía Han, que gobernó toda China a partir del 202 a. C. Liu fue uno de los dos únicos fundadores de dinastías imperiales chinas que tenía orígenes campesinos (el otro fue el fundador de la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang), y encabezó las revueltas populares contra la dinastía Qin, la primera dinastía imperial china, que había unificado los estados chinos primitivos bajo el primer emperador Qin Shi Huang. rdf:langString
Liu Bang (Hanzi: 劉邦 ; Han Kuno: *m·ru *proːŋ; *mə-ru *pˤroŋ (Baxter-)). (247 SM-1Juni, 195 SM) adalah pendiri dan kaisar pertama Dinasti Han, memerintah cina dari 202 SM (sebelum masehi) hingga 195 SM (sebelum masehi). Dia adalah salah satu dari beberapa pendiri dinasti yang muncul dari kelas petani selain Zhu Yuanzhang pendiri Dinasti Ming. Sebelum menjadi kaisar, dia juga dikenal dengan gelar Adipati Pei (沛公), dan setelah Dinasti Qin runtuh dan Xiang Yu berkuasa, dia diberi gelar Raja Han. rdf:langString
한 태조 고황제 유방(漢 太祖 高皇帝 劉邦, 기원전 247년 ~ 기원전 195년)은 전한의 초대 황제(재위: 기원전 202년 ~ 기원전 195년)로, 자는 계(季)이다. 패현(沛縣)의 정장(亭長)으로 있다가 진나라에 맞서는 봉기에 가담하고서 진의 수도 함양(咸陽)을 함락시켰고, 한때는 관중(關中) 땅을 지배 아래 두었다. 항우(項羽)에 의해 기원전 206년 서부 한중(漢中)에 좌천되어 한왕(漢王)으로 봉해졌으나, 동진하여 기원전 202년 해하(垓下)에서 항우를 토벌하고 전한을 세웠다. 묘호는 태조(太祖), 시호는 고황제(高皇帝)이며, 일반으로 고조(高祖)로 불린다. 고조는 군현제와 봉건제를 병용한 군국제를 실시하였다. 무위를 숭상한 유학자 육가의 영향 속에서 무위를 실행하며 한고조 유방은 도교 정신을 매우 중시하였고, 황제와 노자를 지칭하는 황로사상을 이용하여 나라를 다스렸다. rdf:langString
劉 邦(りゅう ほう、簡体字中国語: 刘邦、拼音: Liú Bāng)は、前漢の初代皇帝。 沛県の亭長(亭とは当時一定距離ごとに置かれていた宿舎のこと)であったが、反秦連合に参加した後に秦の都咸陽を陥落させ、一時は関中を支配下に入れた。その後項羽によって西方の漢中へ左遷され漢王となるも、東進して垓下に項羽を討ち、前漢を興した。正式には廟号が太祖(たいそ)、諡号が高皇帝(こうこうてい)であるが、通常は高祖(こうそ)と呼ばれることが多い。 rdf:langString
O Imperador Gaozu (206 a.C. - 195 a.C.), mais conhecido pelo seu nome de templo Gaozu (em chinês: 高祖; em pinyin: Gāozǔ, em Wade-Giles: Kao Tsu), foi o primeiro imperador da Dinastia Han. Governou a China de 202 a.C. até 195 a.C., e foi um dos poucos fundadores de dinastias que emergiram da classe de camponês (o outro exemplo principal é Zhu Yuanzhang, que fundou a dinastia Ming). Antes de transformar-se em um imperador, foi chamado também de Duque de Pei (沛公) devido ao seu lugar de nascimento. Foi criado também como o príncipe de Hàn por Xiang Yu, o grande príncipe de Chu ocidental, depois do colapso da dinastia Qin, e chamado assim antes de tornar-se imperador. rdf:langString
Liu Bang 刘邦, postumt känd som Gaozu 汉高祖, född 256 f.Kr. alternativt 247 f.Kr., död 1 juni 195 f.Kr., var kejsare av Kina från 202 f.Kr. till 195 f.Kr. Han var den första kejsaren av Handynastin. Tillsammans med Xiang Yu störtade de båda Qindynastin år 207 f.Kr. Efter en lång kamp mellan Liu Bang och Xiu Bang besegrade Liu Bang Xiang Yu år 202 f.Kr. vid slaget vid Gaixia och utropade sig då som den första kejsaren i handynastin. Han är en av få dynastigrundare i Kinas historia som har kommit från bondeklassen. rdf:langString
劉邦(前256年或前247年-前195年6月1日),字季,生於戰國時代楚国的沛丰邑中阳里(今中華人民共和國江蘇丰县),為汉朝开国皇帝,中国历史上第一位平民(家世)出身的皇帝。秦末汉初的軍事家、政治家,參與西楚為首的反秦行動,成為諸侯之一。在楚汉战争中,漢王劉邦擊敗了西楚霸王项羽獲勝,統一了自秦朝滅亡後的天下,至此稱帝建立汉朝,進入西汉時期。 rdf:langString
Лю́ Ба́н (кит.: 劉邦; піньїнь: Liú Bāng) — китайський державний і політичний діяч. Засновник і перший імператор династії Хань. rdf:langString
Liu Bang estis la fondinto de la dinastio Okcidenta Han (206 a.K. – 220), kaj ankaŭ unu el la du imperiestroj, kiuj naskiĝis en plebana familio, en la ĉina historio. Liu Bang naskiĝis en kamparana familio kaj iam estis loka oficisto de la dinastio Qin. Li estis grandanima kaj liberigis krimulojn. Pro tio li forfuĝis aliloken. En 209 antaŭ nia erao Liu Bang en sia hejmloko partoprenis en la kamparana armeo de Chen Sheng kaj Wu Guang. Poste Liu Bang gvidis la armeon kaj atakis Xianyang, tiaman ĉefurbon, kaj finis la regadon de la dinastio Qin. Li abolis la kruelajn leĝojn de la dinastio Qin kaj dekretis, ke “tiuj, kiuj mortigis, estos mortigitaj, kaj tiuj, kiuj rabis, estos punataj”. Pro tio li estis ege bonvenigata de la popolanoj. rdf:langString
Emperor Gaozu of Han (256 – 1 June 195 BC), born Liu Bang (Chinese: 劉邦; pinyin: Liú Bāng) with courtesy name Ji (季), was the founder and first emperor of the Han dynasty, reigning in 202–195 BC. His temple name was "Taizu" while his posthumous name was Emperor Gao, or Gaodi; "Gaozu of Han", derived from the Records of the Grand Historian, is the common way of referring to this sovereign even though he was not accorded the temple name "Gaozu", which literally means "High Founder". rdf:langString
Han Gaozu enperadorea (256–K.a. 195eko ekainaren 1a), jaiotzez Liu Bang (劉邦}}) Ji (季) kortesia izenarekin jaioa, Han dinastiaren sortzailea eta lehen enperadorea izan zen. K.a. 202-195 bitartean errege izan zen. Bere tenpluaren izena "Taizu" zen, eta bere hil osteko izena Gao enperadorea edo Gaodi zen. "Gaozu of Han", Historialari Handiaren Erregistroetatik eratorria, subirano honi erreferentzia egiteko izen arrunta da, nahiz eta "Gaozu" tenplu izena eman ez zioten. "Gaozu" literalki "Goi Sortzaile" esan nahi du. rdf:langString
Liu Bang( Pour les articles homonymes, voir Gaozu et Liu. ) L’empereur Gaozu des Han (chinois traditionnel : 高祖 ; pinyin : gāozǔ ; Wade : Kao Tsu ; EFEO : Kao-Tsou) (vie : -256 ou -247 ~ 1er juin 195 av. J.-C. ; règne : -202 ~ 1er juin 195 av. J.-C.), fondateur de la dynastie, également connu sous le nom de Liu Bang (刘邦 / 劉邦, Liú Bāng, Wade : Liu² Pang¹) , est avec Zhu Yuanzhang, fondateur des Ming, l’un des rares empereurs issus de la classe populaire. Il s’est élevé jusqu’au pouvoir suprême en participant à la rébellion contre la dynastie Qin. Avant de devenir empereur, il fut duc de Pei (沛公), marquis de Wu’an (武安侯), puis prince de Hanzhong (漢中王). Son titre de Gaozu (haut ancêtre) semble être une création de Sima Qian qui sera reprise par les historiens ultérieurs. Son nom posthume était rdf:langString
Liu Bang (劉邦T, Liú BāngP; , 256 a.C. / 247 a.C. – Chang'an, 1º giugno 195 a.C.), nome personale dell'Imperatore cinese Gao, comunemente noto in Cina con il suo nome templare Gao Zu (高祖T, Gāo ZǔP, Kao TsuW), è stato il primo imperatore della dinastia Han e governò sulla Cina dal 202 a.C. al 195 a.C. Secondo Sima Qian, nel suo Shiji il nome di cortesia zi (字) di Liu Bang era Ji (季) anche se è contestato da altri storici. Liu fu tra i pochissimi fondatori di dinastie cinesi a provenire da una famiglia contadina (un altro esempio importante fu Zhu Yuanzhang fondatore della dinastia Ming). rdf:langString
Han Gaozu, Liu Bang (chiń. upr. 汉高祖; chiń. trad. 漢高祖; pinyin Hàn Gāozǔ; Wade-Giles Han Kao-tsu; zm. 195 p.n.e.) – chiński cesarz, założyciel dynastii Han, panujący w latach 202–195 p.n.e. Liu Bang, szerzej znany pod imieniem Gaozu, urodził się w chłopskiej rodzinie na terenie dzisiejszego Xuzhou. Kiedy w 209 p.n.e. wybuchła rebelia Chen Shenga przeciwko dynastii Qin, został on jednym z wielu powstańczych dowódców. Walcząc pod przywództwem Xiang Yu, Liu Bangowi udało się zająć rdzenne terytoria państwa Qin, wbrew jednak wcześniejszym obietnicom nie otrzymał ich jako swoje królestwo (Wang, 王), lecz w 206 p.n.e. musiał się zadowolić skromniejszym królestwem Han z centrum w Hanzhongu. Liu Bang nie zaakceptował tej sytuacji i niezwłocznie wystąpił przeciwko Xiang Yu, zajmując należne mu według rdf:langString
Han Gaozu was een keizer van China van 202 v.Chr. tot 195 v.Chr. en de stichter van de Han-dynastie. Zijn persoonlijke naam was Liu Bang. Hij werd geboren in 256 v.Chr en hij stierf in 195 v.Chr. Hij kreeg acht zonen, (onder wie Han Wendi en Han Huidi), en een dochter. rdf:langString
Гао-цзу (кит. упр. 高祖, пиньинь Gāozǔ, палл. Гаоцзу, 256 до н. э. или 247 до н. э. — 1 июня 195 до н. э.) — первый император империи Хань. Родом из зажиточной крестьянской семьи. Известен по личному имени Лю Бань (劉邦), второе имя — Цзи (季). В 209 до н. э. во время антициньского восстания был провозглашён военным вождём уезда Пэй с неофициальным титулом Пэй-гун (沛公). В 208 до н. э. получил от чуского Хуай-вана официальный титул Уань-хоу, но в литературе под ним почти не упоминается. rdf:langString
rdf:langString Emperor Gaozu of Han
rdf:langString غاوزو إمبراطور هان
rdf:langString Emperador Gaozu de Han
rdf:langString Kao-cu (Chan)
rdf:langString Han Gaozu
rdf:langString Liu Bang
rdf:langString Liu Bang
rdf:langString Han Gaozu enperadorea
rdf:langString Kaisar Gaozu dari Han
rdf:langString Han Gaozu
rdf:langString Gao Zu (imperatore Han)
rdf:langString 劉邦
rdf:langString 전한 고제
rdf:langString Han Gaozu
rdf:langString Han Gaozu
rdf:langString Gaozu de Han
rdf:langString Liu Bang
rdf:langString Лю Бан
rdf:langString 刘邦
rdf:langString Лю Бан
rdf:langString Emperor Gaozu of Han
rdf:langString Emperor Gaozu of Han
xsd:integer 338378
xsd:integer 1117450975
rdf:langString Consorts
rdf:langString Hœ̌ Kau-tsòu
rdf:langString Léu Paõn
rdf:langString Taizu
rdf:langString Hàn Ko-tsóo
rdf:langString Lâu Pang
rdf:langString right
rdf:langString Liu Bang
xsd:integer 256
rdf:langString 劉邦
xsd:gMonthDay --06-01
rdf:langString
rdf:langString Right: a gilded bronze wine warmer with animalistic relief decorations, 26 BCE, Western Han period
rdf:langString Left: A jade-carved wine cup with relief decorations, Western Han
rdf:langString Courtesy name: Ji
rdf:langString Family name: Liu
rdf:langString Given name: Bang
xsd:integer 1
rdf:langString Shanxi Museum 2009 Taiyuan 839.jpg
rdf:langString Liu Chang, King Li of Huainan
rdf:langString Liu Fei, King Daohui of Qi
rdf:langString Liu Hui, King of Liang
rdf:langString Liu Jian, King of Yan
rdf:langString Liu Ruyi, King Yin of Zhao
rdf:langString Liu You, King of Huaiyang
rdf:langString Hon3 Gou1-zou2
rdf:langString Lau4 Bong1
rdf:langString "High Ancestor of Han"
rdf:langString Wang Hanshi
rdf:langString Hàn Gāozǔ
rdf:langString Liú Bāng
xsd:gMonthDay --02-28
rdf:langString 刘邦
rdf:langString 汉高祖
rdf:langString Lady Zhao
rdf:langString Consort Cao
rdf:langString King of Han
rdf:langString 劉邦
rdf:langString 漢高祖
rdf:langString Han4 Kao1-tzu3
xsd:integer 150 182
rdf:langString Hon Gōu-jóu
rdf:langString Làuh Bōng
xsd:integer 202 206
rdf:langString L'emperador Gao (256 o 247 aC – 1 de juny de 195 aC), més conegut en la Xina pel seu nom de temple, Gaozu, nom personal Liú Bāng (Wade-Giles: Liu Pang), va ser el primer emperador de la dinastia Han, que va governar Xina a partir del 202 aC. Liu va ser un dels dos únics fundadors de dinasties imperials xineses que tenia orígens camperols (l'altre va ser el fundador de la dinastia Ming, Zhu Yuanzhang). En la primera etapa del seu ascens a la fama, Liu era anomenat com el duc de Pei, i Pei es referia al seu poble natal del comtat de Pei. També se li va concedir el títol de rei de Han per Xiang Yu, quan aquest últim va dividir l'Imperi Qin en els Divuit Regnes. Liu va ser conegut per aquest títol abans de convertir-se en l'emperador de la Xina.
rdf:langString الإمبراطور غاوزو (بالصينية: 汉高祖)، ولد باسم ليو بانغ (刘邦) هو الإمبراطور والمؤسس ل مملكة هان سنة 202ق. م والذي شارك في إسقاط سلالة تشين سنة 206 ق م ولد سنة 256 ق م في مقاطعة فينيو من ليو تاي غونغ وأمه زوان وينتمي لإسرة ليو الفقيرة.
rdf:langString Kao-cu (čínsky pchin-jinem Gāozǔ, znaky 高祖; 256 př. n. l. – 1. června 195 př. n. l.), vlastním jménem Liou Pang (čínsky pchin-jinem Liú Bāng, znaky zjednodušené 刘邦, tradiční 劉邦), zdvořilostním jménem Ťi (čínsky pchin-jinem Jì, znaky 季), posmrtným jménem Kao chuang-ti (čínsky pchin-jinem Gāo huángdì, znaky 高皇帝 byl zakladatel a první císař dynastie Chan. Vynikl v povstání proti říši Čchin, po jejím pádu vládl od roku 206 př. n. l. jako části západní Číny. Vzápětí zahájil válku proti svému dřívějšímu spolubojovníku Siang Jüovi, kterého v urputných bojích porazil a roku 202 př. n. l. se prohlásil císařem sjednocené Číny.
rdf:langString Der Kaiser Gao von Han (chinesisch 漢高祖 / 汉高祖, Pinyin Hàn Gāozǔ, * 256 v. Chr. oder 247 v. Chr.; † 1. Juni 195 v. Chr.), mit persönlichem Namen Liú Bāng (劉邦 / 刘邦), ferner (vor seiner Regentschaft als Kaiser) Herzog von Pei (沛公, Pèi Gōng), war zwischen 202 v. Chr. und bis zu seinem Tod Kaiser von China und Gründer der Han-Dynastie.
rdf:langString Liu Bang estis la fondinto de la dinastio Okcidenta Han (206 a.K. – 220), kaj ankaŭ unu el la du imperiestroj, kiuj naskiĝis en plebana familio, en la ĉina historio. Liu Bang naskiĝis en kamparana familio kaj iam estis loka oficisto de la dinastio Qin. Li estis grandanima kaj liberigis krimulojn. Pro tio li forfuĝis aliloken. En 209 antaŭ nia erao Liu Bang en sia hejmloko partoprenis en la kamparana armeo de Chen Sheng kaj Wu Guang. Poste Liu Bang gvidis la armeon kaj atakis Xianyang, tiaman ĉefurbon, kaj finis la regadon de la dinastio Qin. Li abolis la kruelajn leĝojn de la dinastio Qin kaj dekretis, ke “tiuj, kiuj mortigis, estos mortigitaj, kaj tiuj, kiuj rabis, estos punataj”. Pro tio li estis ege bonvenigata de la popolanoj. Poste Liu Bang kaj alia kontraŭ-Qin-dinastia armeo gvidata de Xiang Yu faris 4-jaran militadon. En 202 antaŭ nia erao Liu Bang gvidis 300 milojn da soldatoj kaj sieĝis la armeon de Xiang Yu. Ĉi lasta sin mortigis. Liu Bang gajnis la finan venkon kaj fariĝis imperiestro en la jaro 202 antaŭ nia erao en la provinco Shandong. Liu Bang ĉiam metis kapablulojn en gravajn postenojn. Han Xin estis oficiro en la armeo, kiu estis rekomendita de ĉefministro Xiao He al Liu Bang. Ĉi lasta tuj nomumis Han Xin kiel generalon. Poste Han Xin faris grandajn meritojn en la batalado kaj multe kontribuis, tiel ke Liu Bang fine gajnis la imperiestran tronon. La plej riska evento por Liu Bang antaŭ lia imperiestriĝo estis la bankedo ĉe Hongmen. Tiam la armeo de Xiang Yu estis pli forta ol tiu de Liu Bang. Xiang Yu volis elimini la armeon de Liu Bang kaj mem fariĝi imperiestro. Li do invitis Liu Bang al bankedo ĉe Hongmen, lia bazloko. Fan Zeng, konsilisto de Xiang Yu, proponis al ĉi lasta, ke li kaptu la bonan ŝancon por mortigi Liu Bang. Dum la bankedo Xiang Zhuang, generalo de la armeo de Xiang Yu, ludis glavo-prezentadon por regali la gastojn, tamen celante mortigi Liu Bang. Vidinte tion, Zhang Liang, konsilisto de Liu Bang, tuj ordonis, ke la gardisto de Liu Bang nomata Fan Kuai protektu Liu Bang. Post momento Liu Bang ŝajnigis, ke li iros al necesejo, sed fakte forfuĝis kun la gardisto Fan Kuai. Post tio Zhang Liang, prezentante donacojn, denove eniris la bankedan tendon kaj informis al Xiang Xu, ke Liu Bang jam foriris. Tio ja estas la fama bankedo ĉe Hongmen en la ĉina historio. Kaj Liu Bang kolektis homfortojn, finfine venkis Xiang Xu kaj fondis la dinastion Okcidenta Han. Post sia imperiestriĝo, Liu Bang prenis serion da rimedoj por restarigi kaj ekspluati produktadon. La multajara militado grandamezure reduktis la nombron de la loĝantaro. Liu Bang do senpekigis krimulojn, liberigis sklavojn kaj sendis soldatojn hejmen. Li daŭre praktikis la sistemon de la dinastio Qin pri disdonado de agroj laŭ militaj meritoj. Post la renversiĝo de la dinastio Qin, naciminoritataj reĝimoj en la nordo faris agresadon suden. En la komenco de la dinastio Okcidenta Han, la hunoj senĉese agresis la landlimajn guberniojn. En la jaro 200 antaŭ nia erao Liu Bang mem gvidis ekspedicion norden sed estis sieĝata de 300 miloj da hunaj kavalerianoj dum 7 tagoj en Baideng. Sin liberiginte de la sieĝado, Liu Bang devis preni pacigajn politikojn al la hunoj por malstreĉi la rilatojn inter la du flankoj. En sia juneco Liu Bang estis facilmora kaj malatentis klerulojn. Imperiestriĝinte, li pensis, ke li gajnis la tronon surĉevale, klereco do estis malutilaĵo. Lia altaranga oficisto Lu Gu diris: “Jes via majesto gajnis la tronon surĉevale, tamen ĉu vi regos la imperion surĉevale?” Aŭdinte tion, Liu Bang ordonis, ke Lu Gu verku libron pri tio, kial la dinastio Qin renversiĝis, por ke li povu tiri lecionojn. En la 12-a jaro post sia imperiestriĝo, en ekspediciado al ribelo de Ying Bu, Liu Bang estis trafita de sago. Poste li mortis pro malsano. *
rdf:langString Emperor Gaozu of Han (256 – 1 June 195 BC), born Liu Bang (Chinese: 劉邦; pinyin: Liú Bāng) with courtesy name Ji (季), was the founder and first emperor of the Han dynasty, reigning in 202–195 BC. His temple name was "Taizu" while his posthumous name was Emperor Gao, or Gaodi; "Gaozu of Han", derived from the Records of the Grand Historian, is the common way of referring to this sovereign even though he was not accorded the temple name "Gaozu", which literally means "High Founder". Liu Bang was one of the few dynasty founders in Chinese history who was born into a peasant family. Prior to coming to power, Liu Bang initially served for the Qin dynasty as a minor law enforcement officer in his home town Pei County, within the conquered state of Chu. With the First Emperor's death and the Qin Empire's subsequent political chaos, Liu Bang renounced his civil service position and became an anti-Qin rebel leader. He won the race against fellow rebel leader Xiang Yu to invade the Qin heartland and forced the surrender of the Qin ruler Ziying in 206 BC. After the fall of the Qin, Xiang Yu, as the de facto chief of the rebel forces, divided the former Qin Empire into the Eighteen Kingdoms, and Liu Bang was forced to accept the poor and remote Bashu region (present-day Sichuan, Chongqing, and southern Shaanxi) with the title "King of Han". Within the year, Liu Bang broke out with his army and conquered the Three Qins, starting a civil war known as the Chu–Han Contention as various forces battled for supremacy over China. In 202 BC, Liu Bang emerged victorious following the Battle of Gaixia, unified most of China under his control, and established the Han dynasty with himself as the founding emperor. During his reign, Liu Bang reduced taxes and corvée, promoted Confucianism, and suppressed revolts by the lords of non-Liu vassal states, among many other actions. He also initiated the policy of heqin to maintain a de jure peace between the Han Empire and the Xiongnu after losing the Battle of Baideng in 200 BCE. He died in 195 BCE and was succeeded by his son, Liu Ying.
rdf:langString Liu Bang (256 a. C.​ o 247 a. C.​ - 1 de junio de 195 a. C.) fue el primer emperador de la dinastía Han, que gobernó toda China a partir del 202 a. C. Liu fue uno de los dos únicos fundadores de dinastías imperiales chinas que tenía orígenes campesinos (el otro fue el fundador de la dinastía Ming, Zhu Yuanzhang), y encabezó las revueltas populares contra la dinastía Qin, la primera dinastía imperial china, que había unificado los estados chinos primitivos bajo el primer emperador Qin Shi Huang.
rdf:langString Han Gaozu enperadorea (256–K.a. 195eko ekainaren 1a), jaiotzez Liu Bang (劉邦}}) Ji (季) kortesia izenarekin jaioa, Han dinastiaren sortzailea eta lehen enperadorea izan zen. K.a. 202-195 bitartean errege izan zen. Bere tenpluaren izena "Taizu" zen, eta bere hil osteko izena Gao enperadorea edo Gaodi zen. "Gaozu of Han", Historialari Handiaren Erregistroetatik eratorria, subirano honi erreferentzia egiteko izen arrunta da, nahiz eta "Gaozu" tenplu izena eman ez zioten. "Gaozu" literalki "Goi Sortzaile" esan nahi du. Liu, jatorri nekazaria zuen Txinako dinastia inperialen bi sortzaileetako bat izan zen (bestea, Ming dinastiaren sortzailea izan zen, ). Liu Qin dinastiaren aurkako herri-matxinaden buru izan zen; Qin Txinako lehen dinastia inperiala izan zen eta Qin Shi Huang lehen enperadorearen agindupean jatorrizko estatu txinatarrak bateratu zituen.
rdf:langString Liu Bang (Hanzi: 劉邦 ; Han Kuno: *m·ru *proːŋ; *mə-ru *pˤroŋ (Baxter-)). (247 SM-1Juni, 195 SM) adalah pendiri dan kaisar pertama Dinasti Han, memerintah cina dari 202 SM (sebelum masehi) hingga 195 SM (sebelum masehi). Dia adalah salah satu dari beberapa pendiri dinasti yang muncul dari kelas petani selain Zhu Yuanzhang pendiri Dinasti Ming. Sebelum menjadi kaisar, dia juga dikenal dengan gelar Adipati Pei (沛公), dan setelah Dinasti Qin runtuh dan Xiang Yu berkuasa, dia diberi gelar Raja Han.
rdf:langString Liu Bang( Pour les articles homonymes, voir Gaozu et Liu. ) L’empereur Gaozu des Han (chinois traditionnel : 高祖 ; pinyin : gāozǔ ; Wade : Kao Tsu ; EFEO : Kao-Tsou) (vie : -256 ou -247 ~ 1er juin 195 av. J.-C. ; règne : -202 ~ 1er juin 195 av. J.-C.), fondateur de la dynastie, également connu sous le nom de Liu Bang (刘邦 / 劉邦, Liú Bāng, Wade : Liu² Pang¹) , est avec Zhu Yuanzhang, fondateur des Ming, l’un des rares empereurs issus de la classe populaire. Il s’est élevé jusqu’au pouvoir suprême en participant à la rébellion contre la dynastie Qin. Avant de devenir empereur, il fut duc de Pei (沛公), marquis de Wu’an (武安侯), puis prince de Hanzhong (漢中王). Son titre de Gaozu (haut ancêtre) semble être une création de Sima Qian qui sera reprise par les historiens ultérieurs. Son nom posthume était en effet Gaodi ou Gao Huangdi (高皇帝) (haut empereur), et son nom de temple Taizu (太祖, ancêtre suprême), changé ultérieurement en Gaozu, qui pourrait être une combinaison des deux.
rdf:langString 한 태조 고황제 유방(漢 太祖 高皇帝 劉邦, 기원전 247년 ~ 기원전 195년)은 전한의 초대 황제(재위: 기원전 202년 ~ 기원전 195년)로, 자는 계(季)이다. 패현(沛縣)의 정장(亭長)으로 있다가 진나라에 맞서는 봉기에 가담하고서 진의 수도 함양(咸陽)을 함락시켰고, 한때는 관중(關中) 땅을 지배 아래 두었다. 항우(項羽)에 의해 기원전 206년 서부 한중(漢中)에 좌천되어 한왕(漢王)으로 봉해졌으나, 동진하여 기원전 202년 해하(垓下)에서 항우를 토벌하고 전한을 세웠다. 묘호는 태조(太祖), 시호는 고황제(高皇帝)이며, 일반으로 고조(高祖)로 불린다. 고조는 군현제와 봉건제를 병용한 군국제를 실시하였다. 무위를 숭상한 유학자 육가의 영향 속에서 무위를 실행하며 한고조 유방은 도교 정신을 매우 중시하였고, 황제와 노자를 지칭하는 황로사상을 이용하여 나라를 다스렸다.
rdf:langString Liu Bang (劉邦T, Liú BāngP; , 256 a.C. / 247 a.C. – Chang'an, 1º giugno 195 a.C.), nome personale dell'Imperatore cinese Gao, comunemente noto in Cina con il suo nome templare Gao Zu (高祖T, Gāo ZǔP, Kao TsuW), è stato il primo imperatore della dinastia Han e governò sulla Cina dal 202 a.C. al 195 a.C. Secondo Sima Qian, nel suo Shiji il nome di cortesia zi (字) di Liu Bang era Ji (季) anche se è contestato da altri storici. Liu fu tra i pochissimi fondatori di dinastie cinesi a provenire da una famiglia contadina (un altro esempio importante fu Zhu Yuanzhang fondatore della dinastia Ming). Prima di diventare imperatore della Cina era in possesso del titolo di Duca di Pei (沛公) e venne eletto Principe di Han dal generale Xiang Yu dopo il crollo della dinastia Qin.
rdf:langString Han Gaozu was een keizer van China van 202 v.Chr. tot 195 v.Chr. en de stichter van de Han-dynastie. Zijn persoonlijke naam was Liu Bang. Hij werd geboren in 256 v.Chr en hij stierf in 195 v.Chr. Hij kreeg acht zonen, (onder wie Han Wendi en Han Huidi), en een dochter. Hij werd geboren in een boerenfamilie en slaagde erin zich op te werken in de politiek, waarna hij deelnam aan de opstand tegen de Qin-dynastie. Hierna versloeg hij alle andere rebellenleiders, waaronder Xiang Yu, in een vierjarige burgeroorlog, van 205 tot 202 en maakte hij zich meester van heel China. Zijn bewind legde de basis voor de glorierijke Han-dynastie die vierhonderd jaar over China zou regeren en hij staat bekend als een groots Chinees keizer. In China wordt hij vereerd als een held en de etnische meerderheid van de Chinese bevolking, de Han Chinezen is naar hem vernoemd.
rdf:langString 劉 邦(りゅう ほう、簡体字中国語: 刘邦、拼音: Liú Bāng)は、前漢の初代皇帝。 沛県の亭長(亭とは当時一定距離ごとに置かれていた宿舎のこと)であったが、反秦連合に参加した後に秦の都咸陽を陥落させ、一時は関中を支配下に入れた。その後項羽によって西方の漢中へ左遷され漢王となるも、東進して垓下に項羽を討ち、前漢を興した。正式には廟号が太祖(たいそ)、諡号が高皇帝(こうこうてい)であるが、通常は高祖(こうそ)と呼ばれることが多い。
rdf:langString Han Gaozu, Liu Bang (chiń. upr. 汉高祖; chiń. trad. 漢高祖; pinyin Hàn Gāozǔ; Wade-Giles Han Kao-tsu; zm. 195 p.n.e.) – chiński cesarz, założyciel dynastii Han, panujący w latach 202–195 p.n.e. Liu Bang, szerzej znany pod imieniem Gaozu, urodził się w chłopskiej rodzinie na terenie dzisiejszego Xuzhou. Kiedy w 209 p.n.e. wybuchła rebelia Chen Shenga przeciwko dynastii Qin, został on jednym z wielu powstańczych dowódców. Walcząc pod przywództwem Xiang Yu, Liu Bangowi udało się zająć rdzenne terytoria państwa Qin, wbrew jednak wcześniejszym obietnicom nie otrzymał ich jako swoje królestwo (Wang, 王), lecz w 206 p.n.e. musiał się zadowolić skromniejszym królestwem Han z centrum w Hanzhongu. Liu Bang nie zaakceptował tej sytuacji i niezwłocznie wystąpił przeciwko Xiang Yu, zajmując należne mu według niego terytoria. W trakcie czteroletniej walki z Xiang Yu Liu Bang poniósł liczne klęski, opierając się jednak na dawnych ziemiach Qin oraz pomocy zdolnych doradców i dowódców, takich jak Xiao He i , udało mu się stopniowo przeciągnąć na swoją stronę wszystkich innych królów Chin oraz w 202 p.n.e. ostatecznie pokonać przeciwnika. W tym samym roku Liu Bang przyjął tytuł cesarza, a następnie podzielił Chiny na bezpośrednio podlegającą mu część zachodnią oraz dziesięć wasalnych królestw. W następnych latach kolejno wybuchały bunty ustanowionych przez niego królów, tak że do końca jego panowania wszyscy z wyjątkiem jednego zostali zastąpieni przez jego krewnych. W zakresie polityki zagranicznej Liu Bang został pokonany przez władcę Xiongnu i zawarł z nim pokój, ofiarowując mu rękę chińskiej księżniczki i trybut.
rdf:langString O Imperador Gaozu (206 a.C. - 195 a.C.), mais conhecido pelo seu nome de templo Gaozu (em chinês: 高祖; em pinyin: Gāozǔ, em Wade-Giles: Kao Tsu), foi o primeiro imperador da Dinastia Han. Governou a China de 202 a.C. até 195 a.C., e foi um dos poucos fundadores de dinastias que emergiram da classe de camponês (o outro exemplo principal é Zhu Yuanzhang, que fundou a dinastia Ming). Antes de transformar-se em um imperador, foi chamado também de Duque de Pei (沛公) devido ao seu lugar de nascimento. Foi criado também como o príncipe de Hàn por Xiang Yu, o grande príncipe de Chu ocidental, depois do colapso da dinastia Qin, e chamado assim antes de tornar-se imperador.
rdf:langString Liu Bang 刘邦, postumt känd som Gaozu 汉高祖, född 256 f.Kr. alternativt 247 f.Kr., död 1 juni 195 f.Kr., var kejsare av Kina från 202 f.Kr. till 195 f.Kr. Han var den första kejsaren av Handynastin. Tillsammans med Xiang Yu störtade de båda Qindynastin år 207 f.Kr. Efter en lång kamp mellan Liu Bang och Xiu Bang besegrade Liu Bang Xiang Yu år 202 f.Kr. vid slaget vid Gaixia och utropade sig då som den första kejsaren i handynastin. Han är en av få dynastigrundare i Kinas historia som har kommit från bondeklassen.
rdf:langString Гао-цзу (кит. упр. 高祖, пиньинь Gāozǔ, палл. Гаоцзу, 256 до н. э. или 247 до н. э. — 1 июня 195 до н. э.) — первый император империи Хань. Родом из зажиточной крестьянской семьи. Известен по личному имени Лю Бань (劉邦), второе имя — Цзи (季). В 209 до н. э. во время антициньского восстания был провозглашён военным вождём уезда Пэй с неофициальным титулом Пэй-гун (沛公). В 208 до н. э. получил от чуского Хуай-вана официальный титул Уань-хоу, но в литературе под ним почти не упоминается. После падения империи Цинь он получил от правителя Сян Юя округ Ханьчжун на реке Ханьшуй и титул Хань-ван. После завоевания верховной власти основал свою империю Хань в 202 году до н. э. и был на троне до своей смерти в 195 году до н. э.
rdf:langString 劉邦(前256年或前247年-前195年6月1日),字季,生於戰國時代楚国的沛丰邑中阳里(今中華人民共和國江蘇丰县),為汉朝开国皇帝,中国历史上第一位平民(家世)出身的皇帝。秦末汉初的軍事家、政治家,參與西楚為首的反秦行動,成為諸侯之一。在楚汉战争中,漢王劉邦擊敗了西楚霸王项羽獲勝,統一了自秦朝滅亡後的天下,至此稱帝建立汉朝,進入西汉時期。
rdf:langString Лю́ Ба́н (кит.: 劉邦; піньїнь: Liú Bāng) — китайський державний і політичний діяч. Засновник і перший імператор династії Хань.
rdf:langString *mə-ru pˁroŋ
rdf:langString *n̥ˁar-s Cə.[k]ˁaw [ts]ˁaʔ
rdf:langString Emperor Gao
xsd:nonNegativeInteger 46251
xsd:gYear 0202
xsd:gYear 0202

data from the linked data cloud