Elizabeth Carter

http://dbpedia.org/resource/Elizabeth_Carter an entity of type: Thing

Elizabeth Carter (Deal, Kent, 16 de desembre de 1717-19 de febrer de 1806) va ser una poeta anglesa, classicista, escriptora, traductora, i una membre de la Societat de les Mitges Blaves (Blue Stockings Society). rdf:langString
إليزابيث كارتر (بالإنجليزية: Elizabeth Carter)‏ (16 ديسمبر 1717 في المملكة المتحدة - 19 فبراير 1806، لندن في المملكة المتحدة)؛ موسوعية، كاتِبة، مترجمة وشاعرة بريطانية. rdf:langString
Elizabeth Carter (* 16. Dezember 1717 in Deal, Kent; † 19. Februar 1806) war eine englische Dichterin, Altertumsforscherin, Autorin und Übersetzerin. Sie war ein Mitglied der Blaustrumpfgesellschaft um Elizabeth Montagu. rdf:langString
Elizabeth Carter (Deal, Kent, 16 de diciembre de 1717-19 de febrero de 1806) fue una poetisa inglesa, clasicista, escritora, traductora, y un miembro de la . rdf:langString
Elizabeth Carter (pen name Eliza; 16 December 1717 – 19 February 1806) was an English poet, classicist, writer, translator, linguist, and polymath. As one of the Bluestocking Circle that surrounded Elizabeth Montagu, she earned respect for the first English translation of the 2nd-century Discourses of Epictetus. She also published poems and translated from French and Italian, and corresponded profusely. Among her many eminent friends were Elizabeth Montagu, Hannah More, Hester Chapone and other Bluestocking members. Also close friends were Anne Hunter, a poet and socialite, and Mary Delany. She befriended Samuel Johnson, editing some editions of his periodical The Rambler. rdf:langString
Elizabeth Carter (Deal, Kent, 1717ko abenduaren 16a -1806ko otsailaren 19a) idazle, klasizista, itzultzaile eta olerkari ingeles bat izan zen, eta elkarteko kide. rdf:langString
Élisabeth Carter (16 décembre 1717 – 19 février 1806) est une poétesse britannique classique, écrivaine et traductrice, membre du Blue Stockings Society rdf:langString
Elizabeth Carter (Deal, 16 de dezembro de 1717 — Londres, 19 de fevereiro de 1806) foi uma poetisa inglesa, classicista, escritora e tradutora, e membro do Círculo Bluestocking de Elizabeth Montagu. rdf:langString
Элизабет Картер (англ. Elizabeth Carter; 16 декабря 1717, Дил, Кент — 19 февраля 1806, Лондон) — английская поэтесса и переводчица. rdf:langString
Елізабет Картер (англ. Elizabeth Carter; 16 грудня 1717, Діл, Кент — 19 лютого 1806, Лондон) — англійська поетеса та перекладачка. rdf:langString
Elizabeth Carter (Deal, 16 december 1717 – Londen, 19 februari 1806) was een Britse classicus, schrijver, vertaler en polyglot. Carter was een van de leden van de Blue Stockings Society. Ze was een van de negen eigentijdse kunstenaars die door werd vereeuwigd op zijn schilderij The nine living muses of Great Britain. Carter vertaalde onder andere in 1739 ' "Examen de l'Essai de M. Pope sur l'homme". In datzelfde jaar vertaalde ze ook Francesco Algarotti's "Il newtonianismo per le dame". rdf:langString
rdf:langString إليزابيث كارتر
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Élisabeth Carter
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Картер, Элизабет
rdf:langString Елізабет Картер
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Elizabeth Carter
rdf:langString Clarges Street, Piccadilly, City of Westminster, England
xsd:date 1806-02-19
rdf:langString Deal, Kent, England
xsd:date 1717-12-16
xsd:integer 996705
xsd:integer 1080758716
xsd:date 1717-12-16
rdf:langString Elizabeth Carter as Minerva, goddess of wisdom, by John Fayram , NPG
xsd:date 1806-02-19
rdf:langString English
rdf:langString English
rdf:langString All the Works of Epictetus, Which are Now Extant
rdf:langString Poet, classicist, writer, translator
rdf:langString Elizabeth Carter (Deal, Kent, 16 de desembre de 1717-19 de febrer de 1806) va ser una poeta anglesa, classicista, escriptora, traductora, i una membre de la Societat de les Mitges Blaves (Blue Stockings Society).
rdf:langString إليزابيث كارتر (بالإنجليزية: Elizabeth Carter)‏ (16 ديسمبر 1717 في المملكة المتحدة - 19 فبراير 1806، لندن في المملكة المتحدة)؛ موسوعية، كاتِبة، مترجمة وشاعرة بريطانية.
rdf:langString Elizabeth Carter (* 16. Dezember 1717 in Deal, Kent; † 19. Februar 1806) war eine englische Dichterin, Altertumsforscherin, Autorin und Übersetzerin. Sie war ein Mitglied der Blaustrumpfgesellschaft um Elizabeth Montagu.
rdf:langString Elizabeth Carter (Deal, Kent, 16 de diciembre de 1717-19 de febrero de 1806) fue una poetisa inglesa, clasicista, escritora, traductora, y un miembro de la .
rdf:langString Elizabeth Carter (pen name Eliza; 16 December 1717 – 19 February 1806) was an English poet, classicist, writer, translator, linguist, and polymath. As one of the Bluestocking Circle that surrounded Elizabeth Montagu, she earned respect for the first English translation of the 2nd-century Discourses of Epictetus. She also published poems and translated from French and Italian, and corresponded profusely. Among her many eminent friends were Elizabeth Montagu, Hannah More, Hester Chapone and other Bluestocking members. Also close friends were Anne Hunter, a poet and socialite, and Mary Delany. She befriended Samuel Johnson, editing some editions of his periodical The Rambler.
rdf:langString Elizabeth Carter (Deal, Kent, 1717ko abenduaren 16a -1806ko otsailaren 19a) idazle, klasizista, itzultzaile eta olerkari ingeles bat izan zen, eta elkarteko kide.
rdf:langString Élisabeth Carter (16 décembre 1717 – 19 février 1806) est une poétesse britannique classique, écrivaine et traductrice, membre du Blue Stockings Society
rdf:langString Elizabeth Carter (Deal, 16 de dezembro de 1717 — Londres, 19 de fevereiro de 1806) foi uma poetisa inglesa, classicista, escritora e tradutora, e membro do Círculo Bluestocking de Elizabeth Montagu.
rdf:langString Elizabeth Carter (Deal, 16 december 1717 – Londen, 19 februari 1806) was een Britse classicus, schrijver, vertaler en polyglot. Carter was een van de leden van de Blue Stockings Society. Ze was een van de negen eigentijdse kunstenaars die door werd vereeuwigd op zijn schilderij The nine living muses of Great Britain. Geboren in een gezin waar zowel de jongens als de meisjes een opleiding genoten, bleek Carter zeer intellectueel; ze blonk uit in oude en moderne talen, astronomie, wiskunde en geschiedenis. Haar eerste gedicht werd gepubliceerd in een tijdschrift toen zij slechts zeventien jaar was. Zoals veel vrouwen indertijd, publiceerde ook Carter haar werk anoniem of onder een mannelijk pseudoniem. Haar vrouwelijke identiteit en jonge leeftijd waren echter al snel bekend doordat , eigenaar van Gentleman's Magazine, epigrammen en meer gedichten van haar publiceerde en Carter de erfgename van dichter en satirist Alexander Pope noemde. Carter vertaalde onder andere in 1739 ' "Examen de l'Essai de M. Pope sur l'homme". In datzelfde jaar vertaalde ze ook Francesco Algarotti's "Il newtonianismo per le dame".
rdf:langString Элизабет Картер (англ. Elizabeth Carter; 16 декабря 1717, Дил, Кент — 19 февраля 1806, Лондон) — английская поэтесса и переводчица.
rdf:langString Елізабет Картер (англ. Elizabeth Carter; 16 грудня 1717, Діл, Кент — 19 лютого 1806, Лондон) — англійська поетеса та перекладачка.
rdf:langString Eliza
xsd:nonNegativeInteger 23088
rdf:langString Eliza

data from the linked data cloud