Eeny, meeny, miny, moe

http://dbpedia.org/resource/Eeny,_meeny,_miny,_moe an entity of type: Work

حكرة بكرة أو حدرة بدرة هي لعبة عد تمارس من الأطفال بغرض انتقاء شيء أو أحد ما أثناء اللعب. يكثر استخدام أسلوب القرعة بين الأطفال الصغار، ويوجد تحويرات كثيرة للمبدأ وللاسم على اختلاف الثقافات والشعوب. لعبة حَكَرَة بَكَرَة شائعة في بلاد الشام، حيث يقال: « حكرة بكرة، قالي ربي عد العشرة » أو « حدرة بدرة، قالي عمي عد للعشرة» ، ثم يعد للعشرة، والذي يقع عليه الاختيار يخرج؛ إلى أن يبقى شخص واحد وهو الذي يقع عليه الاختيار. هناك بعض الروايات التي تنسب اللعبة إلى حكاية شعبية. rdf:langString
„Eeny, meeny, miny, moe“ je anglická dětská , která má různé podoby. Používá se jako rozpočítadlo například při hrách a obdobných činnostech. Rýmovačka existuje v různých podobách v různých zemích od 50. let 19. století. rdf:langString
Am stram gram (ou ams tram gram ou bien amstramgram) sont les premiers mots d'une comptine enfantine : Am, stram, gram,Pic et pic et colégram,Bour et bour et ratatam,Am, stram, gram. rdf:langString
이니, 미니, 마이니, 모(Eeny, meeny, miny, moe 등으로 씀)는 영어권 등의 나라에서 주로 어린이가 놀이에서 편을 가르거나 술래를 정하기 위해 쓰는 노래 또는 구호이다. 1850년대 또는 그 이전부터 여러 가지 형태로 존재했으며, 지금도 많은 나라에서 사용되고 있다. 많은 비슷한 노래가 존재했었기 때문에 정확한 기원을 알아내는 것은 어렵다. rdf:langString
Eeny, meeny, miny, moe è una conta inglese di cui si hanno notizie dal 1820, ed oggi è comune in diversi paesi. Viste le numerose versioni, le reali origini sono incerte. rdf:langString
Iene miene mutte is een bekend aftelversje. Het rijmpje wordt onder meer gebruikt om een willekeurig kind aan te wijzen, bijvoorbeeld om de eerste te zijn die moet tikken of zoeken bij een spelletje als tikkertje of verstoppertje. rdf:langString
どちらにしようかなは、子供の数え歌の一種で、遊びの鬼ごっこの鬼など、主に何かを選んで決めるときに使われるもの。地方によってさまざまなバリエーションがある。 rdf:langString
«Eeny, meeny, miny, moe» (возможны различные варианты написания) — англоязычная детская игровая считалка. Это один из многих подобных стишков, в которых ребёнок указывает последним слогом на человека, которого «отсчитали». Считалка существовала в различных формах задолго до 1820 года и присутствует в разных языках, где имеются сходные бессмысленные слоги. Поскольку многие подобные считалки существовали ранее, трудно точно установить её происхождение. rdf:langString
"Eeny, meeny, miny, moe"—which can be spelled a number of ways—is a children's counting-out rhyme, used to select a person in games such as tag, or for selecting various other things. It is one of a large group of similar rhymes in which the child who is pointed to by the chanter on the last syllable is chosen. The rhyme has existed in various forms since well before 1820 and is common in many languages using similar-sounding nonsense syllables. Some versions use a racial epithet, which has made the rhyme controversial at times. rdf:langString
rdf:langString حكرة بكرة
rdf:langString Eeny, meeny, miny, moe
rdf:langString Eeny, meeny, miny, moe
rdf:langString Am stram gram
rdf:langString Eeny, meeny, miny, moe
rdf:langString どちらにしようかな
rdf:langString 이니 미니 마이니 모
rdf:langString Iene miene mutte
rdf:langString Eeny, meeny, miny, moe
xsd:integer 197849
xsd:integer 1123626267
rdf:langString حكرة بكرة أو حدرة بدرة هي لعبة عد تمارس من الأطفال بغرض انتقاء شيء أو أحد ما أثناء اللعب. يكثر استخدام أسلوب القرعة بين الأطفال الصغار، ويوجد تحويرات كثيرة للمبدأ وللاسم على اختلاف الثقافات والشعوب. لعبة حَكَرَة بَكَرَة شائعة في بلاد الشام، حيث يقال: « حكرة بكرة، قالي ربي عد العشرة » أو « حدرة بدرة، قالي عمي عد للعشرة» ، ثم يعد للعشرة، والذي يقع عليه الاختيار يخرج؛ إلى أن يبقى شخص واحد وهو الذي يقع عليه الاختيار. هناك بعض الروايات التي تنسب اللعبة إلى حكاية شعبية.
rdf:langString „Eeny, meeny, miny, moe“ je anglická dětská , která má různé podoby. Používá se jako rozpočítadlo například při hrách a obdobných činnostech. Rýmovačka existuje v různých podobách v různých zemích od 50. let 19. století.
rdf:langString "Eeny, meeny, miny, moe"—which can be spelled a number of ways—is a children's counting-out rhyme, used to select a person in games such as tag, or for selecting various other things. It is one of a large group of similar rhymes in which the child who is pointed to by the chanter on the last syllable is chosen. The rhyme has existed in various forms since well before 1820 and is common in many languages using similar-sounding nonsense syllables. Some versions use a racial epithet, which has made the rhyme controversial at times. Since many similar counting-out rhymes existed earlier, it is difficult to know its exact origin.
rdf:langString Am stram gram (ou ams tram gram ou bien amstramgram) sont les premiers mots d'une comptine enfantine : Am, stram, gram,Pic et pic et colégram,Bour et bour et ratatam,Am, stram, gram.
rdf:langString 이니, 미니, 마이니, 모(Eeny, meeny, miny, moe 등으로 씀)는 영어권 등의 나라에서 주로 어린이가 놀이에서 편을 가르거나 술래를 정하기 위해 쓰는 노래 또는 구호이다. 1850년대 또는 그 이전부터 여러 가지 형태로 존재했으며, 지금도 많은 나라에서 사용되고 있다. 많은 비슷한 노래가 존재했었기 때문에 정확한 기원을 알아내는 것은 어렵다.
rdf:langString Eeny, meeny, miny, moe è una conta inglese di cui si hanno notizie dal 1820, ed oggi è comune in diversi paesi. Viste le numerose versioni, le reali origini sono incerte.
rdf:langString Iene miene mutte is een bekend aftelversje. Het rijmpje wordt onder meer gebruikt om een willekeurig kind aan te wijzen, bijvoorbeeld om de eerste te zijn die moet tikken of zoeken bij een spelletje als tikkertje of verstoppertje.
rdf:langString どちらにしようかなは、子供の数え歌の一種で、遊びの鬼ごっこの鬼など、主に何かを選んで決めるときに使われるもの。地方によってさまざまなバリエーションがある。
rdf:langString «Eeny, meeny, miny, moe» (возможны различные варианты написания) — англоязычная детская игровая считалка. Это один из многих подобных стишков, в которых ребёнок указывает последним слогом на человека, которого «отсчитали». Считалка существовала в различных формах задолго до 1820 года и присутствует в разных языках, где имеются сходные бессмысленные слоги. Поскольку многие подобные считалки существовали ранее, трудно точно установить её происхождение.
xsd:nonNegativeInteger 18014

data from the linked data cloud