Dzhe

http://dbpedia.org/resource/Dzhe an entity of type: WikicatCyrillicLetters

Џ هو أحد تعديلات التابع للأبجدية السيريلية، يستعمل هذا الحرف في المقدونية والصربو-كرواتية، نظير هذا الحرف بالعربية هو الحرف ج. وهناك اشكال أخرى لنطق الحرف وهي <дж> و<чж> أو الحروف <>, <>, أو <> وتستعمل هذه الأشكال في اللغات التي تستعمل السيريلية. يرجع أصل هذا الحرف إلى القرن السادس عشر في أيام إنشاء السيريلية الرومانية. بدأت الصربية باستعماله في القرن السابع عشر. rdf:langString
Џ (Kleinbuchstabe џ) ist ein Buchstabe des kyrillischen Alphabets. Er kommt nur als neunundzwanzigster Buchstabe des serbischen Alphabets und im mazedonischen Alphabet vor, er entspricht dort der lateinischen Ligatur Dž. Die Aussprache ist /d͡ʒ/. rdf:langString
Џ estas litero de cirila alfabeto. En makedona alfabeto „Џ” estas 30-a, kaj 29-a en serba alfabeto. La litero sonas [d͡ʒ] (ĝe). Ĉi tiu litero estas uzata en la serba lingvo kaj en la makedona lingvo. rdf:langString
Dž (forma mayúscula de dž) es la séptima letra del alfabeto serbocroata y también el dígrafo que sirve para la transcripción latina de la letra dzhe (Џ/џ) del alfabeto cirílico usada en idioma serbocroata y del macedonio. Su pronunciación en todas esas lenguas es [d͡ʒ], y su pronunciación es parecida a la de la letra Dzzhe, Nótese que en la forma mayúscula de la letra, como sucede con otros dígrafos, sólo aparece en mayúscula el primer elemento del dígrafo (como en o , o en nombres personales como o ). rdf:langString
Le dzhé, Џ (minuscule : џ), est une lettre de l’alphabet cyrillique utilisé dans l’orthographe du serbe, du macédonien et du monténégrin. La lettre provient de l’alphabet cyrillique roumain du XVe siècle et est utilisé en serbe depuis le XVIIe siècle. rdf:langString
Џ, џ は、キリル文字のひとつ。マケドニア語、セルビア語、アブハズ語で使われる。 セルビア語で対応するラテン文字はDŽである。 rdf:langString
제(dzhe, Џ, џ)는 키릴 문자의 하나이다. 마케도니아어, 세르비아어, 압하스어에서 유성 후치경 파찰음(/dʒ/)을 표기할 때 사용된다. 키릴 문자 Ц와 닯았고, 또한 음가도 비슷하다.본디 예전에 만들어졌지만, 19세기에 들어서부터는 사용되지 않는 문자가 되었으나 1944년 마케도니아어 표준을 제정하면서 /dʒ/ 발음에 이 문자를 다시 쓰기로 결정하면서 부활하였다. 현재 마케도니아어는 러시아어에는 없는 ts-dz, tsh-dzh 문자쌍이 있다. rdf:langString
La Џ, minuscolo џ, chiamata dže, è una lettera dell'alfabeto cirillico. Rappresenta la consonante affricata postalveolare sonora IPA /ʤ/, come la G dolce italiana in "gelo", altrimenti resa nelle altre lingue slave con segni composti come dž o дж. Viene usata in serbo ed in macedone. Era utilizzata anche nella scrittura cirillica del romeno, mentre per il moldavo si impiegava la lettera Ӂ. Comparve la prima volta nella versione dell'alfabeto cirillico edita da Vuk Stefanović Karadžić. Venne creata da Karadžić stesso. Sostituì il digramma дж usato in precedenza. rdf:langString
Џ (onderkast џ) is een letter van het Cyrillische alfabet die wordt gebruikt in de spelling van het Servisch en het Macedonisch. De letter staat voor de klank [d͡ʒ] (stemhebbende postalveolaire affricaat). rdf:langString
Џ џ – litera zmodyfikowanej cyrylicy, używana w języku serbskim i języku macedońskim, odpowiadająca dźwiękowi [ʤ]. Wprowadził ją Vuk Karadžić. Litera jest dokładnym odpowiednikiem dwuznaku дж lub , a także liter ӝ, җ, ҷ, ӌ, ҹ i ӂ w niektórych alfabetach również opartych na modyfikowanej cyrylicy. rdf:langString
Џ, џ(南斯拉夫语言称呼为 џе 或 дже dže,罗马尼亚语称为Gea)是一个塞尔维亚语、黑山语、马其顿语和阿布哈兹语等语言使用的西里尔字母。这个字母最早曾在罗马尼亚语西里尔字母中出现过,后来随着塞尔维亚语西里尔字母的改革而被引入塞尔维亚语并开始广为传播。 rdf:langString
Џ (minuskule џ) je písmeno cyrilice. Je obsaženo v srbské, makedonské, černohorské a abchazské azbuce. Písmeno bylo zavedeno Vukem Karadžičem. Písmeno (stejně jako hláska), odpovídá zvuku, který byl pro srbský jazyk víceméně cizí a používá se tak hlavně v slovech zahraničního původu, především tureckých (džamija, kujundžija, džep), ale také i západních (džem, džokej…) Jeho původ je možné najít ve starších slovanských abecedách, např. církevně slovanské. V jiných jazycích písmenu Џ odpovídají spřežky дж nebo nebo písmena җ, ҷ a ӂ. rdf:langString
Dzhe or Gea (Џ џ; italics: Џ џ) is a letter of the Cyrillic script used in Macedonian and varieties of Serbo-Croatian (Bosnian, Montenegrin, and Serbian) to represent the voiced postalveolar affricate /d͡ʒ/, like the pronunciation of j in “jump”. Dzhe corresponds in other Cyrillic alphabets to the digraphs дж or чж, or to the letters Che with descender (Ҷ ҷ), Che with vertical stroke (Ҹ ҹ), Khakassian Che (Ӌ ӌ), Zhe with breve (Ӂ ӂ), Zhe with diaeresis (Ӝ ӝ), or Zhje (Җ җ). Abkhaz uses it to represent the voiced retroflex affricate /ɖʐ/. The ligature џь is used to represent the /dʒ/ sound. rdf:langString
Dzhe atau Gea (Џ џ; italik: Џ џ) adalah sebuah huruf dalam alfabet Kiril. Huruf ini digunakan dalam bahasa Makedonia dan ragam bahasa dalam rumpun bahasa Serbo-Kroasia (Bosnia, Montenegro, dan Serbia) untuk mewakili fonem /d͡ʒ/, seperti j dalam pengucapan j am. Dzhe sesuai dalam abjad Kiril lainnya yang dibubuhi dengan digraf , seperti dengan huruf Cha dengan diakritik penurun (Ҷ), Cha dengan garis vertikal (Ҹ), Cha Khakasia (Ӌ ӌ), Zhe dengan breve (Ӂ), Zhe dengan diaresis (Ӝ), atau Zhje (Җ). Bahasa Abkhaz menggunakannya untuk mewakili /ɖʐ/. Ligatur digunakan untuk mewakili bunyi /dʒ/. rdf:langString
Џ, џ (Dje, AFI /ʤə/) é uma letra do alfabeto cirílico, introduzido pelas reformas de , utilizado no sérvio, servo-croata e no macedônio para representar uma , /ʤ/ (como o Dj em "adjetivo", porém mais enfático). Corresponde aos dígrafos дж ou чж, ou às letras җ (Jye), , ou ӂ de outros alfabetos com base no cirílico. Algumas fontes acreditam que a origem da letra estaria na letra homônima do alfabeto cirílico romeno, do século XV. Os escribas sérvios teriam começado a utilizá-la no século XVII. rdf:langString
Џ, џ (дже) — літера кириличних абеток сербської, македонської й абхазької мов. В сербській абетці 29-а, в македонській — 30-а. Позначає африкат /ʤ/ (в абхазькій /ɖʐ/ або /dʐ/). В інших кириличних писемностях їй відповідають диграфи дж та чж, а також літери Җ, Ӂ та Ҷ. Походить з румунської кирилиці (назва румунською — gea), де використовувалася з XV століття; ймовірно, була отримана шляхом модифікації літери Ч або ґотської 𐍁. rdf:langString
Џ, џ — буква расширенной кириллицы, входит в алфавиты сербского, македонского и абхазского языков. В сербском алфавите 29-я, в македонском — 30-я. Означает аффрикату [ʤ] (в абхазском ɖʐ или dʐ). Происходит из румынской кириллической письменности, где использовалась с XV века и обозначала аффрикату [ʤ]. Букву пытались ввести в украинскую письменность: она использовалась в напечатанном в 1837 году поэтическом сборнике «Русалка днѣстровая», но соответствующая орфографическая система не прижилась. Всеволод Миллер использовал букву в осетинском языке («Осетинские этюды»). rdf:langString
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Dzhe (cirila alfabeto)
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Dzhe
rdf:langString Dzhe (Kiril)
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Џ
rdf:langString Cyrillic Capital Letter Dzhe
rdf:langString Cyrillic Small Letter Dzhe
xsd:integer 1179939
xsd:integer 1124658929
<degreeFahrenheit> 45.0
<degreeFahrenheit> 40.0
rdf:langString Cyrillic letter Dzhe
xsd:integer 120
rdf:langString Џ هو أحد تعديلات التابع للأبجدية السيريلية، يستعمل هذا الحرف في المقدونية والصربو-كرواتية، نظير هذا الحرف بالعربية هو الحرف ج. وهناك اشكال أخرى لنطق الحرف وهي <дж> و<чж> أو الحروف <>, <>, أو <> وتستعمل هذه الأشكال في اللغات التي تستعمل السيريلية. يرجع أصل هذا الحرف إلى القرن السادس عشر في أيام إنشاء السيريلية الرومانية. بدأت الصربية باستعماله في القرن السابع عشر.
rdf:langString Џ (minuskule џ) je písmeno cyrilice. Je obsaženo v srbské, makedonské, černohorské a abchazské azbuce. Písmeno bylo zavedeno Vukem Karadžičem. Písmeno (stejně jako hláska), odpovídá zvuku, který byl pro srbský jazyk víceméně cizí a používá se tak hlavně v slovech zahraničního původu, především tureckých (džamija, kujundžija, džep), ale také i západních (džem, džokej…) Jeho původ je možné najít ve starších slovanských abecedách, např. církevně slovanské. V jiných jazycích písmenu Џ odpovídají spřežky дж nebo nebo písmena җ, ҷ a ӂ. V arménském písmu písmenu Џ odpovídá písmeno, v gruzínském písmu písmeno .
rdf:langString Џ (Kleinbuchstabe џ) ist ein Buchstabe des kyrillischen Alphabets. Er kommt nur als neunundzwanzigster Buchstabe des serbischen Alphabets und im mazedonischen Alphabet vor, er entspricht dort der lateinischen Ligatur Dž. Die Aussprache ist /d͡ʒ/.
rdf:langString Џ estas litero de cirila alfabeto. En makedona alfabeto „Џ” estas 30-a, kaj 29-a en serba alfabeto. La litero sonas [d͡ʒ] (ĝe). Ĉi tiu litero estas uzata en la serba lingvo kaj en la makedona lingvo.
rdf:langString Dž (forma mayúscula de dž) es la séptima letra del alfabeto serbocroata y también el dígrafo que sirve para la transcripción latina de la letra dzhe (Џ/џ) del alfabeto cirílico usada en idioma serbocroata y del macedonio. Su pronunciación en todas esas lenguas es [d͡ʒ], y su pronunciación es parecida a la de la letra Dzzhe, Nótese que en la forma mayúscula de la letra, como sucede con otros dígrafos, sólo aparece en mayúscula el primer elemento del dígrafo (como en o , o en nombres personales como o ).
rdf:langString Dzhe or Gea (Џ џ; italics: Џ џ) is a letter of the Cyrillic script used in Macedonian and varieties of Serbo-Croatian (Bosnian, Montenegrin, and Serbian) to represent the voiced postalveolar affricate /d͡ʒ/, like the pronunciation of j in “jump”. Dzhe corresponds in other Cyrillic alphabets to the digraphs дж or чж, or to the letters Che with descender (Ҷ ҷ), Che with vertical stroke (Ҹ ҹ), Khakassian Che (Ӌ ӌ), Zhe with breve (Ӂ ӂ), Zhe with diaeresis (Ӝ ӝ), or Zhje (Җ җ). In the Latin version of Serbo-Croatian, it corresponds with the digraph dž which, like the digraphs lj and nj, is treated as a single letter, including in crossword puzzles and for purposes of collation. Abkhaz uses it to represent the voiced retroflex affricate /ɖʐ/. The ligature џь is used to represent the /dʒ/ sound.
rdf:langString Dzhe atau Gea (Џ џ; italik: Џ џ) adalah sebuah huruf dalam alfabet Kiril. Huruf ini digunakan dalam bahasa Makedonia dan ragam bahasa dalam rumpun bahasa Serbo-Kroasia (Bosnia, Montenegro, dan Serbia) untuk mewakili fonem /d͡ʒ/, seperti j dalam pengucapan j am. Dzhe sesuai dalam abjad Kiril lainnya yang dibubuhi dengan digraf , seperti dengan huruf Cha dengan diakritik penurun (Ҷ), Cha dengan garis vertikal (Ҹ), Cha Khakasia (Ӌ ӌ), Zhe dengan breve (Ӂ), Zhe dengan diaresis (Ӝ), atau Zhje (Җ). Dalam bahasa Serbo-Kroasia versi Latin, itu sesuai dengan digraf dž yang, seperti digraf [lj] dan [nj], diperlakukan sebagai satu huruf, termasuk dalam teka-teki silang dan untuk tujuan penyusunan. Bahasa Abkhaz menggunakannya untuk mewakili /ɖʐ/. Ligatur digunakan untuk mewakili bunyi /dʒ/.
rdf:langString Le dzhé, Џ (minuscule : џ), est une lettre de l’alphabet cyrillique utilisé dans l’orthographe du serbe, du macédonien et du monténégrin. La lettre provient de l’alphabet cyrillique roumain du XVe siècle et est utilisé en serbe depuis le XVIIe siècle.
rdf:langString Џ, џ は、キリル文字のひとつ。マケドニア語、セルビア語、アブハズ語で使われる。 セルビア語で対応するラテン文字はDŽである。
rdf:langString 제(dzhe, Џ, џ)는 키릴 문자의 하나이다. 마케도니아어, 세르비아어, 압하스어에서 유성 후치경 파찰음(/dʒ/)을 표기할 때 사용된다. 키릴 문자 Ц와 닯았고, 또한 음가도 비슷하다.본디 예전에 만들어졌지만, 19세기에 들어서부터는 사용되지 않는 문자가 되었으나 1944년 마케도니아어 표준을 제정하면서 /dʒ/ 발음에 이 문자를 다시 쓰기로 결정하면서 부활하였다. 현재 마케도니아어는 러시아어에는 없는 ts-dz, tsh-dzh 문자쌍이 있다.
rdf:langString La Џ, minuscolo џ, chiamata dže, è una lettera dell'alfabeto cirillico. Rappresenta la consonante affricata postalveolare sonora IPA /ʤ/, come la G dolce italiana in "gelo", altrimenti resa nelle altre lingue slave con segni composti come dž o дж. Viene usata in serbo ed in macedone. Era utilizzata anche nella scrittura cirillica del romeno, mentre per il moldavo si impiegava la lettera Ӂ. Comparve la prima volta nella versione dell'alfabeto cirillico edita da Vuk Stefanović Karadžić. Venne creata da Karadžić stesso. Sostituì il digramma дж usato in precedenza.
rdf:langString Џ (onderkast џ) is een letter van het Cyrillische alfabet die wordt gebruikt in de spelling van het Servisch en het Macedonisch. De letter staat voor de klank [d͡ʒ] (stemhebbende postalveolaire affricaat).
rdf:langString Џ џ – litera zmodyfikowanej cyrylicy, używana w języku serbskim i języku macedońskim, odpowiadająca dźwiękowi [ʤ]. Wprowadził ją Vuk Karadžić. Litera jest dokładnym odpowiednikiem dwuznaku дж lub , a także liter ӝ, җ, ҷ, ӌ, ҹ i ӂ w niektórych alfabetach również opartych na modyfikowanej cyrylicy.
rdf:langString Џ, џ (Dje, AFI /ʤə/) é uma letra do alfabeto cirílico, introduzido pelas reformas de , utilizado no sérvio, servo-croata e no macedônio para representar uma , /ʤ/ (como o Dj em "adjetivo", porém mais enfático). Corresponde aos dígrafos дж ou чж, ou às letras җ (Jye), , ou ӂ de outros alfabetos com base no cirílico. O nome dje é uma denominação provisória, já que as letras sérvias não têm nomes. Por vezes o nome djerv (džerv) é utilizada, seguindo o padrão antigo que chamava o Ч (tche) de tcherv e o Ћ de djerv ou gjerv. Nas versões do que utilizam o alfabeto latino, costuma ser transliterado por meio do dígrafo /dž/ e, como os dígrafos /lj/ e /nj/, são considerados como uma letra à parte em dicionários e enciclopédias. Algumas fontes acreditam que a origem da letra estaria na letra homônima do alfabeto cirílico romeno, do século XV. Os escribas sérvios teriam começado a utilizá-la no século XVII.
rdf:langString Џ, џ — буква расширенной кириллицы, входит в алфавиты сербского, македонского и абхазского языков. В сербском алфавите 29-я, в македонском — 30-я. Означает аффрикату [ʤ] (в абхазском ɖʐ или dʐ). Происходит из румынской кириллической письменности, где использовалась с XV века и обозначала аффрикату [ʤ]. В сербской письменности встречается (большей частью в заимствованиях из турецкого или через турецкий) с тем же значением с XVII века, но нерегулярно: по крайней мере Вук Стефанович (не назвавшийся ещё тогда Караджичем, серб. Караџић) в первый вариант реформированного сербского алфавита букву Џ не включил (см. стр. 9 его грамматики 1814 года), использовав диграф чж: Боїачжиа, Карапанчжић (но о существовании такой буквы он знал, упомянув её на стр. 2). Появившаяся в более позднем варианте его алфавита прописная буква Џ была целиком в строке (см. стр. 9 букваря 1827 года), но этот вариант начертания не прижился. Буквы в сербском алфавите не имеют названий. Когда требуется произношение по буквам, букву называют «джэ» (в отличие от «джье», что соответствует букве Ђ). Существует вариант названия «джервь», созданный по аналогии с традиционными наименованиями «червь» для буквы Ч и «дервь» (иногда «гервь») для буквы Ћ. В македонский алфавит буква была введена 4 декабря 1944 года по результату голосования членов «филологической комиссии по установлению македонской азбуки и македонского литературного языка» (10 голосов «за», 1 «против»); альтернативным предложением было использование диграфа дж по болгарскому образцу. Букву пытались ввести в украинскую письменность: она использовалась в напечатанном в 1837 году поэтическом сборнике «Русалка днѣстровая», но соответствующая орфографическая система не прижилась. Всеволод Миллер использовал букву в осетинском языке («Осетинские этюды»). В церковнославянских шрифтах (как старопечатных, так и нового времени) начертание Џ иногда применяется для буквы Ц.
rdf:langString Џ, џ(南斯拉夫语言称呼为 џе 或 дже dže,罗马尼亚语称为Gea)是一个塞尔维亚语、黑山语、马其顿语和阿布哈兹语等语言使用的西里尔字母。这个字母最早曾在罗马尼亚语西里尔字母中出现过,后来随着塞尔维亚语西里尔字母的改革而被引入塞尔维亚语并开始广为传播。
rdf:langString Џ, џ (дже) — літера кириличних абеток сербської, македонської й абхазької мов. В сербській абетці 29-а, в македонській — 30-а. Позначає африкат /ʤ/ (в абхазькій /ɖʐ/ або /dʐ/). В інших кириличних писемностях їй відповідають диграфи дж та чж, а також літери Җ, Ӂ та Ҷ. Походить з румунської кирилиці (назва румунською — gea), де використовувалася з XV століття; ймовірно, була отримана шляхом модифікації літери Ч або ґотської 𐍁. У сербській кирилиці трапляється (переважно в запозиченнях з турецької) з тим же значенням з XVII століття, але нерегулярно: принаймні, Вук Стефанович (Караджич) до першого варіанта реформованої сербської абетки літеру Џ не включив, замість неї вживався диграф чж: Боїачжиа, Карапанчжић (але про існування такої літери він знав). У пізнішому варіанті його абетки літера Џ (велика) розміщувалась повністю в рядку, але такий графічний варіант не прижився. Літеру Џ намагались ввести в українську абетку: вона вживалась у надрукованому в 1837 році альманасі «Русалка Днѣстровая», але відповідна орфографічна система (правопис Шашкевича) не прижилась; у пізніших варіантах українського правопису літера Џ не використовувалась. У сучасній українській мові їй відповідає диграф дж. В македонську абетку літеру Џ було введено 4 грудня 1944 року за результатом голосування членів «філологічної комісії зі встановлення македонської абетки й македонської літературної мови» (10 голосів «за», 1 «проти»); альтернативною пропозицією було використання диграфа дж за болгарським зразком.
<ampere> 9.0 9.0
<degreeFahrenheit> 8.0 9.0
rdf:langString FF
rdf:langString AF
rdf:langString DB
rdf:langString DA
xsd:nonNegativeInteger 2849

data from the linked data cloud