Duke of Zhou
http://dbpedia.org/resource/Duke_of_Zhou an entity of type: Thing
Dan, Duke Wen of Zhou (Chinese: 周文公旦; pinyin: Zhōu Wén Gōng Dàn), commonly known as the Duke of Zhou (Chinese: 周公; pinyin: Zhōu Gōng), was a member of the royal family of the early Zhou dynasty who played a major role in consolidating the kingdom established by his elder brother King Wu. He was renowned for acting as a capable and loyal regent for his young nephew King Cheng, and for successfully suppressing the Rebellion of the Three Guards and establishing firm rule of the Zhou dynasty over eastern China. He is also a Chinese culture hero credited with writing the I Ching and the Book of Poetry, and establishing the Rites of Zhou.
rdf:langString
El Duque de Zhou (en chino, 周公; pinyin, Zhōu Gōng) fue un miembro de la dinastía Zhou que tuvo un importante rol en consolidar el reino creado por el Rey Wu, quien era su hermano mayor. Es muy reconocido en la historia de China por haberse desempeñado como un regente capaz y leal de su sobrino pequeño el rey Cheng y haber controlado con éxito varias revueltas, aplacando a la nobleza Shang con el otorgamiento de títulos y puestos públicos. Además es un héroe cultural chino al que se le da crédito por haber escrito el I Ching y el Libro de la Poesía, creando los Ritos de Zhou, y creando el yayue de la música clásica china.
rdf:langString
Le duc Dan de Zhou (chinois : 周公旦 ; pinyin : zhōugōng dàn), nom posthume Zhou Wengong (周文公), de son nom personnel Ji Dan (姬旦), premier duc de Zhou, était le frère du roi Wu de Zhou, fondateur de la dynastie Zhou. Il ne doit pas être confondu avec les autres ducs de Zhou.
rdf:langString
Adipati Zhou (Hanzi: 周公; Pinyin: Zhōu Gōng)merupakan anggota keluarga Dinasti Zhou yang memainkan sebuah peranan penting di dalam menguatkan kerajaan yang dibangun oleh kakandanya Raja Wu. Ia terkenal di dalam sejarah Tiongkok dan bertindak sebagai pemangku takhta yang cakap dan setia kepada keponakannya Raja Cheng dan berhasil memberantas sejumlah pemberontakan, menenangkan para bangsawan Shang dengan gelar dan posisi. Ia juga merupakan seorang pahlawan mitos yang berjasa dengan menulis Yi Jing dan Shi Jing, mendirikan , dan Yayue musik klasik Tiongkok.
rdf:langString
周公旦(しゅうこう たん)は、中国周王朝の政治家で且つ、周邑の君主。姓は姫、諱は旦。魯の初代の公である伯禽の父。呂尚(太公望)や召公奭と並ぶ、周建国の功臣の一人である。
rdf:langString
주공 단(周公 旦)은 주나라의 정치가다. 그는 문왕의 아들이자 무왕의 동생이다. 성은 희(姬), 이름은 단(旦), 시호는 문공(文公)이다. 아들이 노나라의 제후로 봉해진 이래 노의 시조로서 받들었다. 통칭은 주공(周公)이라고 한다.그는 형인 무왕을 보좌하였고, 무왕 사후 그의 어린 아들인 성왕을 보좌하고 주나라 건국 이후 불안한 정국을 안정시켰다. 그는 강태공, 소공 석과 함께 주의 창업 공신 가운데 한 사람이다.
rdf:langString
O Duque de Zhou (chinês: 周公, Pīnyīn: Zhōu Gōng) foi um membro da dinastia Zhou que teve um importante papel em consolidar o reino criado pelo Rei Wu, que era seu irmão mais velho. É muito reconhecido na história da China por ter sido um regente capaz e leal de seu sobrinho mais jovem, o e ter controlado com êxito várias revoltas, aplacando à nobreza da Shang com a outorga de títulos e postos públicos.
rdf:langString
周公旦(?-?),姬姓,周氏,名旦,諡文,又稱周文公、周公。周文王第四子。西周初年政治家,封於周邑。武則天天授元年(690年)追封為“褒德王”,宋真宗大中祥符元年(1008年)追封為“文憲王”,後世多稱其“元聖”。
rdf:langString
El de Zhou (xinès tradicional: 周公旦, xinès simplificat: 周公旦, pinyin: Zhōu Gōngdàn; Wade-Giles: Chou Kungdan) va tenir un paper molt important consolidant la recent fundada Dinastia Zhou. Va ser el germà del Rei Wu de Zhou, el primer rei de la Dinastia Zhou de l'antiga Xina. Perquè el seu feu hi va estar al voltant de la capital de Zhou (més tard Luoyang), el Duc de Zhou era també conegut com a Zhou Gong (周公), Zhou Gong Dan (周公旦), Shu Dan (叔旦) o Zhou Dan (周旦).
rdf:langString
Der Herzog von Zhou (chinesisch 周公, Pinyin Zhōu gōng) bzw. Herzog Dan von Zhou (chinesisch 周公旦, Pinyin Zhōu gōng Dàn), auch Shu Dan (chinesisch 叔旦, Pinyin shū Dàn), war ein berühmter chinesischer Staatsmann zu Anfang der Zhou-Dynastie (11. Jahrhundert v. Chr.). Er war der Sohn von König Wen und der jüngere Bruder von König Wu. Die Legende bringt ihn auch mit Werken über Riten und Musik in Zusammenhang. 2004 berichteten chinesische Archäologen, sie hätten möglicherweise den Grabkomplex von Zhou Gong im Kreis Qishan, Provinz Shaanxi, entdeckt.
rdf:langString
Zhou Gong, noto anche come il Duca di Zhou ((周公T, Zhōu GōngP), il suo nome personale era Jī Dàn (姬旦T); ... – circa), è stato un condottiero e scrittore cinese fratello del Re dell'Antica Cina, che perì tre anni dopo la caduta della Dinastia Shang lasciando il disegno di consolidazione della nuova famiglia al Duca di Zhou che regnò in qualità di reggente. Nel 2004 alcuni archeologi cinesi hanno affermato d'aver trovato il luogo in cui riposa la salma di Zhou Gong presso la contea , nella provincia di Shaanxi.
rdf:langString
De hertog van Zhou was de zoon van koning Wen van Zhou en broer van koning Wu die de Chinese Westelijke Zhou-dynastie stichtte. Koning Wu wees de hertog van Zhou als regent aan voor zijn minderjarige zoon, koning Cheng, die in 1043 v.Chr. de troon besteeg. Dit leidde tot wrevel bij andere broers van koning Wu, Guan Shu en Cai Shu. Deze gingen samen met Wu Geng, een telg uit de door koning Wu ten val gebrachte Shang-dynastie, en diverse ontevreden stammen en aangrenzende staatjes een coalitie aan om de hertog van Zhou ten val te brengen.
rdf:langString
Hertigen av Zhou (周公, Zhōugōng eller 周公旦), personligt namn Ji Dan (姬旦), var yngre bror till kungen Zhou Wu som grundade den kinesiska Zhoudynastin (1046-256 f.Kr.). Hertigen av Zhou levde på 1000-talet f.Kr. och är, trots att han egentligen aldrig var varken kejsare eller kung, en av de främsta och viktigaste personerna i den kinesiska historien. Hertigen av Zhou var egentligen hertig av Lu (dagens Shandong), men det blev hans son, Bo Qin, som fick styra Lu, eftersom hertigen av Zhou arbetade i huvudstaden (nära dagens Xi'an).
rdf:langString
Чжоу-гун (кит. упр. 周公, пиньинь Zhōu gōng) — «чжоуский князь» XI века до н. э.; собственное имя Дань (旦 — Dan). Крупная политическая фигура эп. Чжоу, младший брат У-вана. Известен как регент малолетнего Чэн-вана 周成王, укрепивший политические и культурные устои правления Чжоу на заре династии. Воплощая замысел У-вана, Чжоу-гун основал город Лои zh:洛邑 (совр. Лоян) и населил его уцелевшими подданными Шан.
rdf:langString
rdf:langString
Duc de Zhou
rdf:langString
Duke of Zhou
rdf:langString
Herzog von Zhou
rdf:langString
Duque de Zhou
rdf:langString
Zhou Gong
rdf:langString
Duc de Zhou
rdf:langString
Zhou Gong
rdf:langString
주공 단
rdf:langString
周公旦
rdf:langString
Hertog van Zhou
rdf:langString
Чжоу-гун
rdf:langString
Duque de Zhou
rdf:langString
Hertigen av Zhou
rdf:langString
周公旦
rdf:langString
Dan, Duke of Zhou 周公旦
rdf:langString
Dan, Duke of Zhou 周公旦
xsd:integer
1351032
xsd:integer
1104290121
rdf:langString
周公
rdf:langString
周公旦
rdf:langString
周文公旦
rdf:langString
姬旦
rdf:langString
Portrait of the Duke of Zhou in Sancai Tuhui
rdf:langString
Given name: Dan
rdf:langString
Jou Gong Dann
xsd:integer
180
rdf:langString
Fan Bo
rdf:langString
Ji Bo
rdf:langString
Jiang Boling
rdf:langString
Junchen, Duke Ping of Zhou
rdf:langString
Yin Pengshu Mao ShuZuo Bo
rdf:langString
Gei1 Daan3
rdf:langString
Zau1 Gung1 Daan3
rdf:langString
rdf:langString
"Dàn, Duke of Zhou"
rdf:langString
Jī Dàn
rdf:langString
Zhōu Gōng
rdf:langString
Zhōu Gōng Dàn
rdf:langString
Zhōu Wén Gōng Dàn
rdf:langString
Chiu Kong Tàn
rdf:langString
Ki Tàn
xsd:integer
1042
rdf:langString
alongside Duke of Shao and Jiang Ziya
rdf:langString
Regent of Zhou Dynasty
rdf:langString
Duke of Zhou
rdf:langString
Chi1 Tan4
rdf:langString
Chou1 Kung1 Tan4
rdf:langString
Gēi Daan
rdf:langString
Jāu Gūng Daan
rdf:langString
El de Zhou (xinès tradicional: 周公旦, xinès simplificat: 周公旦, pinyin: Zhōu Gōngdàn; Wade-Giles: Chou Kungdan) va tenir un paper molt important consolidant la recent fundada Dinastia Zhou. Va ser el germà del Rei Wu de Zhou, el primer rei de la Dinastia Zhou de l'antiga Xina. Perquè el seu feu hi va estar al voltant de la capital de Zhou (més tard Luoyang), el Duc de Zhou era també conegut com a Zhou Gong (周公), Zhou Gong Dan (周公旦), Shu Dan (叔旦) o Zhou Dan (周旦). Només tres anys després de derrotar a la Dinastia Shang, el Rei Wu va faltar, i la reialesa —seguint el còstum Zhou— va passar al seu fill, el Rei Cheng de Zhou.
rdf:langString
Dan, Duke Wen of Zhou (Chinese: 周文公旦; pinyin: Zhōu Wén Gōng Dàn), commonly known as the Duke of Zhou (Chinese: 周公; pinyin: Zhōu Gōng), was a member of the royal family of the early Zhou dynasty who played a major role in consolidating the kingdom established by his elder brother King Wu. He was renowned for acting as a capable and loyal regent for his young nephew King Cheng, and for successfully suppressing the Rebellion of the Three Guards and establishing firm rule of the Zhou dynasty over eastern China. He is also a Chinese culture hero credited with writing the I Ching and the Book of Poetry, and establishing the Rites of Zhou.
rdf:langString
El Duque de Zhou (en chino, 周公; pinyin, Zhōu Gōng) fue un miembro de la dinastía Zhou que tuvo un importante rol en consolidar el reino creado por el Rey Wu, quien era su hermano mayor. Es muy reconocido en la historia de China por haberse desempeñado como un regente capaz y leal de su sobrino pequeño el rey Cheng y haber controlado con éxito varias revueltas, aplacando a la nobleza Shang con el otorgamiento de títulos y puestos públicos. Además es un héroe cultural chino al que se le da crédito por haber escrito el I Ching y el Libro de la Poesía, creando los Ritos de Zhou, y creando el yayue de la música clásica china.
rdf:langString
Der Herzog von Zhou (chinesisch 周公, Pinyin Zhōu gōng) bzw. Herzog Dan von Zhou (chinesisch 周公旦, Pinyin Zhōu gōng Dàn), auch Shu Dan (chinesisch 叔旦, Pinyin shū Dàn), war ein berühmter chinesischer Staatsmann zu Anfang der Zhou-Dynastie (11. Jahrhundert v. Chr.). Er war der Sohn von König Wen und der jüngere Bruder von König Wu. König Wu verstarb nur drei Jahre, nachdem er die Shang-Dynastie bezwungen hatte, und hinterließ die Aufgabe der Konsolidierung der Macht der Dynastie dem Herzog von Zhou, der in einer Regentschaft regierte. Die Rebellion von Guanshu (管叔), Caishu (蔡叔) und Huoshu (霍叔), die mit (武庚) kollaborierten, schlug er nieder. Er kämpfte mit den Herrschern der östlichen Staaten, die sich mit den Überresten der Shang gegen Zhou vereinten. Der Osten wurde in fünf Jahren erobert. Die Legende bringt ihn auch mit Werken über Riten und Musik in Zusammenhang. In verschiedenen Kapiteln des Buches der Urkunden (Shangshu) sind seine Worte überliefert: Die Große Ansprache (chinesisch 大誥, Pinyin Dà gào), Die Ernennung des (Prinzen von) Kang (chinesisch 康誥, Pinyin Kāng gào), Die zahlreichen Beamten (chinesisch 多士, Pinyin Duō shí), Behaglichkeit vermeiden (chinesisch 無逸, Pinyin Wú yí), Errichtung einer Regierung (chinesisch 立政, Pinyin Lí zhèng). 2004 berichteten chinesische Archäologen, sie hätten möglicherweise den Grabkomplex von Zhou Gong im Kreis Qishan, Provinz Shaanxi, entdeckt.
rdf:langString
Le duc Dan de Zhou (chinois : 周公旦 ; pinyin : zhōugōng dàn), nom posthume Zhou Wengong (周文公), de son nom personnel Ji Dan (姬旦), premier duc de Zhou, était le frère du roi Wu de Zhou, fondateur de la dynastie Zhou. Il ne doit pas être confondu avec les autres ducs de Zhou.
rdf:langString
Adipati Zhou (Hanzi: 周公; Pinyin: Zhōu Gōng)merupakan anggota keluarga Dinasti Zhou yang memainkan sebuah peranan penting di dalam menguatkan kerajaan yang dibangun oleh kakandanya Raja Wu. Ia terkenal di dalam sejarah Tiongkok dan bertindak sebagai pemangku takhta yang cakap dan setia kepada keponakannya Raja Cheng dan berhasil memberantas sejumlah pemberontakan, menenangkan para bangsawan Shang dengan gelar dan posisi. Ia juga merupakan seorang pahlawan mitos yang berjasa dengan menulis Yi Jing dan Shi Jing, mendirikan , dan Yayue musik klasik Tiongkok.
rdf:langString
周公旦(しゅうこう たん)は、中国周王朝の政治家で且つ、周邑の君主。姓は姫、諱は旦。魯の初代の公である伯禽の父。呂尚(太公望)や召公奭と並ぶ、周建国の功臣の一人である。
rdf:langString
주공 단(周公 旦)은 주나라의 정치가다. 그는 문왕의 아들이자 무왕의 동생이다. 성은 희(姬), 이름은 단(旦), 시호는 문공(文公)이다. 아들이 노나라의 제후로 봉해진 이래 노의 시조로서 받들었다. 통칭은 주공(周公)이라고 한다.그는 형인 무왕을 보좌하였고, 무왕 사후 그의 어린 아들인 성왕을 보좌하고 주나라 건국 이후 불안한 정국을 안정시켰다. 그는 강태공, 소공 석과 함께 주의 창업 공신 가운데 한 사람이다.
rdf:langString
Zhou Gong, noto anche come il Duca di Zhou ((周公T, Zhōu GōngP), il suo nome personale era Jī Dàn (姬旦T); ... – circa), è stato un condottiero e scrittore cinese fratello del Re dell'Antica Cina, che perì tre anni dopo la caduta della Dinastia Shang lasciando il disegno di consolidazione della nuova famiglia al Duca di Zhou che regnò in qualità di reggente. Il Duca combatté contro i regnanti degli stati orientali che si erano alleati ai superstiti Shang. L'est venne conquistato in cinque anni. Secondo la leggenda cinese egli ha composto i , completato il classico I-Ching (Libro dei Mutamenti), stabilito i Riti di Zhou e creato la Yayue, una sorta di musica classica. Il Duca di Zhou assistette sia il Re Wu che il successivo Re Cheng (il figlio più giovane del Re Wu) governando la dinastia Zhou quale "Cancelliere" ante litteram con virtù. Egli stabilì dei codici di condotta per la vita di ogni giorno; infatti fu riverito come un santo da Confucio. Nel 2004 alcuni archeologi cinesi hanno affermato d'aver trovato il luogo in cui riposa la salma di Zhou Gong presso la contea , nella provincia di Shaanxi.
rdf:langString
De hertog van Zhou was de zoon van koning Wen van Zhou en broer van koning Wu die de Chinese Westelijke Zhou-dynastie stichtte. Koning Wu wees de hertog van Zhou als regent aan voor zijn minderjarige zoon, koning Cheng, die in 1043 v.Chr. de troon besteeg. Dit leidde tot wrevel bij andere broers van koning Wu, Guan Shu en Cai Shu. Deze gingen samen met Wu Geng, een telg uit de door koning Wu ten val gebrachte Shang-dynastie, en diverse ontevreden stammen en aangrenzende staatjes een coalitie aan om de hertog van Zhou ten val te brengen. De hertog van Zhou wist de coalitie niet alleen in drie jaar te verslaan, maar hierbij de invloed van de Zhou-dynastie ook aanzienlijk uit te breiden naar het oosten. De gehele Gele Rivier werd onder invloed van de Zhou-dynastie gebracht, waarbij en passant vijftig vijandige staatjes werden vernietigd. De stad Luoyang werd gesticht om van daaruit de nieuw veroverde gebieden te kunnen controleren. Vanwege deze daden wordt de hertog van Zhou in de geschiedschrijving de verdienste toegewezen de Zhou-dynastie te hebben gered en geconsolideerd. Toen koning Cheng volwassen was, droeg de hertog van Zhou al zijn bevoegdheden aan hem over. Deze loyaliteit wordt als emblematisch gezien voor de deugden van de Westelijke Zhou-dynastie.
rdf:langString
O Duque de Zhou (chinês: 周公, Pīnyīn: Zhōu Gōng) foi um membro da dinastia Zhou que teve um importante papel em consolidar o reino criado pelo Rei Wu, que era seu irmão mais velho. É muito reconhecido na história da China por ter sido um regente capaz e leal de seu sobrinho mais jovem, o e ter controlado com êxito várias revoltas, aplacando à nobreza da Shang com a outorga de títulos e postos públicos.
rdf:langString
Hertigen av Zhou (周公, Zhōugōng eller 周公旦), personligt namn Ji Dan (姬旦), var yngre bror till kungen Zhou Wu som grundade den kinesiska Zhoudynastin (1046-256 f.Kr.). Hertigen av Zhou levde på 1000-talet f.Kr. och är, trots att han egentligen aldrig var varken kejsare eller kung, en av de främsta och viktigaste personerna i den kinesiska historien. Efter att kung Zhou Wu avlidit 1043 f.Kr. bara tre år efter grundandet av Zhoudynastin blev hans son Cheng kung. Eftersom kung Cheng var för ung för att styra landet steg hertigen av Zhou in som De facto-ledare och slog ner alla uppror och den forna Shangdynastins försök att återta makten. När kung Cheng 1035 f.Kr. blivit gammal nog att leda landet lämnade hertigen av Zhou över makten till honom och övergick till att vara rådgivare. I praktiken var det hertigen av Zhou som satte upp hela grunden för hur Zhoudynastin skulle styras. Hertigen av Zhou var egentligen hertig av Lu (dagens Shandong), men det blev hans son, Bo Qin, som fick styra Lu, eftersom hertigen av Zhou arbetade i huvudstaden (nära dagens Xi'an). Hertigen av Zhou var en av huvudförfattarna till Förvandlingarnas bok (易经), som är det äldsta verket i klassisk kinesisk litteratur, och han påstås även skrivit (雅乐) vilket var basen för den klassiska musiken som spelades vid hovet och kom att användas ända fram till Qingdynastin (1644-1911). Hertigen av Zhou är även starkt associerad till drömtydning och har kallats "Drömmarnas Gud". Boken (周公解梦) är en kinesisk klassiker i form av ett lexikon för drömtydning. Ett kinesiskt sätt att säga "god natt" är att säga "Jag ska möta Hertigen av Zhou" (我去见周公). Hertigen av Zhou var även Konfucius inspirationskälla. Hertigen av Zhou grundade Västra Zhoudynastins sekundära huvudstad Chengzhou nära dagens Luoyang i Henanprovinsen, vilken senare blev Östra Zhoudynastins huvudstad 770 f.Kr. Hertigen av Zhou formulerade konceptet Himlens mandat (天命) vilket betyder att man har rätt att styra landet så länge himlen samtycker och ger sitt stöd. Hertigen av Zhou hade förberett sin grav utanför Luoyang, men för att visa sin tacksamhet och respekt begravde kung Cheng honom jämte sin far kung Wen i västra Shaanxiprovinsen utanför huvudstaden. År 2004 hittades ett stort gravkomplex nära drygt 10 mil väster om Xi'an, vilket tros kunna vara hertigen av Zhous familjegrav.
rdf:langString
Чжоу-гун (кит. упр. 周公, пиньинь Zhōu gōng) — «чжоуский князь» XI века до н. э.; собственное имя Дань (旦 — Dan). Крупная политическая фигура эп. Чжоу, младший брат У-вана. Известен как регент малолетнего Чэн-вана 周成王, укрепивший политические и культурные устои правления Чжоу на заре династии. Согласно Ши цзи, У-ван скончался на второй год после завоевания Шан. Согласно поздним историческим описаниям, дабы продемонстрировать своё нежелание узурпировать трон, Чжоу-гун уехал «на восток»; Чэн-ван был убеждён в необходимости его возвращения небесным знамением: нашествие саранчи и сильный ветер, поваливший деревья и почти уничтожившие урожай, прекратились, как только Чжоу-гун вернулся. Возвращение якобы вызвало ветер в противоположном направлении, который восстановил деревья и посевы (Шу цзин). Чжоу-гун возглавил карательную экспедицию против Гуань-шу zh:管叔鮮, Цай-шу zh:蔡叔度 и Хо-шу zh:霍叔处, собственных братьев, которые выступили в поддержку потомка низложенной династии Шан, У Гэна (см. en:Three Guards 三监). Ликвидируя последствия восстания, он произвёл перераспределение феодальных наделов, которое было сделано У-ваном. Согласно Сюнь-цзы (儒效), Чжоу-гун создал 71 вассальское государство, из которых 53 принадлежали чжоускому дому. Воплощая замысел У-вана, Чжоу-гун основал город Лои zh:洛邑 (совр. Лоян) и населил его уцелевшими подданными Шан. В поздние эпохи был идеализирован; Конфуций, неоднократно вспоминая Чжоу-гуна, признаётся, что «перестал видеть его во сне» и считает это признаком дряхлости (Аналекты, «Шу эр», 5: 子曰:「甚矣吾衰也!久矣吾不復夢見周公。」). Старшим сыном Чжоу-гуна был Бо Цинь 伯禽, первый правитель царства Лу. Согласно «Ли цзи» (гл.文王世子), Чжоу-гун наказывал Циня за проступки Чэн-вана, с которым тот вместе учился, — таким образом демонстрируя наследнику престола Чжоу важность его положения и манеру взаимоотношений между отцом и сыном.
rdf:langString
周公旦(?-?),姬姓,周氏,名旦,諡文,又稱周文公、周公。周文王第四子。西周初年政治家,封於周邑。武則天天授元年(690年)追封為“褒德王”,宋真宗大中祥符元年(1008年)追封為“文憲王”,後世多稱其“元聖”。
rdf:langString
*
rdf:langString
King Baode , honored by Wu Zetian King Wenxian , honoured by Zhenzong of Song
rdf:langString
Duke Wen of Zhou
xsd:nonNegativeInteger
13706
xsd:gYear
1042
rdf:langString
Duke of Zhou