Double-barrelled name

http://dbpedia.org/resource/Double-barrelled_name an entity of type: Thing

Ein Doppelname im Sinne eines Nachnamens bezeichnet die Zusammenfügung zweier Nachnamen. Ob, unter welchen Umständen, in welcher Gestaltung und für wen Doppelnamen als Nachnamen in einem Staat zulässig sind, hängt von der soziokulturellen Entwicklung und der zugehörigen Entwicklung des jeweiligen staatlichen Namensrechts ab. rdf:langString
양성 쓰기(兩姓쓰기)는 자식의 성(姓)에 부모의 성을 같이 쓰는 일을 말한다. 부모 성 함께 쓰기라고도 하는데, 이때는 양성 쓰기를 해야 한다는, 좀 더 규범적인 의미가 담겨 있다. 현재 부모의 성을 같이 쓰는 나라는 멕시코, 니카라과, 파나마, 코스타리카, 베네수엘라, 에콰도르, 스페인, 콜롬비아 등 대부분 스페인어권이다. rdf:langString
Dubbelnamn är två familjenamn sammansatta med bindestreck. Alternativt kan det bindas samman med bindeord som i (i den spanska regionen Katalonien), y eller endast mellanslag (övriga Spanien). rdf:langString
雙姓、联姓、合姓,是指由兩姓合為一姓,並世代相傳的姓氏,漢字雙姓始於元明之際。是在過繼母系、入赘的情境下,保留原有父系姓氏的措施。现代華人社會因每個家庭子女數量的減少,往往出现父母姓氏合一的“璧联姓”,承担两家合一子的“双祧”之责,也被某些人視為雙姓。 rdf:langString
A double-barrelled name is a type of compound surname, typically featuring two words (occasionally more), often joined by a hyphen. Examples of some notable people with double-barrelled names include Winnie Madikizela-Mandela and Sacha Baron Cohen. In the Western tradition of surnames, there are several types of double surname (or double-barrelled surname). If the two names are joined with a hyphen, it may also be called a hyphenated surname. The word "barrel" probably refers to the barrel of a shotgun, as in "double-barreled shotgun". rdf:langString
rdf:langString Doppelname (Nachname)
rdf:langString Double-barrelled name
rdf:langString 양성 쓰기
rdf:langString Dubbelnamn (efternamn)
rdf:langString 雙姓
xsd:integer 771980
xsd:integer 1121635737
rdf:langString A double-barrelled name is a type of compound surname, typically featuring two words (occasionally more), often joined by a hyphen. Examples of some notable people with double-barrelled names include Winnie Madikizela-Mandela and Sacha Baron Cohen. In the Western tradition of surnames, there are several types of double surname (or double-barrelled surname). If the two names are joined with a hyphen, it may also be called a hyphenated surname. The word "barrel" probably refers to the barrel of a shotgun, as in "double-barreled shotgun". In British tradition, a double surname is heritable, usually taken to preserve a family name that would have become extinct due to the absence of male descendants bearing the name, connected to the inheritance of a family estate. Examples include Harding-Rolls and Stopford Sackville. In Hispanic tradition, double surnames are the norm, and not an indication of social status. A person used to take the (first) surname of their father, followed by the (first) surname of their mother (i.e. their maternal grandfather's surname). In Spain, parents can choose the order of the last names of their children since the year 2000, with the provision that all children from the same couple need to have them in the same order. The double surname itself is not heritable. These names are combined without hyphen (but optionally combined using y, which means "and" in Spanish). In addition to this, there are heritable double surnames (apellidos compuestos) which are mostly but not always combined with a hyphen. Hyphenated last names usually correspond to both last names of one of the parents but both last names can be hyphenated, so some Hispanics may legally have two double-barrelled last names corresponding to both last names of both parents. Confusingly, many Spanish scholars use a pen name where they enter a hyphen between their last names to avoid being misrepresented in citations. In German tradition, double surnames can be taken upon marriage, written with or without hyphen, combining the husband's surname with the wife's. (More recently the sequence has become optional under some legislations.) These double surnames are "alliance names" (Allianznamen).
rdf:langString Ein Doppelname im Sinne eines Nachnamens bezeichnet die Zusammenfügung zweier Nachnamen. Ob, unter welchen Umständen, in welcher Gestaltung und für wen Doppelnamen als Nachnamen in einem Staat zulässig sind, hängt von der soziokulturellen Entwicklung und der zugehörigen Entwicklung des jeweiligen staatlichen Namensrechts ab.
rdf:langString 양성 쓰기(兩姓쓰기)는 자식의 성(姓)에 부모의 성을 같이 쓰는 일을 말한다. 부모 성 함께 쓰기라고도 하는데, 이때는 양성 쓰기를 해야 한다는, 좀 더 규범적인 의미가 담겨 있다. 현재 부모의 성을 같이 쓰는 나라는 멕시코, 니카라과, 파나마, 코스타리카, 베네수엘라, 에콰도르, 스페인, 콜롬비아 등 대부분 스페인어권이다.
rdf:langString Dubbelnamn är två familjenamn sammansatta med bindestreck. Alternativt kan det bindas samman med bindeord som i (i den spanska regionen Katalonien), y eller endast mellanslag (övriga Spanien).
rdf:langString 雙姓、联姓、合姓,是指由兩姓合為一姓,並世代相傳的姓氏,漢字雙姓始於元明之際。是在過繼母系、入赘的情境下,保留原有父系姓氏的措施。现代華人社會因每個家庭子女數量的減少,往往出现父母姓氏合一的“璧联姓”,承担两家合一子的“双祧”之责,也被某些人視為雙姓。
xsd:nonNegativeInteger 33726

data from the linked data cloud