Doljanchi

http://dbpedia.org/resource/Doljanchi an entity of type: Abstraction100002137

Dol or doljanchi is a Korean tradition that celebrates the first birthday of a baby.This ceremony blesses the child with a prosperous future and has taken on great significance in Korea. The birthday babies wear a hanbok and a traditional hat: a jobawi or gulle for baby girls and a bokgeon or hogeon (호건) for baby boys. rdf:langString
El doljanchi o dol es una tradición coreana en la que se celebra el primer año de vida de un bebé. La ceremonia bendice al niño augurándo posea un futuro próspero y en Corea posee un significado muy importante. El bebé homenajeado es vestido con un hanbok y un sombrero tradicional denominado jobawi o en el caso de las nenas y o (호건) para los nenes. rdf:langString
トルチャンチ(朝鮮語: 돐잔치(北朝鮮)、돌잔치(韓国))は朝鮮半島の伝統行事。赤ちゃんに朝鮮服・韓服を着せて1歳の誕生日を祝う。 rdf:langString
Il doljanchi (돌잔치 o 돐잔치?, toljanchiMR) o dol (돌 o 돐?, tolMR) è una tradizione coreana che celebra il primo compleanno di un bambino, augurandogli un futuro prospero. rdf:langString
돌잔치(문화어: 돐잔치)는 유아가 태어나고 1년이 되었을때, 만 1세가 되면 축하하는 의식으로, 유아의 앞날이 번영하기를 기원하는 한국의 풍습이다. rdf:langString
Толь (кор. 돌), тольджанчхи (кор. 돌잔치) — важная корейская традиция отмечать первый день рождения ребёнка, в этот день ему желают благополучного будущего. Ребёнка одевают в особый ханбок и головной убор: девочек в чобави или кулле, а мальчиков — в поккон или хогон (кор. 호건). rdf:langString
Dol ou doljanchi é uma tradição coreana que celebra o primeiro aniversário de um bebê. Esta cerimônia abençoa a criança com um futuro próspero e possui um grande significado na Coréia. Os bebês aniversariantes vestem um hanbok e um chapéu tradicional: um ou um para as meninas e um ou um para os meninos. rdf:langString
Doljanchi atau Dol adalah tradisi merayakan ulang tahun pertama seorang bayi dalam budaya Korea. Doljanchi diselenggarakan dengan meriah oleh keluarga Korea dengan mengundang sanak saudara dan teman-teman mereka. Pada saat doljanchi, orang tua bayi mengundang sanak saudara dan teman-teman mereka. Umumnya sajian yang dihidangkan untuk para tamu adalah kue-kue beras (tteok), sup rumput laut, dan buah-buahan. rdf:langString
Dol of Dol janchi is de Koreaanse traditionele manier om de eerste verjaardag van een baby te vieren. Deze viering vindt één jaar na de geboorte van het kind plaats, iets wat logisch lijkt, maar in Korea wordt de 'gewone' verjaardag volgens de lunisolaire kalender gehouden. De ceremonie is traditioneel bedoeld om het kind een voorspoedige toekomst toe te wensen en neemt een belangrijke plek in de Koreaanse cultuur. De jarige job wordt gekleed in hanbok en vaak ook een voorzien van een traditioneel hoofddeksel, de jokdori (족두리) voor meisjes en de nambawi (남바위) voor jongens. rdf:langString
rdf:langString Doljanchi
rdf:langString Doljanchi
rdf:langString Doljanchi
rdf:langString Doljanchi
rdf:langString 돌잔치
rdf:langString トルチャンチ
rdf:langString Dol janchi
rdf:langString Тольджанчхи
rdf:langString Doljanchi
xsd:integer 14020330
xsd:integer 1118330991
rdf:langString none
rdf:langString tol or toljanchi
xsd:date 2015-07-02
rdf:langString 돌 or 돌잔치 or 돐 or 돐잔치
rdf:langString dol or doljanchi
rdf:langString Dol.jpg
rdf:langString Dol or doljanchi is a Korean tradition that celebrates the first birthday of a baby.This ceremony blesses the child with a prosperous future and has taken on great significance in Korea. The birthday babies wear a hanbok and a traditional hat: a jobawi or gulle for baby girls and a bokgeon or hogeon (호건) for baby boys.
rdf:langString El doljanchi o dol es una tradición coreana en la que se celebra el primer año de vida de un bebé. La ceremonia bendice al niño augurándo posea un futuro próspero y en Corea posee un significado muy importante. El bebé homenajeado es vestido con un hanbok y un sombrero tradicional denominado jobawi o en el caso de las nenas y o (호건) para los nenes.
rdf:langString Doljanchi atau Dol adalah tradisi merayakan ulang tahun pertama seorang bayi dalam budaya Korea. Doljanchi diselenggarakan dengan meriah oleh keluarga Korea dengan mengundang sanak saudara dan teman-teman mereka. Orang Korea memandang penting ulang tahun pertama karena mereka menganggap umur 1 tahun adalah awal masuknya bayi ke dalam kehidupan. Selain itu pada masa lalu, saat keadaan ekonomi rakyat Korea belum makmur, angka kematian bayi sangat tinggi dan banyak bayi yang meninggal sebelum mencapai usia 1 tahun. Jadi ulang tahun pertama adalah perayaan yang dimaksudkan untuk memohon kesejahteraan dan umur panjang untuk bayi. Peristiwa yang paling menarik dalam perayaan doljanchi adalah doljabi (돌잡이). Pada saat doljabi, si bayi diharapkan oleh orang tua untuk memilih benda-benda yang telah disiapkan. Benda-benda yang disediakan mengandung arti layaknya karier yang akan mereka tempuh pada masa depan. Jika si bayi memilih kuas atau buku, pada masa depan ia dipercaya akan jadi ilmuwan, jika mengambil uang atau beras, saat dewasa ia akan jadi orang kaya, atau menjadi seorang pejabat bila memilih kue, atau bisa menjadi pemimpin militer jika memilih pedang atau panah. Jika si bayi memilih benang, orang tuanya percaya anaknya akan berumur panjang. Pada saat doljanchi, orang tua bayi mengundang sanak saudara dan teman-teman mereka. Umumnya sajian yang dihidangkan untuk para tamu adalah kue-kue beras (tteok), sup rumput laut, dan buah-buahan.
rdf:langString トルチャンチ(朝鮮語: 돐잔치(北朝鮮)、돌잔치(韓国))は朝鮮半島の伝統行事。赤ちゃんに朝鮮服・韓服を着せて1歳の誕生日を祝う。
rdf:langString Il doljanchi (돌잔치 o 돐잔치?, toljanchiMR) o dol (돌 o 돐?, tolMR) è una tradizione coreana che celebra il primo compleanno di un bambino, augurandogli un futuro prospero.
rdf:langString 돌잔치(문화어: 돐잔치)는 유아가 태어나고 1년이 되었을때, 만 1세가 되면 축하하는 의식으로, 유아의 앞날이 번영하기를 기원하는 한국의 풍습이다.
rdf:langString Dol of Dol janchi is de Koreaanse traditionele manier om de eerste verjaardag van een baby te vieren. Deze viering vindt één jaar na de geboorte van het kind plaats, iets wat logisch lijkt, maar in Korea wordt de 'gewone' verjaardag volgens de lunisolaire kalender gehouden. De ceremonie is traditioneel bedoeld om het kind een voorspoedige toekomst toe te wensen en neemt een belangrijke plek in de Koreaanse cultuur. De jarige job wordt gekleed in hanbok en vaak ook een voorzien van een traditioneel hoofddeksel, de jokdori (족두리) voor meisjes en de nambawi (남바위) voor jongens. De baby wordt aan een tafel geplaatst die voorzien is van allerlei traditionele lekkernijen en fruit. Vervolgens krijgt het kind drie dingen voorgezet waarvan het er eentje uit mag kiezen. Traditioneel een bankbiljet, een potlood en een lang draadje garen. Het kind wordt vervolgens aangemoedigd om een van de objecten te kiezen, dat wat gekozen wordt zou dan symbool staan voor de toekomst van het kind. Kiest het kind een potlood dan wordt hij/zij een geleerde, geld staat voor rijkdom en het draadje staat voor een lang leven.
rdf:langString Толь (кор. 돌), тольджанчхи (кор. 돌잔치) — важная корейская традиция отмечать первый день рождения ребёнка, в этот день ему желают благополучного будущего. Ребёнка одевают в особый ханбок и головной убор: девочек в чобави или кулле, а мальчиков — в поккон или хогон (кор. 호건).
rdf:langString Dol ou doljanchi é uma tradição coreana que celebra o primeiro aniversário de um bebê. Esta cerimônia abençoa a criança com um futuro próspero e possui um grande significado na Coréia. Os bebês aniversariantes vestem um hanbok e um chapéu tradicional: um ou um para as meninas e um ou um para os meninos.
xsd:nonNegativeInteger 5012

data from the linked data cloud