Deverbal noun

http://dbpedia.org/resource/Deverbal_noun an entity of type: Thing

Deverbal nouns are nouns that are derived from verbs or verb phrases. The formation of deverbal nouns is a type of nominalization (noun formation). Examples of deverbal nouns in English include organization (derived from the verb organize), the noun construct /ˈkɒnstɹʌkt/ (from the verb construct /kənˈstɹʌkt/), discovery (from the verb discover), and opening (in the sense of 'aperture') from the verb open. rdf:langString
Em gramática, deverbal é um nome derivado de um verbo, que expressa seu sentido de forma abstrata. rdf:langString
En grammaire, un nom déverbal ou nom déverbatif est un substantif (nom commun) dérivé d'un verbe en retirant le suffixe verbal de l'infinitif. En apparence, il semblerait ainsi que le verbe ait été tiré du nom, mais dans l'histoire de la langue c'est l'inverse qui est correct. Par exemple, en français : * crier → cri ; * amasser → amas ; * marcher → marche ; * enfouir → enfeu. La notion de déverbal est distincte à la fois des phénomènes de : rdf:langString
rdf:langString Deverbal noun
rdf:langString Nom déverbal
rdf:langString Deverbal
xsd:integer 4357188
xsd:integer 1119171605
rdf:langString June 2022
rdf:langString We need an example of a deverbal -ing as well.
rdf:langString What verbal characteristics?
rdf:langString Deverbal nouns are nouns that are derived from verbs or verb phrases. The formation of deverbal nouns is a type of nominalization (noun formation). Examples of deverbal nouns in English include organization (derived from the verb organize), the noun construct /ˈkɒnstɹʌkt/ (from the verb construct /kənˈstɹʌkt/), discovery (from the verb discover), and opening (in the sense of 'aperture') from the verb open.
rdf:langString En grammaire, un nom déverbal ou nom déverbatif est un substantif (nom commun) dérivé d'un verbe en retirant le suffixe verbal de l'infinitif. En apparence, il semblerait ainsi que le verbe ait été tiré du nom, mais dans l'histoire de la langue c'est l'inverse qui est correct. Par exemple, en français : * crier → cri ; * amasser → amas ; * marcher → marche ; * enfouir → enfeu. La notion de déverbal est distincte à la fois des phénomènes de : * dérivation ordinaire avec un suffixe nominal (organiser → une organisation) ; * verbe substantivé (dîner → le dîner) ; * participé passé substantivé (prendre → prise → une prise). Dans d'autres langues, la notion de déverbal peut être différente. Ainsi, en linguistique anglophone, tout cas de substantif tiré d'un verbe mais qui se comporte purement comme un nom est nommé deverbal : organise → organisation est un cas de deverbal dans ce sens. En terminologie francophone, on parle plutôt de nom verbal dans ce cas.
rdf:langString Em gramática, deverbal é um nome derivado de um verbo, que expressa seu sentido de forma abstrata.
xsd:nonNegativeInteger 8363

data from the linked data cloud