Des Knaben Wunderhorn

http://dbpedia.org/resource/Des_Knaben_Wunderhorn an entity of type: Thing

Chlapcův kouzelný roh : staré německé písně (německy Des Knaben Wunderhorn : Alte deutsche Lieder) je sbírka německých lidových písní, kterou uspořádali Achim von Arnim a Clemens Brentano. Sbírka vyšla ve třech dílech v letech 1806-1808. rdf:langString
Des Knaben Wunderhorn (en català, El noi del corn màgic) o, el títol complet, Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder, és el títol d'un recull de poemes tradicionals recollits per Achim von Arnim i Clemens Brentano a principis del segle xix. Conté 723 poemes d'amor, de soldats, de caminades i cançons infantils des de l'edat mitjana fins al segle xviii. Els tres volums de l'obra, dedicats al poeta Johann Wolfgang von Goethe, van aconseguir un gran èxit. rdf:langString
Unter dem Titel Des Knaben Wunderhorn veröffentlichten Achim von Arnim und Clemens Brentano von 1805 bis 1808 eine Sammlung von Volksliedtexten in drei Bänden. Sie enthält 723 Liebes-, Soldaten-, Wander- und Kinderlieder vom Mittelalter bis ins 18. Jahrhundert. Das Titelkupfer des zweiten Bandes bildet das Oldenburger Wunderhorn ab. rdf:langString
La magia korno de la knabo, estas kolekto de popolkantaj tekstoj en tri volumoj verkita kaj publikigita fare de Clemens Brentano kaj Achim von Arnim en Heidelberg ekde 1805 ĝis 1808. Ĝi enhavas amajn, , kaj infanajn kantojn ekde la mezepoko ĝis en la 18-a jarcento. La titolgravuraĵo de la dua volumo bildigas la . rdf:langString
Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder, traduit en français par Le Cor merveilleux de l’enfant, est un recueil d'environ mille chants populaires (Volkslieder) germaniques, des plus anciens remontant à la fin du Moyen Âge jusqu’au XVIIIe siècle, la période contemporaine de publication. L'exemple de Goethe et de Herder, qui les premiers s'enthousiasmèrent pour la poésie populaire, a sans doute incité deux des plus authentiques représentants du romantisme allemand, Clemens Brentano et Achim von Arnim, à publier le recueil qui a pour toujours associé leurs noms. Il a été publié entre 1805 et 1808, en trois volumes, et contient plusieurs centaines de paroles. rdf:langString
Des Knaben Wundernhorn (dal tedesco: "Il corno magico del fanciullo") è un ciclo di poesie e canti popolari pubblicato in tre volumi dal 1805 al 1808 da Clemens Brentano e Achim von Arnim. I componimenti sviluppano vari temi, soprattutto amore, guerra e viaggi (Wanderungen). rdf:langString
『少年の魔法の角笛』(しょうねんのまほうのつのぶえ、ドイツ語:Des Knaben Wunderhorn)は、ルートヴィヒ・アヒム・フォン・アルニムとクレメンス・ブレンターノが収集したドイツの民衆歌謡の詩集で、ドイツのマザー・グースとも呼ばれている。3巻からなり、1806年から1808年に出版された。『少年の不思議な角笛』『子供の魔法の角笛』『子供の不思議な角笛』(こどものふしぎなつのぶえ)とも訳される。 rdf:langString
어린이의 이상한 뿔피리(Des Knaben Wunderhorn)는 아힘 폰 아르님과 클레멘스 브렌타노가 편집한 독일 모음집이다. 하이델베르크에서 출판했다. 19세기 낭만주의적 민족주의에서 나타난 이상화된 민속문화의 중요한 원천이었다. 독일어를 사용하는 지역에서 크게 인기가 있었으며, 요한 볼프강 폰 괴테는 이 책을 가리켜 '집집마다 있어야 될 책'이라고 했다. 다른 19세기 초의 노래 수집가들이 그랬듯이, 아르님과 브렌타노도 시들을 자유롭게 수정했다. 몇 가지 시들은 그들이 직접 만든 것이기도 했다. 음율 및 맞춤법을 수정한 것도 있었지만, 이상적인 낭만주의적 '민속 스타일'에 더 가깝게 하기 위하여 변형하는 경우도 있었다. rdf:langString
Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder (De wonderhoorn van de knaap. Oude Duitse liederen) is een verzameling van honderden Duitse volksliedteksten, samengesteld door de romantische dichters Achim von Arnim en Clemens Brentano. Ze werd in drie delen uitgegeven van 1805 tot 1808 in Heidelberg. rdf:langString
Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder är en samling tyska folkvisor som åren 1806–1808 utgavs i tre band av Achim von Arnim och Clemens Brentano. rdf:langString
《少年魔法號角》(德語:Des Knaben Wunderhorn),又譯《少年魔號》,是一本由克莱门斯·布伦塔诺和路德維希·阿希姆·馮·阿爾尼姆於1806年至1808年彙集自無名氏的詩,內容大多是農夫、牧人及遊唱詩人歷代相傳的民謠,並出版三集少年魔號之歌,共五百多首以上的詩詞。费利克斯·门德尔松·巴托尔迪、罗伯特·舒曼和约翰内斯·勃拉姆斯等作曲家曾把其中的詩,寫成德語藝術歌曲。以少年魔法號角為名的歌曲集則出自古斯塔夫·馬勒。 rdf:langString
Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder (German; "The boy's magic horn: old German songs") is a collection of German folk poems and songs edited by Achim von Arnim and Clemens Brentano, and published in Heidelberg, Baden. The book was published in three editions: the first in 1805 followed by two more volumes in 1808. rdf:langString
Des Knaben Wunderhorn (alemão, em português - literalmente: A trompa mágica do menino, referindo-se a um objeto mágico como a cornucópia) é uma coleção de textos de canções populares, publicada em três volumes em Heidelberg pelos poetas e escritores alemães Achim von Arnim e Clemens Brentano entre 1805 e 1808. A coleção contém canções da Idade Média até o Século XVIII. rdf:langString
«Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни» (Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder) — сборник немецких народных песен, подготовленный и изданный в 1806—1808 годах в Гейдельберге двумя поэтами из гейдельбергского кружка романтиков — Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. В сборник вошли песни разнообразных жанров — солдатские, монашеские, разбойничьи, бытовые, любовные. Обработка текста издателями в некоторых случаях означала его полное переписывание. Например, история о русалке Лорелее, получившая впоследствии широкую известность, была плодом воображения Брентано. rdf:langString
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString Chlapcův kouzelný roh
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString 少年の魔法の角笛
rdf:langString 어린이의 이상한 뿔피리
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString Волшебный рог мальчика
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn
rdf:langString 少年魔法號角
xsd:integer 225161
xsd:integer 1120423702
rdf:langString Chlapcův kouzelný roh : staré německé písně (německy Des Knaben Wunderhorn : Alte deutsche Lieder) je sbírka německých lidových písní, kterou uspořádali Achim von Arnim a Clemens Brentano. Sbírka vyšla ve třech dílech v letech 1806-1808.
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn (en català, El noi del corn màgic) o, el títol complet, Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder, és el títol d'un recull de poemes tradicionals recollits per Achim von Arnim i Clemens Brentano a principis del segle xix. Conté 723 poemes d'amor, de soldats, de caminades i cançons infantils des de l'edat mitjana fins al segle xviii. Els tres volums de l'obra, dedicats al poeta Johann Wolfgang von Goethe, van aconseguir un gran èxit.
rdf:langString Unter dem Titel Des Knaben Wunderhorn veröffentlichten Achim von Arnim und Clemens Brentano von 1805 bis 1808 eine Sammlung von Volksliedtexten in drei Bänden. Sie enthält 723 Liebes-, Soldaten-, Wander- und Kinderlieder vom Mittelalter bis ins 18. Jahrhundert. Das Titelkupfer des zweiten Bandes bildet das Oldenburger Wunderhorn ab.
rdf:langString La magia korno de la knabo, estas kolekto de popolkantaj tekstoj en tri volumoj verkita kaj publikigita fare de Clemens Brentano kaj Achim von Arnim en Heidelberg ekde 1805 ĝis 1808. Ĝi enhavas amajn, , kaj infanajn kantojn ekde la mezepoko ĝis en la 18-a jarcento. La titolgravuraĵo de la dua volumo bildigas la .
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder (German; "The boy's magic horn: old German songs") is a collection of German folk poems and songs edited by Achim von Arnim and Clemens Brentano, and published in Heidelberg, Baden. The book was published in three editions: the first in 1805 followed by two more volumes in 1808. The collection of love, soldiers, wandering, and children's songs was an important source of idealized folklore in the Romantic nationalism of the 19th century. Des Knaben Wunderhorn became widely popular across the German-speaking world; Johann Wolfgang von Goethe, one of the most influential writers of the time, declared that Des Knaben Wunderhorn "has its place in every household".
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder, traduit en français par Le Cor merveilleux de l’enfant, est un recueil d'environ mille chants populaires (Volkslieder) germaniques, des plus anciens remontant à la fin du Moyen Âge jusqu’au XVIIIe siècle, la période contemporaine de publication. L'exemple de Goethe et de Herder, qui les premiers s'enthousiasmèrent pour la poésie populaire, a sans doute incité deux des plus authentiques représentants du romantisme allemand, Clemens Brentano et Achim von Arnim, à publier le recueil qui a pour toujours associé leurs noms. Il a été publié entre 1805 et 1808, en trois volumes, et contient plusieurs centaines de paroles.
rdf:langString Des Knaben Wundernhorn (dal tedesco: "Il corno magico del fanciullo") è un ciclo di poesie e canti popolari pubblicato in tre volumi dal 1805 al 1808 da Clemens Brentano e Achim von Arnim. I componimenti sviluppano vari temi, soprattutto amore, guerra e viaggi (Wanderungen).
rdf:langString 『少年の魔法の角笛』(しょうねんのまほうのつのぶえ、ドイツ語:Des Knaben Wunderhorn)は、ルートヴィヒ・アヒム・フォン・アルニムとクレメンス・ブレンターノが収集したドイツの民衆歌謡の詩集で、ドイツのマザー・グースとも呼ばれている。3巻からなり、1806年から1808年に出版された。『少年の不思議な角笛』『子供の魔法の角笛』『子供の不思議な角笛』(こどものふしぎなつのぶえ)とも訳される。
rdf:langString 어린이의 이상한 뿔피리(Des Knaben Wunderhorn)는 아힘 폰 아르님과 클레멘스 브렌타노가 편집한 독일 모음집이다. 하이델베르크에서 출판했다. 19세기 낭만주의적 민족주의에서 나타난 이상화된 민속문화의 중요한 원천이었다. 독일어를 사용하는 지역에서 크게 인기가 있었으며, 요한 볼프강 폰 괴테는 이 책을 가리켜 '집집마다 있어야 될 책'이라고 했다. 다른 19세기 초의 노래 수집가들이 그랬듯이, 아르님과 브렌타노도 시들을 자유롭게 수정했다. 몇 가지 시들은 그들이 직접 만든 것이기도 했다. 음율 및 맞춤법을 수정한 것도 있었지만, 이상적인 낭만주의적 '민속 스타일'에 더 가깝게 하기 위하여 변형하는 경우도 있었다.
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder (De wonderhoorn van de knaap. Oude Duitse liederen) is een verzameling van honderden Duitse volksliedteksten, samengesteld door de romantische dichters Achim von Arnim en Clemens Brentano. Ze werd in drie delen uitgegeven van 1805 tot 1808 in Heidelberg.
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn (alemão, em português - literalmente: A trompa mágica do menino, referindo-se a um objeto mágico como a cornucópia) é uma coleção de textos de canções populares, publicada em três volumes em Heidelberg pelos poetas e escritores alemães Achim von Arnim e Clemens Brentano entre 1805 e 1808. A coleção contém canções da Idade Média até o Século XVIII. As canções foram musicadas - entre outros - por Gustav Mahler entre 1892 a 1901. Alguns autores as mencionam em número de 12, porém o compositor musicou, na verdade, 24 daqueles poemas. Gravações, como a realizada por Leonard Bernstein, Christa Ludwig, Walter Berry e a Filarmônica de Nova York (outubro de 1967 e fevereiro de 1969 SONY Classical SMK 47590), apresentam esta coleção em número de 13 canções, obedecendo a uma sequência determinada pelo(s) intérprete(s). São elas: * 1. Der Schildwache Nachtlied (Canção noturna do sentinela); * 2. Wer hat dies Liedlein erdacht? (Quem inventou esta cançãozinha?); * 3. Der Tamboursg'sell (O jovem do tambor); * 4. Rheinlegendchen (A pequena lenda do Reno); * 5. Lied des Verfolgten im Turm (Canção do perseguido na torre); * 6. Uhrlicht (Luz primordial); * 7. Revelge (Toque de levantar); * 8. Des Antonius von Paduas Fischpredigt (O sermão de St. Antônio de Pádua aos peixes); * 9. Verlorne Müh' (Esforço perdido); * 10. Wo die schönen Trompeten blasen (Lá onde soam os belos trompetes); * 11. Lob des hohen Verstandes (Louvor ao alto intelecto); * 12. Das irdische Leben (A vida terrena); * 13. Trost im Unglück (Consolo na desventura).
rdf:langString Des Knaben Wunderhorn: Alte deutsche Lieder är en samling tyska folkvisor som åren 1806–1808 utgavs i tre band av Achim von Arnim och Clemens Brentano.
rdf:langString «Волшебный рог мальчика. Старинные немецкие песни» (Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder) — сборник немецких народных песен, подготовленный и изданный в 1806—1808 годах в Гейдельберге двумя поэтами из гейдельбергского кружка романтиков — Ахимом фон Арнимом и Клеменсом Брентано. В сборник вошли песни разнообразных жанров — солдатские, монашеские, разбойничьи, бытовые, любовные. Обработка текста издателями в некоторых случаях означала его полное переписывание. Например, история о русалке Лорелее, получившая впоследствии широкую известность, была плодом воображения Брентано. Светила немецкой филологии поспешили указать, что, как и пресловутые песни Оссиана, данный труд не обошёлся без мистификации: многие из представленных песен вовсе не народные, а авторские, хотя их сочинители (среди них Симон Дах и Гриммельсхаузен) были к началу XIX века преданы забвению. Однако на защиту сборника поднялся И. В. Гёте, которому издатели посвятили свой труд: великий поэт заявил, что вне зависимости от их происхождения в этих песнях «бьётся сердце немецкого народа». При составлении сборника Арним и Брентано находились под влиянием рассуждений И. Г. Гердера о «духе народа», который находит отражение в его фольклоре. При отборе материалов для сборника они руководствовались желанием показать традиционный уклад немецкой жизни и не избежали при этом идеализации немецкой старины: Сословно-цеховой строй средневековья, патриархальные отношения в сочетании с устойчивыми нормами нравственного поведения представлялись им идеалом в сравнении с современным обществом, отмеченным борьбой эгоистических интересов и девальвацией этических норм. «Волшебный рог мальчика» вписал яркую страницу в летопись немецкого романтизма. Сборник пробудил интерес к национальному фольклору в целом и к «крестьянским песням» в частности. Начатая гейдельбергцами работа по популяризации народного литературного творчества была продолжена изданием народных сказок в обработке братьев Гримм. Некоторые из сюжетов сборника (например, о гамельнском крысолове) стали известны далеко за пределами Германии. «Волшебный рог мальчика» был одной из настольных книг Густава Малера; кроме одноименного песенного цикла, на тексты из сборника написаны вокальные части Второй и Третьей (пятая часть) симфоний композитора, к «Волшебному рогу» восходит и образ Антония Падуанского из Второй симфонии, его «Песни странствующего подмастерья» также открываются строками из «Волшебного рога». Музыкальной обработкой песен, собранных Арнимом и Брентано, занимались также К. М. Вебер, Ф. Мендельсон, Р. Шуман, И. Брамс, А. Веберн, А. Цемлинский.
rdf:langString 《少年魔法號角》(德語:Des Knaben Wunderhorn),又譯《少年魔號》,是一本由克莱门斯·布伦塔诺和路德維希·阿希姆·馮·阿爾尼姆於1806年至1808年彙集自無名氏的詩,內容大多是農夫、牧人及遊唱詩人歷代相傳的民謠,並出版三集少年魔號之歌,共五百多首以上的詩詞。费利克斯·门德尔松·巴托尔迪、罗伯特·舒曼和约翰内斯·勃拉姆斯等作曲家曾把其中的詩,寫成德語藝術歌曲。以少年魔法號角為名的歌曲集則出自古斯塔夫·馬勒。
xsd:nonNegativeInteger 5259

data from the linked data cloud