December 2016 Congolese protests

http://dbpedia.org/resource/December_2016_Congolese_protests

2016년 콩고 민주 공화국 반정부 시위는 2016년 12월 14일부터 12월 23일까지 발생한 일련의 반정부 시위의 명칭이다. 콩고 민주 공화국의 대통령인 조제프 카빌라가 임기 만료 이후에도 물러나지 않겠다는 뜻을 보임에 따라 전국에서 항의가 일어났다. 당국은 시위가 확대되자 소셜 미디어를 차단하는 것으로 응수했다. 콩고 민주 공화국은 1960년 독립 이후 한번도 평화적 정권 교체를 이루지 못했다. 12월 14일, 고마와 킨샤사 대학 주변에서 시작된 이 시위는 12월 20일 절정을 맞이했는데 당국의 무력 진압으로 킨샤사에서 19명, 보마에서 6명, 루붐바시에서 5명, 마타디에서 4명이 사망했다. 12월 21일에도 루붐바시에서 10명이 사망하는 등 전국에서 30명 이상이 사망했다. 12월 23일, 야권 그룹과 정부는 헌법을 개정하지 않고 카빌라가 2017년이 끝나기 전에 퇴임하는 것에 합의하는 협정에 동의했다. rdf:langString
Os protestos de dezembro de 2016 na República Democrática do Congo começaram quando o presidente da República Democrática do Congo, Joseph Kabila, anunciou que não deixaria o cargo apesar do fim de seu mandato constitucional. Manifestações eclodiram posteriormente em todo o país, que nunca teve uma transferência pacífica de poder desde que conquistou a independência em 1960. Os protestos foram recebidos com o bloqueio das redes sociais pelo governo e violência das forças de segurança que deixaram dezenas de mortos. Os governos estrangeiros condenaram os ataques contra os manifestantes. rdf:langString
في يوم 20 ديسمبر 2016 في جمهورية الكونغو الديمقراطية أعلن الرئيس الكونغولي جوزيف كابيلا أن لن يغادر منصبه على الرغم من انتهاء ولايته، وبعد هذا التصريح اندلعت احتجاجات عارمة في جميع أنحاء البلاد، ولقد كانت هذه الاحتجاجات الأولى في البلاد منذ تأسيسها عام 1960. قامت الحكومة بحجب مشاهد الاحتجاجات والعنف في وسائل الإعلام والتي حدثت بعد اشتباكات بين المحتجين وقوات الأمن، ولقد أسفر هذا الأمر عن مقتل العشرات ولقد أدانت الحكومات الأجنبية هذه الهجمات ضد المتظاهرين. rdf:langString
On 20 December 2016 the Democratic Republic of the Congo's president, Joseph Kabila, announced that he would not leave office despite the end of his constitutional term. Protests subsequently broke out across the country, which had never had a peaceful transfer of power since it gained independence in 1960. The protests were met with the government's blocking of social media, and violence from security forces which left dozens dead. Foreign governments condemned the attacks against protesters. rdf:langString
Las protestas en la República Democrática del Congo de 2016 iniciaron cuando el presidente de la República Democrática del Congo, Joseph Kabila, anunció que no dejaría el cargo a pesar del final de su mandato constitucional. Posteriormente, estallaron protestas en todo el país, que nunca había tenido una transferencia pacífica del poder desde que obtuvo la independencia en 1960. Las protestas se encontraron con el bloqueo de las redes sociales​ y la violencia de las fuerzas de seguridad que dejó decenas de muertos. Los gobiernos extranjeros condenaron los ataques contra los manifestantes. rdf:langString
Pada tanggal 20 Desember, presiden Republik Demokratik Kongo, Joseph Kabila, mengumumkan bahwa ia tidak akan turun dari jabatannya meski masa jabatannya sudah berakhir. Unjuk rasa pun pecah di negara yang belum pernah mengalami pemindahan kekuasaan damai sejak merdeka tahun 1960. Pemerintah menanggapinya dengan memblokir media sosial, sedangkan pasukan keamanan melakukan tindak kekerasan terhadap pengunjuk rasa yang menewaskan puluhan orang. Berbagai negara asing mengutuk serangan tersebut. rdf:langString
20 декабря 2016 года Президент Демократической Республики Конго Жозеф Кабила заявил, что он не покинет пост президента после окончания срока своего президентства. Впоследствии протесты вспыхнули по всей стране, которая никогда не знала прецедента мирной передачи власти с момента её образования в 1960 году. Правительство боролось против протестов блокировкой социальных медиа, применением силы со стороны сил безопасности, в результате чего погибли десятки человек. Иностранные государства осудили нападения на участников протеста. rdf:langString
20 грудня 2016 року Президент Демократичної Республіки Конго Жозеф Кабіла заявив, що він не покине пост президента після закінчення терміну свого президентства. Згодом протести спалахнули по всій країні, яка ніколи не мала мирної передачі влади з моменту її утворення в 1960 році. Уряд боровся проти протестів блокуванням соціальних медіа, застосуванням сили з боку сил безпеки, які залишили десятки мертвих. Іноземні уряди засудили напади на учасників протесту. rdf:langString
rdf:langString الاحتجاجات الكونغولية (ديسمبر 2016)
rdf:langString December 2016 Congolese protests
rdf:langString Protestas en la República Democrática del Congo de 2016
rdf:langString Unjuk rasa Kongo Desember 2016
rdf:langString 2016년 콩고 민주 공화국 반정부 시위
rdf:langString Protestos de dezembro de 2016 na República Democrática do Congo
rdf:langString Протесты в Демократической Республике Конго (2016)
rdf:langString Протести в Конго (2016)
xsd:integer 52663855
xsd:integer 1037829718
xsd:integer 460
rdf:langString Streets of Kinshasa during the protests
rdf:langString * President Joseph Kabila refuses to leave power following completion of his term in office.
xsd:gMonthDay --12-23
xsd:integer 40
rdf:langString
rdf:langString * Discontinuation of the president's term * Resignation of Joseph Kabila
xsd:integer 300
rdf:langString dozens
rdf:langString Non-centralized leadership
rdf:langString Joseph Kabila
rdf:langString André-Philippe Futa
rdf:langString Antoine Gizenga
rdf:langString Nzanga Mobutu
rdf:langString Olivier Kamitatu Etsu
rdf:langString Pierre Syakasighe
rdf:langString * Protests * Demonstrations
rdf:langString * Main opposition and Kabila regime agree to a deal. Kabila will not alter the constitution and will leave office before the end of 2017.
rdf:langString Opposition: * Civilian protesters * Opposition parties
rdf:langString Government: * Alliance of the Presidential Majority ** People's Party for Reconstruction and Democracy
rdf:langString December 2016 Congolese protests
rdf:langString في يوم 20 ديسمبر 2016 في جمهورية الكونغو الديمقراطية أعلن الرئيس الكونغولي جوزيف كابيلا أن لن يغادر منصبه على الرغم من انتهاء ولايته، وبعد هذا التصريح اندلعت احتجاجات عارمة في جميع أنحاء البلاد، ولقد كانت هذه الاحتجاجات الأولى في البلاد منذ تأسيسها عام 1960. قامت الحكومة بحجب مشاهد الاحتجاجات والعنف في وسائل الإعلام والتي حدثت بعد اشتباكات بين المحتجين وقوات الأمن، ولقد أسفر هذا الأمر عن مقتل العشرات ولقد أدانت الحكومات الأجنبية هذه الهجمات ضد المتظاهرين. في يوم 23 ديسمبر 2016 تم التوصل إلى اتفاق بين جماعة المعارضة ونظام كابيلا وبعد موافقة الرئيس الكنغولي على عدم تعديل الدستور ولقد كان القرار ينص على أن يترك الرئيس الكنغولي منصبه قبل نهاية عام 2017.
rdf:langString On 20 December 2016 the Democratic Republic of the Congo's president, Joseph Kabila, announced that he would not leave office despite the end of his constitutional term. Protests subsequently broke out across the country, which had never had a peaceful transfer of power since it gained independence in 1960. The protests were met with the government's blocking of social media, and violence from security forces which left dozens dead. Foreign governments condemned the attacks against protesters. On 23 December an agreement was proposed between the main opposition group and the Kabila led-government under which the latter agreed not to alter the constitution and to leave office before the end of 2017. Under the agreement opposition leader Étienne Tshisekedi will oversee that the deal is implemented and the country's Prime Minister will be appointed by the opposition.
rdf:langString Las protestas en la República Democrática del Congo de 2016 iniciaron cuando el presidente de la República Democrática del Congo, Joseph Kabila, anunció que no dejaría el cargo a pesar del final de su mandato constitucional. Posteriormente, estallaron protestas en todo el país, que nunca había tenido una transferencia pacífica del poder desde que obtuvo la independencia en 1960. Las protestas se encontraron con el bloqueo de las redes sociales​ y la violencia de las fuerzas de seguridad que dejó decenas de muertos. Los gobiernos extranjeros condenaron los ataques contra los manifestantes. El 23 de diciembre se propuso un acuerdo entre el principal grupo de oposición y el gobierno liderado por Kabila, donde se acordó no alterar la constitución y dejar el cargo antes de finales de 2017.​ Según el acuerdo, el líder de la oposición, Étienne Tshisekedi, supervisará su implementación y el primer ministro del país será designado por la oposición.​
rdf:langString Pada tanggal 20 Desember, presiden Republik Demokratik Kongo, Joseph Kabila, mengumumkan bahwa ia tidak akan turun dari jabatannya meski masa jabatannya sudah berakhir. Unjuk rasa pun pecah di negara yang belum pernah mengalami pemindahan kekuasaan damai sejak merdeka tahun 1960. Pemerintah menanggapinya dengan memblokir media sosial, sedangkan pasukan keamanan melakukan tindak kekerasan terhadap pengunjuk rasa yang menewaskan puluhan orang. Berbagai negara asing mengutuk serangan tersebut. Tanggal 23 Desember, kelompok oposisi utama dan rezim Kabila sepakat bahwa Kabila tidak akan mengubah konstitusi dan menyelesaikan masa jabatannya sebelum tahun 2017. Sesuai perjanjian ini, Étienne Tshisekedi akan mengawasi pelaksanaannya dan Perdana Menteri akan diangkat dari pihak oposisi.
rdf:langString 2016년 콩고 민주 공화국 반정부 시위는 2016년 12월 14일부터 12월 23일까지 발생한 일련의 반정부 시위의 명칭이다. 콩고 민주 공화국의 대통령인 조제프 카빌라가 임기 만료 이후에도 물러나지 않겠다는 뜻을 보임에 따라 전국에서 항의가 일어났다. 당국은 시위가 확대되자 소셜 미디어를 차단하는 것으로 응수했다. 콩고 민주 공화국은 1960년 독립 이후 한번도 평화적 정권 교체를 이루지 못했다. 12월 14일, 고마와 킨샤사 대학 주변에서 시작된 이 시위는 12월 20일 절정을 맞이했는데 당국의 무력 진압으로 킨샤사에서 19명, 보마에서 6명, 루붐바시에서 5명, 마타디에서 4명이 사망했다. 12월 21일에도 루붐바시에서 10명이 사망하는 등 전국에서 30명 이상이 사망했다. 12월 23일, 야권 그룹과 정부는 헌법을 개정하지 않고 카빌라가 2017년이 끝나기 전에 퇴임하는 것에 합의하는 협정에 동의했다.
rdf:langString Os protestos de dezembro de 2016 na República Democrática do Congo começaram quando o presidente da República Democrática do Congo, Joseph Kabila, anunciou que não deixaria o cargo apesar do fim de seu mandato constitucional. Manifestações eclodiram posteriormente em todo o país, que nunca teve uma transferência pacífica de poder desde que conquistou a independência em 1960. Os protestos foram recebidos com o bloqueio das redes sociais pelo governo e violência das forças de segurança que deixaram dezenas de mortos. Os governos estrangeiros condenaram os ataques contra os manifestantes.
rdf:langString 20 декабря 2016 года Президент Демократической Республики Конго Жозеф Кабила заявил, что он не покинет пост президента после окончания срока своего президентства. Впоследствии протесты вспыхнули по всей стране, которая никогда не знала прецедента мирной передачи власти с момента её образования в 1960 году. Правительство боролось против протестов блокировкой социальных медиа, применением силы со стороны сил безопасности, в результате чего погибли десятки человек. Иностранные государства осудили нападения на участников протеста. 23 декабря было достигнуто соглашение между оппозицией и президентом Кабилой. Согласно ему, Кабила не будет менять конституцию и покинет пост до конца 2017 года. Согласно соглашению Этьен Тшисекеди, трижды возглавлявший правительство при диктаторе Мобуту, будет курировать исполнение договора, также премьер-министр страны будет назначен от оппозиции.
rdf:langString 20 грудня 2016 року Президент Демократичної Республіки Конго Жозеф Кабіла заявив, що він не покине пост президента після закінчення терміну свого президентства. Згодом протести спалахнули по всій країні, яка ніколи не мала мирної передачі влади з моменту її утворення в 1960 році. Уряд боровся проти протестів блокуванням соціальних медіа, застосуванням сили з боку сил безпеки, які залишили десятки мертвих. Іноземні уряди засудили напади на учасників протесту. 23 грудня була досягнута угода між опозицією та режимом Кабіла. Так, за договором, Кабіла не буде змінювати конституцію і залишить пост до кінця 2017 року. Відповідно до угоди Етьєн Тшісекеді (Étienne Tshisekedi) буде курирувати, що угода здійснюється, також прем'єр-міністр країни буде призначений від опозиції.
xsd:nonNegativeInteger 15550

data from the linked data cloud