Dead Parrot sketch

http://dbpedia.org/resource/Dead_Parrot_sketch an entity of type: Thing

Der Papagei ist tot (auch Dieser Papagei ist tot, im Original Dead Parrot oder Parrot Sketch) ist ein Sketch der britischen Komikergruppe Monty Python. Der Sketch wurde ursprünglich für die Serie Monty Python’s Flying Circus geschrieben und produziert, für den Kinofilm Monty Pythons wunderbare Welt der Schwerkraft wurde eine verkürzte Fassung aufgenommen. Er basiert auf einem Konzept, das Graham Chapman für die BBC-Sendung How to Irritate People geschrieben hat, allerdings ging es hierbei nicht um einen Papagei, sondern um einen Gebrauchtwagen, den der Händler nicht zurücknehmen will und behauptet, es sei doch alles in Ordnung, obwohl der Wagen im Verlauf des Sketches in seine Einzelteile zerfällt. rdf:langString
『死んだオウム』(しんだオウム、英: The Parrot Sketch / Dead Parrot)はテレビ番組『空飛ぶモンティ・パイソン』の中の有名なスケッチである。『空飛ぶモンティ・パイソン』第1シリーズ第8話『正面ストリップ』で放送された。 ペットショップを舞台にしたこのスケッチでは、店が売ったノルウェーブルーのオウム(英: Norwegian Blue parrot)が死んでいる、と苦情を申し立てる客・プラリーン(ジョン・クリーズ)と、死んでなんかいないと詭弁を続ける店員(マイケル・ペイリン)が、お互い様々な語句を並べ立てて馬鹿馬鹿しい押し問答を続ける。 スケッチはパイソンズの名作スケッチとして、映画やライブで度々再演されている。 rdf:langString
Il pappagallo morto (Dead Parrot) è uno sketch del Monty Python's Flying Circus trasmesso nell'ottavo episodio della prima serie e compare anche nel film E ora qualcosa di completamente diverso. Lo sketch è ispirato ad un altro sketch della trasmissione . rdf:langString
Мёртвый попуга́й (англ. Dead Parrot) — скетч из 8-го эпизода «Летающего цирка Монти Пайтона», Full Frontal Nudity. Также известен под названиями «Зоомагазин» (англ. Pet Shop) и «Скетч о попугае» (англ. Parrot Sketch). Это один из самых популярных скетчей Монти Пайтон и вообще в истории британского телевизионного юмора. rdf:langString
The "Dead Parrot Sketch", alternatively and originally known as the "Pet Shop Sketch" or "Parrot Sketch", is a sketch from Monty Python's Flying Circus about a non-existent species of parrot, called a "Norwegian Blue". A satire on poor customer service, it was written by John Cleese and Graham Chapman and initially performed in the show's first series, in the eighth episode ("Full Frontal Nudity", which first aired 7 December 1969). rdf:langString
El sketch del loro muerto es una famosa escena de Monty Python's Flying Circus, también conocido como el sketch de la tienda de animales; uno de los más famosos de la historia en la televisión británica. El guion fue escrito por John Cleese y Graham Chapman. El sketch del loro estuvo inspirado en la escena del "Vendedor de coches", realizada por Palin y Chapman en . En ella, Palin interpreta a un vendedor que se niega a admitir, permanentemente, que algo malo pasa con el coche de su cliente. Aquel sketch fue basado en un incidente vivido por el mismo Palin con un vendedor de coches.​ rdf:langString
Le Perroquet mort (Dead Parrot), également appelé Le Sketch du perroquet (Parrot Sketch), est un sketch des Monty Python apparaissant dans le huitième épisode de la première saison du Flying Circus, et un des plus célèbres sketches du sextuor. rdf:langString
De Sketch met de dode papegaai (Engels: Dead Parrot Sketch), ook wel bekend als De sketch in de dierenwinkel of Papegaaiensketch, is een sketch uit Monty Python's Flying Circus (Vliegende Circus van Monty Python). De sketch werd geschreven door John Cleese en Graham Chapman en werd voor het eerst opgevoerd in de achtste aflevering van de eerste serie van de show, die op de Britse televisie werd uitgezonden op 7 december 1969. In de loop der jaren hebben Cleese en Palin voor diverse televisieprogramma's, platenalbums en liveoptredens veel varianten op de Sketch met de papegaai opgevoerd. rdf:langString
Den döda papegojan, i original kallad Dead Parrot, Pet Shop eller Parrot Sketch, är en TV-sketch av Monty Python. Sketchen hade premiär i det åttonde avsnittet av TV-serien Monty Pythons Flygande Cirkus den 7 december 1969. Sketchen skildrar ett möte mellan den missnöjda kunden Mr. Eric Praline (spelad av John Cleese) och innehavaren av en djuraffär (Michael Palin), som diskuterar huruvida en nyinhandlad papegoja är levande eller ej. Papegojan ska ha varit en "Norsk blå" (eng:Norwegian Blue) vilket är en påhittad fågelart. rdf:langString
"死鹦鹉",或最初称为"宠物店小品"或"鹦鹉小品",是一个出自蒙提·派森的飞行马戏团中的喜剧小品。 它由约翰·克里斯和格雷厄姆·查普曼编剧,放送于该剧第一季第八节("正面全裸",1969年12月7日首播)。 小品描绘了发生在一个心怀不满的客户 果仁先生 (克里斯饰)和一个宠物店店主(迈克尔·佩林饰)之间的冲突,二者针锋相对辩论"挪威蓝"鹦鹉是否是死的并陷入语言游戏。该小品戏讽了英国文化中的许多关于死亡的委婉语。 多年来,克里斯和佩林已在各种电视节目、唱片以及现场表演中进行许多版本的"死鹦鹉"小品表演。"死鹦鹉"在广播时报的民意调查投票中位居另类喜剧(alternative comedy)榜首。 rdf:langString
rdf:langString Der Papagei ist tot
rdf:langString Loro muerto
rdf:langString Dead Parrot sketch
rdf:langString Le Perroquet mort
rdf:langString Il pappagallo morto
rdf:langString 死んだオウム
rdf:langString Sketch met de dode papegaai
rdf:langString Martwa papuga
rdf:langString Мёртвый попугай
rdf:langString 死鹦鹉
rdf:langString Döda papegojan
xsd:integer 19161
xsd:integer 1123903206
rdf:langString Listen to a clip from the sketch.
rdf:langString Parrot sketch.ogg
rdf:langString "Graham Chapman, co-author of the 'Parrot Sketch,' is no more. He has ceased to be, bereft of life, he rests in peace, he has kicked the bucket, hopped the twig, bit the dust, snuffed it, breathed his last, and gone to meet the Great Head of Light Entertainment in the sky."
rdf:langString John Cleese alludes to the sketch at Graham Chapman's memorial service.
rdf:langString The Dead Parrot sketch performed on Monty Python's Flying Circus in 1969
xsd:integer 350
rdf:langString Der Papagei ist tot (auch Dieser Papagei ist tot, im Original Dead Parrot oder Parrot Sketch) ist ein Sketch der britischen Komikergruppe Monty Python. Der Sketch wurde ursprünglich für die Serie Monty Python’s Flying Circus geschrieben und produziert, für den Kinofilm Monty Pythons wunderbare Welt der Schwerkraft wurde eine verkürzte Fassung aufgenommen. Er basiert auf einem Konzept, das Graham Chapman für die BBC-Sendung How to Irritate People geschrieben hat, allerdings ging es hierbei nicht um einen Papagei, sondern um einen Gebrauchtwagen, den der Händler nicht zurücknehmen will und behauptet, es sei doch alles in Ordnung, obwohl der Wagen im Verlauf des Sketches in seine Einzelteile zerfällt.
rdf:langString The "Dead Parrot Sketch", alternatively and originally known as the "Pet Shop Sketch" or "Parrot Sketch", is a sketch from Monty Python's Flying Circus about a non-existent species of parrot, called a "Norwegian Blue". A satire on poor customer service, it was written by John Cleese and Graham Chapman and initially performed in the show's first series, in the eighth episode ("Full Frontal Nudity", which first aired 7 December 1969). The sketch portrays a conflict between disgruntled customer Mr Praline (played by Cleese) and a shopkeeper (Michael Palin), who argue whether or not a recently purchased parrot is dead. Over the years, Cleese and Palin have performed many versions of the "Dead Parrot" sketch for television shows, record albums, and live performances. "Dead Parrot" was voted the top alternative comedy sketch in a Radio Times poll.
rdf:langString El sketch del loro muerto es una famosa escena de Monty Python's Flying Circus, también conocido como el sketch de la tienda de animales; uno de los más famosos de la historia en la televisión británica. El guion fue escrito por John Cleese y Graham Chapman. La escena se desarrolla en una tienda de animales. Un cliente insatisfecho (John Cleese) entra siendo atendido por el tendero (Michael Palin), el cual le lleva la contraria al cliente sobre el estado vital del loro noruego azul. En la secuencia se hacen varios chistes sobre los eufemismos relativos a la muerte, muy propios de la cultura popular británica.​​ El sketch del loro estuvo inspirado en la escena del "Vendedor de coches", realizada por Palin y Chapman en . En ella, Palin interpreta a un vendedor que se niega a admitir, permanentemente, que algo malo pasa con el coche de su cliente. Aquel sketch fue basado en un incidente vivido por el mismo Palin con un vendedor de coches.​ Durante años, Cleese y Palin han hecho varias versiones del "Loro muerto" para varias series de televisión, álbumes y actuaciones en directo.
rdf:langString Le Perroquet mort (Dead Parrot), également appelé Le Sketch du perroquet (Parrot Sketch), est un sketch des Monty Python apparaissant dans le huitième épisode de la première saison du Flying Circus, et un des plus célèbres sketches du sextuor. Le sketch traite d'un conflit dans un magasin d'animaux entre le vendeur (Michael Palin) et un client : Mr. Eric Praline (John Cleese) se plaint que le perroquet qu'il a acheté dans ce magasin était mort. Le perroquet mort est inspiré du sketch du vendeur de voiture dans (en), un faux documentaire réalisé par John Cleese en 1968, réunissant déjà quelques futurs membres des Monty Python. Dans ce sketch, un vendeur (Michael Palin) refuse d'admettre que la voiture de son client (Graham Chapman) a un problème. Au cours des années, John Cleese et Michael Palin ont donné différentes versions du sketch pour différentes émissions de télévision, albums ou spectacles.
rdf:langString 『死んだオウム』(しんだオウム、英: The Parrot Sketch / Dead Parrot)はテレビ番組『空飛ぶモンティ・パイソン』の中の有名なスケッチである。『空飛ぶモンティ・パイソン』第1シリーズ第8話『正面ストリップ』で放送された。 ペットショップを舞台にしたこのスケッチでは、店が売ったノルウェーブルーのオウム(英: Norwegian Blue parrot)が死んでいる、と苦情を申し立てる客・プラリーン(ジョン・クリーズ)と、死んでなんかいないと詭弁を続ける店員(マイケル・ペイリン)が、お互い様々な語句を並べ立てて馬鹿馬鹿しい押し問答を続ける。 スケッチはパイソンズの名作スケッチとして、映画やライブで度々再演されている。
rdf:langString Il pappagallo morto (Dead Parrot) è uno sketch del Monty Python's Flying Circus trasmesso nell'ottavo episodio della prima serie e compare anche nel film E ora qualcosa di completamente diverso. Lo sketch è ispirato ad un altro sketch della trasmissione .
rdf:langString De Sketch met de dode papegaai (Engels: Dead Parrot Sketch), ook wel bekend als De sketch in de dierenwinkel of Papegaaiensketch, is een sketch uit Monty Python's Flying Circus (Vliegende Circus van Monty Python). De sketch werd geschreven door John Cleese en Graham Chapman en werd voor het eerst opgevoerd in de achtste aflevering van de eerste serie van de show, die op de Britse televisie werd uitgezonden op 7 december 1969. De sketch is een voorstelling van een conflict tussen knorrige klant mijnheer Praline (vertolkt door Cleese) en een winkelier (Michael Palin), die betwisten of een pas gekochte 'Noorse Blauwe' papegaai al dan niet dood is. Daarbij neemt men de vele eufemismen binnen de Britse cultuur voor 'dood' op de hak. De Sketch met de dode papegaai werd geïnspireerd door de a Car's Salesman sketch (Sketch met de autoverkoper), die Palin en Chapman hadden uitgevoerd in How to Irritate People. Hierin speelt Palin een autoverkoper die steeds opnieuw weigert toe te geven dat er iets mis is met de auto van zijn klant (Chapman), zelfs als die voor zijn neus uiteenvalt. Deze sketch was gebaseerd op een feitelijke gebeurtenis tussen Palin en een autoverkoper. In de theatershow vertelde Palin dat deze verkoper voor alles wel een excuus had. In diezelfde show zei Cleese dat hij en Chapman "geloofden dat er iets heel grappigs aan de hand is, mits we er de juiste context voor kunnen vinden". In eerdere concepten van wat later zou uitgroeien tot de Parrot sketch, probeerde de gefrustreerde klant een defecte broodrooster terug te brengen naar de winkel. Chapman realiseerde zich dat het nog dwazer moest en kwam met het idee van de papegaai. In de loop der jaren hebben Cleese en Palin voor diverse televisieprogramma's, platenalbums en liveoptredens veel varianten op de Sketch met de papegaai opgevoerd.
rdf:langString Den döda papegojan, i original kallad Dead Parrot, Pet Shop eller Parrot Sketch, är en TV-sketch av Monty Python. Sketchen hade premiär i det åttonde avsnittet av TV-serien Monty Pythons Flygande Cirkus den 7 december 1969. Sketchen skildrar ett möte mellan den missnöjda kunden Mr. Eric Praline (spelad av John Cleese) och innehavaren av en djuraffär (Michael Palin), som diskuterar huruvida en nyinhandlad papegoja är levande eller ej. Papegojan ska ha varit en "Norsk blå" (eng:Norwegian Blue) vilket är en påhittad fågelart. Inspirationen till den döda papegojan kommer från sketchen "Car Salesman" som Palin och Graham Chapman gjorde tillsammans i Konsten att irritera folk. I den spelar Palin en bilförsäljare som envist vägrar erkänna att det är någonting fel på en kunds bil trots att den faller sönder framför hans ögon. Den sketchen är i sin tur baserad på en faktisk händelse mellan Palin och en bilförsäljare. Under årens lopp har Cleese och Palin spelat in sketchen ett flertal gånger i såväl TV-serier som scenframträdanden. Det förekommer en variant av sketchen då man även tycks saluföra döda akvariefiskar och hänvisar den missnöjda kunden till en liknande djuraffär på en annan ort.
rdf:langString Мёртвый попуга́й (англ. Dead Parrot) — скетч из 8-го эпизода «Летающего цирка Монти Пайтона», Full Frontal Nudity. Также известен под названиями «Зоомагазин» (англ. Pet Shop) и «Скетч о попугае» (англ. Parrot Sketch). Это один из самых популярных скетчей Монти Пайтон и вообще в истории британского телевизионного юмора.
rdf:langString "死鹦鹉",或最初称为"宠物店小品"或"鹦鹉小品",是一个出自蒙提·派森的飞行马戏团中的喜剧小品。 它由约翰·克里斯和格雷厄姆·查普曼编剧,放送于该剧第一季第八节("正面全裸",1969年12月7日首播)。 小品描绘了发生在一个心怀不满的客户 果仁先生 (克里斯饰)和一个宠物店店主(迈克尔·佩林饰)之间的冲突,二者针锋相对辩论"挪威蓝"鹦鹉是否是死的并陷入语言游戏。该小品戏讽了英国文化中的许多关于死亡的委婉语。 "死鹦鹉"小品的灵感来自于(How to Irritate People)中的"汽车推销员"小品(佩林和查普曼表演)。 其中,佩林饰演的一个汽车推销员多次拒绝承认客户(查普曼饰)购买的汽车有问题,即使车在他面前被摔。这个小品是源于发生在佩林和一个汽车推销员之间的真实事件。 在(Monty Python Live at Aspen)中,佩林称这个推销员"尽其找借口之能事"(had an excuse for everything),而约翰·克里斯称他和查普曼“认为如果能为此找到合适的背景设定,可使之滑稽无比”(believed that there was something very funny there, if we could find the right context for it)。 小品的早期构思中,客户试图退货的是一台坏烤面包机。 查普曼意识到,故事需要更荒诞,于是诞生了死鹦鹉的想法。 多年来,克里斯和佩林已在各种电视节目、唱片以及现场表演中进行许多版本的"死鹦鹉"小品表演。"死鹦鹉"在广播时报的民意调查投票中位居另类喜剧(alternative comedy)榜首。
xsd:nonNegativeInteger 21570

data from the linked data cloud