Dauphin of France

http://dbpedia.org/resource/Dauphin_of_France an entity of type: Thing

دوفين فرنسا (بالفرنسية:Dauphin de France)؛ وأيضا دوفين فينوا (Dauphin de Viennois)؛ هو لقب يعطي لـ وريث العرش الفرنسي منذ 1350 حتى 1791 ومن 1824 حتى 1830. rdf:langString
Delfí (de l'occità daufin a través del francès dauphin , 'dofí') va ser un títol nobiliari francès utilitzat fins al 1830, reservat als prínceps hereus al tron de França que fossin fills legítims del monarca regnant. L'últim a portar el títol va ser Lluís Antoni de Borbó i Savoia, duc d'Angulema. Per extensió, el terme delfí avui dia s'usa correntment per referir-se al successor designat de manera oficial o oficiosa per a un càrrec. rdf:langString
Dauphin (výsl. [dófén]), někdy také Dauphin de France, byl šlechtický titul příslušející prvorozeným synům francouzského krále a následníkům francouzského trůnu. Titul se používal v letech 1350 až 1791 a 1824 až 1830. Titul dauphin je obdobou názvu „korunní princ“. Druhorození synové a v případě jejich úmrtí další mladší synové francouzských králů získávali titul vévoda orléanský (franc. Duc d'Orléans). rdf:langString
Δελφίνος (γαλλικά :Dauphin) ήταν ένας γαλλικός τίτλος ευγενείας σε χρήση από το 1349 έως το 1830 και προοριζόταν για τους πρίγκιπες του στέμματος στο θρόνο της Γαλλίας που ήταν νόμιμοι απόγονοι του κυρίαρχου μονάρχη. Αρχικά ήταν ο τίτλος των κομήτων του Αλμπόν, κυρίων του Ντωφινέ, και μετά τη μεταβίβαση του Ντωφινέ στο βασίλειο της Γαλλίας, το 1349, έγινε ο τίτλος που έφερε ο μεγαλύτερος γιος και διάδοχος του βασιλιά της Γαλλίας. Τον έφερε ο κληρονόμος του στέμματος μέχρι τη στέψη του ή το θάνατό του, οπότε ο τίτλος περνούσε στον επόμενο κληρονόμο του θρόνου. rdf:langString
Dauphin of France (/ˈdɔːfɪn/, also UK: /dɔːˈfɪn, ˈdoʊfæ̃/ US: /ˈdoʊfɪn, doʊˈfæ̃/; French: Dauphin de France [dofɛ̃ də fʁɑ̃s]), originally Dauphin of Viennois (Dauphin de Viennois), was the title given to the heir apparent to the throne of France from 1350 to 1791, and from 1824 to 1830. The word dauphin is French for dolphin. At first, the heirs were granted the County of Viennois (Dauphiné) to rule, but eventually only the title was granted. rdf:langString
El delfín de Francia (francés: dauphin de France, IPA: [dofɛ̃]) —estrictamente, delfín de Viennois (dauphin de Viennois)— fue un título nobiliario francés empleado ininterrumpidamente desde 1350 hasta 1830, y reservado a los príncipes herederos al trono de Francia que fuesen hijos legítimos del monarca reinante. El último en llevar el título fue Luis Antonio de Borbón y Saboya, duque de Angulema, de 1824 a 1830. Por extensión de este término, en la actualidad la palabra delfín (deriva del latín delphinus, y este del griego δελφίνος delphinos) se usa corrientemente para referirse al sucesor designado oficial u oficiosamente para un cargo. rdf:langString
Dofina Frantziako noblezia titulua da, erregearen ondorengo eta oinordekoak eramana. rdf:langString
Dauphin Prancis (/ˈdɔːfɪn/, juga UK /dɔːˈfɪn, ˈdoʊfæ̃/ US /ˈdoʊfɪn, doʊˈfæ̃/; bahasa Prancis: Dauphin de France [dofɛ̃ də fʁɑ̃s]), aslinya Dauphin Viennois (Dauphin de Viennois), merupakan sebuah gelar bagi ahli waris tetap sejak 1350 hingga 1791 dan 1824 hingga 1830. Kata dauphin dalam bahasa Prancis berarti lumba-lumba. Awalnya ahli waris tersebut diberikan (Dauphiné) untuk memerintah, tetapi akhirnya hanya gelar saja yang diberikan. rdf:langString
ドーファン(Dauphin)は、フランス国王の法定推定相続人(王太子)の称号。正式には「ヴィエノワのドーファン」(dauphin de Viennois)という。1350年から復古王政期まで用いられた。1791年の立憲王制期と1830年からのオルレアン朝ではと改称された。 rdf:langString
Il Delfino fu dapprima il soprannome e poi il titolo onorifico dei Signori del Delfinato, regione che da tale titolo prende il nome. Nel 1349 il Delfino di Vienne Umberto II il Vecchio vendette terre e titolo al re di Francia, a patto che le particolarità del Delfinato venissero preservate e che esso fosse assegnato in appannaggio unicamente all'erede al trono. Da quel momento il titolo di Delfino fu perciò attribuito al figlio primogenito e diretto erede del re di Francia. Per estensione, in epoca moderna designa genericamente l'erede e l'eletto successore di un'importante famiglia. rdf:langString
Delfim de França (dauphin) era o título do herdeiro aparente da coroa francesa durante as dinastias de Valois e Bourbon. A tradição remonta ao século XIV, quando Humberto II, Senhor do Viennois vendeu as suas terras ao rei Filipe VI de França na condição de que o herdeiro fosse designado por Delfim, em honra do seu brasão de armas que ostentava um golfinho. O primeiro príncipe que usou esta designação foi o futuro rei Carlos V de França, Delfim a partir de 1349. rdf:langString
法国王太子(法语:Dauphin),严格地应称为公爵(Dauphin de Viennois),是从1350年到1791年和从1824年到1830年被授于法国王位继承人的头衔。 维埃纳伯爵(Guy VIII)在他的盾徽中有一条海豚,以及他的绰号海豚(法语:le Dauphin)。的头衔上升为他的家族直到1349年,当温伯特二世 (Humbert II)出售他的海豚庄园给腓力六世,从此法国的继承人承担了海豚(le Dauphin)的称号。皇太子妃称女海豚(la Dauphine)。 第一位称「海豚」的王子是查理五世。这个头衔相当于英国的威尔士亲王。法国王太子的官方全称在1461年之前是“託上帝洪福,法蘭西王太子、公爵和迪瓦伯爵”(法语:par la grâce de Dieu, dauphin de Viennois, comte de Valentinois et de Diois)。「海豚」會穿上一件織上代表海豚的多菲内在大衣手臂的衣服,它同時印上了法国的百合花。 rdf:langString
Dauphin hieß der jeweilige Thronerbe des Königs von Frankreich zur Zeit der Dynastien der Valois und der Bourbonen. Der Titel „Dauphin“ (wörtlich: „Delfin“) geht auf den Beinamen des Grafen Guigues IV. von Albon († 1142) zurück, der sich selbst le Dauphin nannte. Unter seinen Nachkommen avancierte dieser Beiname zum Titel, der Delfin wurde ihr Wappentier und gab der Grafschaft Albon im Viennois schließlich den Namen „Dauphiné“ (wörtlich: „Delfinat“). 1349 wurde der kinderlose Dauphin Humbert II. Mönch und übergab sein Fürstentum der französischen Krone, d. h. König Philipp VI. Da die Dauphiné de jure zum Heiligen Römischen Reich gehörte und König Philipp kein Lehnsmann des römisch-deutschen Kaisers sein wollte, reichte er das Fürstentum samt dem Titel Dauphin weiter an seinen Enkel und kün rdf:langString
Dauphin en la franca originale kaj Kronprinco en Esperanto estis la kromnomo de la oficiala heredanto de la reĝlando de Francio, precipe dum la reĝadoj de la Valois kaj de la Burbonoj. La vorto en la franca lingvo ankaŭ signifas "delfenon". Karlo la 5-a estis la unua franca princo, kiu ricevis tiun titolon. rdf:langString
Le titre de dauphin était attribué à sa naissance au fils aîné du roi de France régnant. En cas de mort du dauphin, son frère cadet recevait à sa place le titre de dauphin. Dauphin fut à l'origine le surnom, puis le titre, des seigneurs du Dauphiné de Viennois, comtes d'Albon-Viennois et, à partir du « transport » du Dauphiné au royaume de France, en 1349, le titre porté par le fils aîné du roi de France. Par extension, on désigne en général comme dauphin la personne qui est destinée à succéder à un chef. rdf:langString
도팽 드 프랑스(프랑스어: Dauphin de France)는 1350년에서부터 1791년, 그리고 1824년부터 1830년까지 프랑스 왕국의 왕위 계승자에게 붙이던 칭호로 보통 왕세자로 번역된다. 정식으로는 도팽 드 비엔누아 (Dauphin de Viennois)이다. 프랑스 남동부에 있는 비엔누아를 다스리던 백작 기 8세는 돌고래를 자신의 문장으로 사용하였으며, 그 때문에 프랑스어로 돌고래라는 뜻의 ‘르 도팽(le Dauphin)’이라고 불렸다. 이후 비에누아의 도팽이라는 칭호는 어느새 비에누아의 통치자만이 쓰는 독특한 칭호로 굳어져 그의 후계자들이 이 칭호를 계승하여 계속해서 사용해 왔다. 또한 도팽의 봉토는 도팽령이라는 뜻의 도피네(Dauphiné)라고 불리었다. 그러나 1349년 비엔누아 백작 도팽 움베르 2세가 도피네를 프랑스의 필리프 6세에게 매각하면서, 프랑스 왕실에서 이 칭호를 사용하게 되었다. 최초로 도팽의 칭호를 받은 프랑스 왕세자는 샤를(훗날 샤를 5세)였다. rdf:langString
Dauphin (Latijn: delphinus, Nederlands: kroonprins) was een oude dynastieke titel in het Franse koninkrijk, oorspronkelijk gedragen door de graven van Vienne, in de Viennois. Dauphin was de bijnaam van , graaf van de Viennois, en werd voor het eerst ca. 1140 opgetekend. Zijn opvolgers maakten er een eretitel van.Geruïneerd door de organisatie van een kruistocht en door zijn vele investeringen in kunst en onderwijs (oprichting ), verkocht op 29 maart 1349 het graafschap aan de Franse koning Filips VI, op voorwaarde dat de titel van dauphin behouden zou blijven en dat de Viennois als een afzonderlijke eenheid zou worden bestuurd, los van de rest van het kroondomein. Het gebied was daarna het traditionele domein van de kroonprins, die om die reden als de Dauphin de geschiedenis inging, terwi rdf:langString
Delfin (fr. dauphin) – tytuł hrabiego Delfinatu. Nazwa pochodzi od herbu , w którym znajdował się delfin. W latach 1349–1830 był to tytuł następców tronu francuskiego, który przysługiwał najstarszemu synowi króla. rdf:langString
Дофи́н (фр. Dauphin), полностью дофин Франции (фр. Dauphin de France) или дофин Вьеннский (фр. Dauphin de Viennois) — с XIV века титул наследника французского престола, при условии, что он являлся прямым потомком правящего короля. Титул дофина автоматически присваивался следующему наследнику престола по прямой нисходящей линии сразу при рождении, восшествии на престол родителя или смерти предыдущего дофина, в отличие, например, от британского титула наследника престола принца Уэльского, который всегда даруется монархом и не обязательно сразу после рождения. rdf:langString
Dauphin (från latinets delphinus, "delfin") var den titel som bars av tronföljaren till den franska kronan under husen Valois och Bourbon. Dauphin hade högsta rangen i riket näst kungen. , greve av Vienne, var den förste som antog denna titel och han hade en delfin som sitt sköldemärke. Titeln gick i arv i familjen fram till 1349, när avstod sitt län till Filip VI av Frankrike på villkor att den franske tronarvingen antog titeln "le dauphin". "Le grand dauphin" (den store dauphin) var ett hedersnamn som tillades Ludvig XIV:s äldste son, Ludvig (1661-1711). rdf:langString
Дофін (фр. Dauphin) — титул спадкоємця французького престолу. Титул відомий у Франції з Раннього Середньовіччя. Спочатку титулом володіли графи В'єннські. На гербі одного із графів В'єннських був зображений дельфін (фр. Dauphin), тому він отримав прозвисько "дофін", яке стало титулом графів В'єннських. В XIV столітті Дофіни В'єннські продали титул французькій короні. Першим Дофіном Франції (спадкоємцем французької корони) став майбутній король Франції — Карл V Мудрий. Титул зберігався до 1792, коли був скасований разом з монархією. Титул дружини спадкоємця — Дофіна (фр. Dauphine). rdf:langString
rdf:langString دوفين فرنسا
rdf:langString Delfí de França
rdf:langString Dauphin
rdf:langString Dauphin (Adel)
rdf:langString Δελφίνος (τίτλος)
rdf:langString Dauphin
rdf:langString Delfín (título)
rdf:langString Dofin
rdf:langString Dauphin of France
rdf:langString Dauphin de France
rdf:langString Dauphin (titre)
rdf:langString Delfino (onorificenza)
rdf:langString 도팽 (칭호)
rdf:langString ドーファン
rdf:langString Delfin Francji
rdf:langString Dauphin (kroonprins)
rdf:langString Delfim de França
rdf:langString Дофин
rdf:langString Dauphin
rdf:langString Дофін
rdf:langString 法国王太子
xsd:integer 74117
xsd:integer 1121348687
rdf:langString دوفين فرنسا (بالفرنسية:Dauphin de France)؛ وأيضا دوفين فينوا (Dauphin de Viennois)؛ هو لقب يعطي لـ وريث العرش الفرنسي منذ 1350 حتى 1791 ومن 1824 حتى 1830.
rdf:langString Delfí (de l'occità daufin a través del francès dauphin , 'dofí') va ser un títol nobiliari francès utilitzat fins al 1830, reservat als prínceps hereus al tron de França que fossin fills legítims del monarca regnant. L'últim a portar el títol va ser Lluís Antoni de Borbó i Savoia, duc d'Angulema. Per extensió, el terme delfí avui dia s'usa correntment per referir-se al successor designat de manera oficial o oficiosa per a un càrrec.
rdf:langString Dauphin (výsl. [dófén]), někdy také Dauphin de France, byl šlechtický titul příslušející prvorozeným synům francouzského krále a následníkům francouzského trůnu. Titul se používal v letech 1350 až 1791 a 1824 až 1830. Titul dauphin je obdobou názvu „korunní princ“. Druhorození synové a v případě jejich úmrtí další mladší synové francouzských králů získávali titul vévoda orléanský (franc. Duc d'Orléans).
rdf:langString Δελφίνος (γαλλικά :Dauphin) ήταν ένας γαλλικός τίτλος ευγενείας σε χρήση από το 1349 έως το 1830 και προοριζόταν για τους πρίγκιπες του στέμματος στο θρόνο της Γαλλίας που ήταν νόμιμοι απόγονοι του κυρίαρχου μονάρχη. Αρχικά ήταν ο τίτλος των κομήτων του Αλμπόν, κυρίων του Ντωφινέ, και μετά τη μεταβίβαση του Ντωφινέ στο βασίλειο της Γαλλίας, το 1349, έγινε ο τίτλος που έφερε ο μεγαλύτερος γιος και διάδοχος του βασιλιά της Γαλλίας. Τον έφερε ο κληρονόμος του στέμματος μέχρι τη στέψη του ή το θάνατό του, οπότε ο τίτλος περνούσε στον επόμενο κληρονόμο του θρόνου.
rdf:langString Dauphin en la franca originale kaj Kronprinco en Esperanto estis la kromnomo de la oficiala heredanto de la reĝlando de Francio, precipe dum la reĝadoj de la Valois kaj de la Burbonoj. La vorto en la franca lingvo ankaŭ signifas "delfenon". Guy la 8-a, grafo de Vienne, havis delfenon sur sia blazono kaj sekve ekhavis la kromnomon le Dauphin. La honora titolo Dauphin de Viennois tiam aperis, kaj restis en la sama familio ĝis 1349, kiam Humbert la 2-a vendis sian teritorion, la Dauphiné, al la franca reĝo Filipo la 6-a, sub la kondiĉo ke tiu lando apartenos ekde nun al la reĝa heredanto. Tial la heredanto ĉiam havis la nomon Dauphin, kaj la edzino de la heredanto estis nomita Dauphine (Kronprincino). Karlo la 5-a estis la unua franca princo, kiu ricevis tiun titolon.
rdf:langString Dauphin of France (/ˈdɔːfɪn/, also UK: /dɔːˈfɪn, ˈdoʊfæ̃/ US: /ˈdoʊfɪn, doʊˈfæ̃/; French: Dauphin de France [dofɛ̃ də fʁɑ̃s]), originally Dauphin of Viennois (Dauphin de Viennois), was the title given to the heir apparent to the throne of France from 1350 to 1791, and from 1824 to 1830. The word dauphin is French for dolphin. At first, the heirs were granted the County of Viennois (Dauphiné) to rule, but eventually only the title was granted.
rdf:langString El delfín de Francia (francés: dauphin de France, IPA: [dofɛ̃]) —estrictamente, delfín de Viennois (dauphin de Viennois)— fue un título nobiliario francés empleado ininterrumpidamente desde 1350 hasta 1830, y reservado a los príncipes herederos al trono de Francia que fuesen hijos legítimos del monarca reinante. El último en llevar el título fue Luis Antonio de Borbón y Saboya, duque de Angulema, de 1824 a 1830. Por extensión de este término, en la actualidad la palabra delfín (deriva del latín delphinus, y este del griego δελφίνος delphinos) se usa corrientemente para referirse al sucesor designado oficial u oficiosamente para un cargo.
rdf:langString Dauphin hieß der jeweilige Thronerbe des Königs von Frankreich zur Zeit der Dynastien der Valois und der Bourbonen. Der Titel „Dauphin“ (wörtlich: „Delfin“) geht auf den Beinamen des Grafen Guigues IV. von Albon († 1142) zurück, der sich selbst le Dauphin nannte. Unter seinen Nachkommen avancierte dieser Beiname zum Titel, der Delfin wurde ihr Wappentier und gab der Grafschaft Albon im Viennois schließlich den Namen „Dauphiné“ (wörtlich: „Delfinat“). 1349 wurde der kinderlose Dauphin Humbert II. Mönch und übergab sein Fürstentum der französischen Krone, d. h. König Philipp VI. Da die Dauphiné de jure zum Heiligen Römischen Reich gehörte und König Philipp kein Lehnsmann des römisch-deutschen Kaisers sein wollte, reichte er das Fürstentum samt dem Titel Dauphin weiter an seinen Enkel und künftigen Thronerben, den späteren König Karl V., der beides dann an seinen Sohn weitergab, den späteren Karl VI. Hiernach verfestigte sich diese Praxis, und nach der Mitte des 15. Jahrhunderts (die deutschen Kaiser hatten inzwischen ihre Ansprüche auf die Dauphiné aufgegeben) hieß der jeweilige französische Kronprinz der Dauphin, bzw. Dauphin de France (ähnlich wie der englische Kronprinz traditionell Prince of Wales oder der spanische Kronprinz Príncipe de Asturias heißen). Der Titel stand nur Nachfahren des amtierenden Königs zu, nicht aber Thronerben, die ihm als jüngere Brüder nachfolgten oder aus Seitenlinien des Herrscherhauses auf den Thron kamen. Deshalb waren z. B. die bedeutenden Könige Franz I. oder Heinrich IV. nie Dauphins. Der letzte französische Kronprinz, der offiziell le Dauphin genannt wurde, war Louis-Antoine de Bourbon, duc d’Angoulême (Ludwig XIX.). Er war Sohn von Karl X., der nach der Julirevolution von 1830 zurücktrat und auf den Thron verzichtete. Der jeweils älteste Sohn des französischen Thronprätendenten aus dem Hause Bourbon führte jedoch weiterhin den Titel, während des Zweiten Kaiserreichs und der Republiken, als Thronfolger-Prätendent. Heutiger Träger des Prätendenten-Titels Dauphin de France ist Gaston Louis Antoine Marie d’Orléans (* 2009), ältester Sohn des Thronprätendenten und Chefs des Hauses Orléans, Jean d’Orléans, Graf von Paris (* 1965). Der jeweilige französische Thronprätendent verleiht bis heute innerhalb seiner Familie Herzogs- und Grafentitel, die von heutigen französischen Gerichten als reine Höflichkeitstitel bezeichnet, jedoch als solche auch verwendet werden. Im heutigen Sprachgebrauch des Französischen ist das Wort „dauphin“ auch in einer anderen, allgemeineren Bedeutung gebräuchlich. Es bezeichnet den erwünschten oder designierten Nachfolger eines höheren Amtsträgers.
rdf:langString Dofina Frantziako noblezia titulua da, erregearen ondorengo eta oinordekoak eramana.
rdf:langString Dauphin Prancis (/ˈdɔːfɪn/, juga UK /dɔːˈfɪn, ˈdoʊfæ̃/ US /ˈdoʊfɪn, doʊˈfæ̃/; bahasa Prancis: Dauphin de France [dofɛ̃ də fʁɑ̃s]), aslinya Dauphin Viennois (Dauphin de Viennois), merupakan sebuah gelar bagi ahli waris tetap sejak 1350 hingga 1791 dan 1824 hingga 1830. Kata dauphin dalam bahasa Prancis berarti lumba-lumba. Awalnya ahli waris tersebut diberikan (Dauphiné) untuk memerintah, tetapi akhirnya hanya gelar saja yang diberikan.
rdf:langString Le titre de dauphin était attribué à sa naissance au fils aîné du roi de France régnant. En cas de mort du dauphin, son frère cadet recevait à sa place le titre de dauphin. Dauphin fut à l'origine le surnom, puis le titre, des seigneurs du Dauphiné de Viennois, comtes d'Albon-Viennois et, à partir du « transport » du Dauphiné au royaume de France, en 1349, le titre porté par le fils aîné du roi de France. Robert IV, fils de Guillaume VII d'Auvergne, comte de Clermont, et de Marquise d'Albon, a porté le prénom de Dauphin en hommage à son grand-père Guigues IV d'Albon appelé Dauphin et adopté un blason représentant un dauphin. Le titre de dauphin d'Auvergne est conservé par ses descendants héritiers de son fief, partie du comté d'Auvergne, qui prend le nom de Dauphiné d'Auvergne. Pendant les deux monarchies constitutionnelles de Louis XVI et Louis-Philippe, le titre de dauphin a été officiellement remplacé par celui de prince royal de France pour désigner l'héritier présomptif du Trône. L'expression latine Ad usum delphini désigne un livre ou une édition de livre destiné à l'instruction du dauphin et, de façon ironique, expurgé de ce qu'on ne peut mettre sous les yeux de lecteurs trop jeunes. Par extension, on désigne en général comme dauphin la personne qui est destinée à succéder à un chef.
rdf:langString 도팽 드 프랑스(프랑스어: Dauphin de France)는 1350년에서부터 1791년, 그리고 1824년부터 1830년까지 프랑스 왕국의 왕위 계승자에게 붙이던 칭호로 보통 왕세자로 번역된다. 정식으로는 도팽 드 비엔누아 (Dauphin de Viennois)이다. 프랑스 남동부에 있는 비엔누아를 다스리던 백작 기 8세는 돌고래를 자신의 문장으로 사용하였으며, 그 때문에 프랑스어로 돌고래라는 뜻의 ‘르 도팽(le Dauphin)’이라고 불렸다. 이후 비에누아의 도팽이라는 칭호는 어느새 비에누아의 통치자만이 쓰는 독특한 칭호로 굳어져 그의 후계자들이 이 칭호를 계승하여 계속해서 사용해 왔다. 또한 도팽의 봉토는 도팽령이라는 뜻의 도피네(Dauphiné)라고 불리었다. 그러나 1349년 비엔누아 백작 도팽 움베르 2세가 도피네를 프랑스의 필리프 6세에게 매각하면서, 프랑스 왕실에서 이 칭호를 사용하게 되었다. 최초로 도팽의 칭호를 받은 프랑스 왕세자는 샤를(훗날 샤를 5세)였다. 1349년에 필리프 6세는 도피네의 매입을 추진하며 당시 왕세자였던 장(훗날 장 2세)에게 줄것을 염두에 두고 있었다. 그러나 협상이 타결되자마자 서거하고 왕세자 장이 장 2세가 되어 즉위하면서 도피네를 자신의 아들이자 새로운 왕세자 샤를에게 물려주었다. 1364년에 장 2세가 죽고 샤를 5세가 즉위하였다. 샤를 5세는 1368년에 자신의 아들 샤를 왕세자 (훗날 샤를 6세) 에게 도팽의 칭호를 물려주었다. 이때부터 이 칭호는 프랑스 왕국의 왕위계승자(추정 상속인)를 뜻하는 말로 굳어지게 되었다.
rdf:langString ドーファン(Dauphin)は、フランス国王の法定推定相続人(王太子)の称号。正式には「ヴィエノワのドーファン」(dauphin de Viennois)という。1350年から復古王政期まで用いられた。1791年の立憲王制期と1830年からのオルレアン朝ではと改称された。
rdf:langString Dauphin (Latijn: delphinus, Nederlands: kroonprins) was een oude dynastieke titel in het Franse koninkrijk, oorspronkelijk gedragen door de graven van Vienne, in de Viennois. Dauphin was de bijnaam van , graaf van de Viennois, en werd voor het eerst ca. 1140 opgetekend. Zijn opvolgers maakten er een eretitel van.Geruïneerd door de organisatie van een kruistocht en door zijn vele investeringen in kunst en onderwijs (oprichting ), verkocht op 29 maart 1349 het graafschap aan de Franse koning Filips VI, op voorwaarde dat de titel van dauphin behouden zou blijven en dat de Viennois als een afzonderlijke eenheid zou worden bestuurd, los van de rest van het kroondomein. Het gebied was daarna het traditionele domein van de kroonprins, die om die reden als de Dauphin de geschiedenis inging, terwijl de Viennois bekend werd als de Dauphiné. De titel verdween voorgoed met Henri de Chambord, de Franse kroonpretendent in 1836. Over de herkomst van de titel bestaan enige theorieën : * Guigues zou zijn bijnaam hebben ontleend aan zijn moeders neef, de Bourgondiër Dolfin; of zijn moeder gaf ze hem, als herinnering aan haar neef. * Het is een Duitse verbastering van "du Viennois" (van de Viennois). * Guigues nam eerst de dolfijn (Latijn delphinus) als embleem aan en werd er vervolgens naar vernoemd. * Guigues' moeder, die van Italiaanse afkomst was, noemde haar jonge spring-in-'t-veld van een zoon naar het dier dat ze uit haar thuisland kende. De ware reden voor de titel van Dauphin moet gezocht worden in de Romeinse naam van deze regio rond Vienne. De Romeinen noemden de streek Delphinatus Viennensis, afgeleid van het Griekse woord 'adolphos', dat broeder betekent. Delphinatus Viennensis is dus letterlijk vertaald 'de broederschap van Vienne', en heeft op zich niets te maken met een dolfijn. De Dauphins namen de dolfijn pas in de 13e eeuw in hun wapen op: in goud een dolfijn van azuur, gevind en gekieuwd van keel.
rdf:langString Il Delfino fu dapprima il soprannome e poi il titolo onorifico dei Signori del Delfinato, regione che da tale titolo prende il nome. Nel 1349 il Delfino di Vienne Umberto II il Vecchio vendette terre e titolo al re di Francia, a patto che le particolarità del Delfinato venissero preservate e che esso fosse assegnato in appannaggio unicamente all'erede al trono. Da quel momento il titolo di Delfino fu perciò attribuito al figlio primogenito e diretto erede del re di Francia. Per estensione, in epoca moderna designa genericamente l'erede e l'eletto successore di un'importante famiglia.
rdf:langString Delfim de França (dauphin) era o título do herdeiro aparente da coroa francesa durante as dinastias de Valois e Bourbon. A tradição remonta ao século XIV, quando Humberto II, Senhor do Viennois vendeu as suas terras ao rei Filipe VI de França na condição de que o herdeiro fosse designado por Delfim, em honra do seu brasão de armas que ostentava um golfinho. O primeiro príncipe que usou esta designação foi o futuro rei Carlos V de França, Delfim a partir de 1349.
rdf:langString Delfin (fr. dauphin) – tytuł hrabiego Delfinatu. Nazwa pochodzi od herbu , w którym znajdował się delfin. W latach 1349–1830 był to tytuł następców tronu francuskiego, który przysługiwał najstarszemu synowi króla. Władca Delfinatu, , sprzedał tytuł królowi Francji Filipowi VI, który miał po jego śmierci odziedziczyć Delfinat. Stało się to w 1349 r. Król obawiał się, że skupienie zbyt wielu ziem w jego rękach mogłoby wywołać protesty zagraniczne, a być może również i wojnę, co było mu nie na rękę – trwała właśnie wojna stuletnia. Aby zapobiec ewentualnemu konfliktowi (głównym protestującym był cesarz), król zdecydował przekazać Delfinat następcy tronu (był nim syn Filipa, Jan II Dobry). Od tej pory każdy następca tronu francuskiego nosił tytuł delfina, podobnie jak np. w Wielkiej Brytanii następca tronu nosi tytuł księcia Walii, a w Hiszpanii następca tronu to książę Asturii. Obecnie tytuł delfina jest kwestią sporną. Uznanym przez legitymistów delfinem jest od 2010 r. Ludwik, książę Burgundii. Jest on pierwszym synem Ludwika Burbona księcia Andegawenii i tytularnego króla Francji oraz Marii Małgorzaty Vargas. Uznanym przez orleanistów delfinem jest od 1999 r. Jan Orleański, książę Vendôme. Jest to drugi syn Henryka Orleańskiego, hrabiego Paryża i księcia Francji, oraz Marii Teresy Wirtemberskiej.
rdf:langString Dauphin (från latinets delphinus, "delfin") var den titel som bars av tronföljaren till den franska kronan under husen Valois och Bourbon. Dauphin hade högsta rangen i riket näst kungen. , greve av Vienne, var den förste som antog denna titel och han hade en delfin som sitt sköldemärke. Titeln gick i arv i familjen fram till 1349, när avstod sitt län till Filip VI av Frankrike på villkor att den franske tronarvingen antog titeln "le dauphin". Den förste franske prins som kallades dauphin var Filip VI:s son, Johan, sedermera Johan II av Frankrike, och den siste var hertigen av Angoulême, son till Karl X av Frankrike, som avsade sig titeln 1830. "Le grand dauphin" (den store dauphin) var ett hedersnamn som tillades Ludvig XIV:s äldste son, Ludvig (1661-1711).
rdf:langString Дофін (фр. Dauphin) — титул спадкоємця французького престолу. Титул відомий у Франції з Раннього Середньовіччя. Спочатку титулом володіли графи В'єннські. На гербі одного із графів В'єннських був зображений дельфін (фр. Dauphin), тому він отримав прозвисько "дофін", яке стало титулом графів В'єннських. В XIV столітті Дофіни В'єннські продали титул французькій короні. Першим Дофіном Франції (спадкоємцем французької корони) став майбутній король Франції — Карл V Мудрий. Титул зберігався до 1792, коли був скасований разом з монархією. Титул був відновлений в 1814 при Реставрації Бурбонів, відповідно Дофінами Франції були: граф Шарль-Філіпп Д’Артуа, майбутній король Франції Карл X і його син Луї-Антуан, герцог Ангулемський, який носив титул до 1830. Після липневої Революції 1830 року, титул був остаточно скасований. Титул дружини спадкоємця — Дофіна (фр. Dauphine).
rdf:langString Дофи́н (фр. Dauphin), полностью дофин Франции (фр. Dauphin de France) или дофин Вьеннский (фр. Dauphin de Viennois) — с XIV века титул наследника французского престола, при условии, что он являлся прямым потомком правящего короля. Титул дофина автоматически присваивался следующему наследнику престола по прямой нисходящей линии сразу при рождении, восшествии на престол родителя или смерти предыдущего дофина, в отличие, например, от британского титула наследника престола принца Уэльского, который всегда даруется монархом и не обязательно сразу после рождения. Сыновья короля Франции носили титул сынов Франции (fils de France), внуки по мужской линии получали титул внуков Франции (petits-enfants de France), в совокупности их называли детьми Франции enfants de France (аналогично титулу инфанта в Испании и Португалии). Сыновья и внуки дофина занимали более высокое положение, чем их двоюродные братья, и считались соответственно детьми и внуками самого короля. Сыновья дофина, хотя и были внуками короля, тоже носили титулы сыновей Франции, а внуки дофина — внуков Франции. Другие правнуки короля считались просто принцами крови. Титул известен во Франции с раннего Средневековья. На гербе графа Гига IV Вьеннского был изображён дельфин (фр. dauphin), и граф получил прозвище «Le Dauphin». Затем титул «Дофин Вьеннский», произошедший от этого прозвища, наследовали графы Вьеннские. Область, которой они правили, получила название Дофине, потом титул перешел к Старшему Бургундскому дому, графу Альбона Гигу VI (род угас в 1282 году). В 1349 году дофины Вьеннские продали титул французской короне Филиппу VI с условием, что титул будут носить наследники престола. Первым дофином Франции (наследником французской короны) стал будущий король Франции Карл V, сын Жана II Доброго. В дальнейшем этот титул носили престолонаследники, являвшиеся прямыми потомками правящих королей (сыновьями, внуками, правнуками, прямыми потомками по мужской линии, при условии, что мать не была «незаконорождённым ребёнком» и если не было ограничительных юридических мер по престолонаследию, совершений тяжких преступлений, против лиц королевской крови (убийство, покушение на убийство, заговоров на совершения убийства, планировка этих действий); если наследником был брат, племянник или иной родственник короля, он не носил титула дофина. Титул сохранялся до 1791 года, когда был после введения во Франции недолговечной конституционной монархии 1791—1792 гг. заменён на титул «королевский принц» (Prince Royal). Титул был восстановлен в 1814 году при Реставрации Бурбонов, но сначала лишь теоретически, так как Людовик XVIII был бездетен. После его смерти в 1824 году дофином Франции стал сын Карла X Луи-Антуан, герцог Ангулемский, который носил титул до 1830 года. После Июльской Революции 1830 года титул был окончательно упразднён и вновь заменён на «королевский принц». Титул жены наследника — Дофина (фр. Dauphine).
rdf:langString 法国王太子(法语:Dauphin),严格地应称为公爵(Dauphin de Viennois),是从1350年到1791年和从1824年到1830年被授于法国王位继承人的头衔。 维埃纳伯爵(Guy VIII)在他的盾徽中有一条海豚,以及他的绰号海豚(法语:le Dauphin)。的头衔上升为他的家族直到1349年,当温伯特二世 (Humbert II)出售他的海豚庄园给腓力六世,从此法国的继承人承担了海豚(le Dauphin)的称号。皇太子妃称女海豚(la Dauphine)。 第一位称「海豚」的王子是查理五世。这个头衔相当于英国的威尔士亲王。法国王太子的官方全称在1461年之前是“託上帝洪福,法蘭西王太子、公爵和迪瓦伯爵”(法语:par la grâce de Dieu, dauphin de Viennois, comte de Valentinois et de Diois)。「海豚」會穿上一件織上代表海豚的多菲内在大衣手臂的衣服,它同時印上了法国的百合花。
xsd:nonNegativeInteger 16737

data from the linked data cloud