Daughter

http://dbpedia.org/resource/Daughter an entity of type: Thing

Dcera je označení pro potomka ženského pohlaví ve vztahu k jejím rodičům. Antonymem je syn, potomek mužského pohlaví. Podle biologického nebo právního vztahu k rodičům může být * vlastní dcera * nevlastní dcera rdf:langString
Θυγατέρα ή κόρη, είναι η σχέση κάθε γυναίκας με τους γονείς της. Στις πατριαρχικές κοινωνίες αλλά και στα παλαιότερα χρόνια, οι θυγατέρες συχνά έχουν διαφορετικά ή λιγότερα οικογενειακά δικαιώματα από τους υιούς. Μια οικογένεια μπορεί να προτιμά να έχει υιούς παρά θυγατέρες, επειδή χρειάζεται περισσότερα εργατικά χέρια. Στις ίδιες κοινωνίες υπήρχε, και υπάρχει, ένα έθιμο όπου οι γονείς καταβάλλουν στον σύζυγο ένα χρηματικό ποσό για να αντισταθμίσει το οικονομικό βάρος της γυναίκας, που αναφέρεται ως προίκα. rdf:langString
Filino estas virina ido: knabino aŭ virino en rilato al siaj gepatroj. La vira egalaĵo estas filo. En patriarkaj socioj, filinoj ofte havas malsamajn aŭ pli malmultajn familiajn rajtojn ol filoj. En kelkaj socioj, estas kutimo por edzo aĉeti edzinon de ŝiaj gepatroj per . La malo de ĉi kutimo, kiam la gepatroj pagas iom da mono al nova edzo estas doto. rdf:langString
Alaba emakumezko ondorengoa da, emakumezkoa bere gurasoekiko. Gizonezko baliokidea semea da. Nekazal-gizarteetan, semeek alabek baino gizarte-estatus handiagoa dute, indar handiagoa dutenez zereginak eraginkorrago egin ditzaketelako. Gizarte batzuetan semeen jaraunsletzaren oinarria da. rdf:langString
Au sens du lien de parenté, la fille est l'enfant de sexe féminin à qui on se réfère par rapport à son père ou à sa mère. Biologiquement, elle hérite de deux jeux de chromosomes identiques de chacun de ses parents : 22 autosomes et un chromosome X. rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 딸 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 딸은 여성이 자신의 부모로부터 불리는 호칭이다. 다른 사람의 딸을 부를 때엔 ‘따님’, ‘영양(令孃)’, ‘영애(令愛)’, ‘여식(女息)’ 등으로 부른다. 반의어는 아들이다. rdf:langString
Een dochter is een (biologisch of geadopteerd) persoon van het vrouwelijk geslacht in relatie tot een of twee ouders. De dochter noemt deze, afhankelijk van het geslacht, vader of moeder. Bedrijfseconomisch is een dochter een maatschappij, firma of bedrijf dat (volledig) onder controle staat van de holding. rdf:langString
娘(むすめ)とは、女性の子供、即ち本人の1親等直系卑属のうち女性である者である。対義語は息子または母。 実子または養子(養女)の場合がある。また配偶者の連れ子の女性も一般に娘と呼ぶ。他人の娘を指して息女と呼ぶことがある。 息子の妻を義理の娘ともいう。 rdf:langString
Córka – nazwa relacji rodzinnej dla krewnej pierwszego stopnia w linii prostej (zstępny, potomek) płci żeńskiej, należącej do dzieci z danego związku (rodziców). Jednym ze stereotypów rodzinnych są kontakty córki z rodzicami. W ich świetle, córka ma się lepiej porozumiewać, być w lepszych kontaktach z ojcem, niż z matką. Z posiadaniem córki, która wychodzi za mąż, wiąże się obyczajowy obowiązek zorganizowania jej wesela oraz wyprawienia posagu. W języku potocznym, starsza osoba do młodej kobiety lub dziewczyny może zwrócić się zwrotem Córko!. rdf:langString
Dotter betecknar vanligen en flickas eller kvinnas relation till sina föräldrar. Det kan också användas för att markera en kvinnlig individs underordnade relation eller beroendeställning i något annat sammanhang. Kristna präster kan exempelvis tilltala yngre kvinnliga församlingsmedlemmar "min dotter". Pluralformen döttrar förekommer i namnet på ett fåtal svenska familjeföretag, exempelvis Uppvik & döttrar AB. Ordet dotter används även för att beteckna en beroende- eller ursprungsrelation, exempelvis dotterceller eller dotterbolag. rdf:langString
Дочь — девочка/женщина по отношению к своим родителям. Неродная дочь для одного из супругов, родившаяся от предшествующего брака второго супруга — падчерица. В случае, если ребёнок не является родным ни одному из родителей, используется словосочетание «приёмная дочь». Кроме родственных отношений слово «дочь» употребляется также в различных социальных отношениях: крёстная дочь — принятая от купели крёстным отцом и крёстной матерью; духовная дочь — по отношению к духовнику; посажёная дочь — невеста по отношению к посажёной матери. rdf:langString
Дочка́, розм. до́нька — дівчина/жінка стосовно до своїх батьків; дитина жіночої статі. rdf:langString
女兒(daughter ),是家庭中的成員,由父母所生、所收养的子女中的女性孩子,當然女兒也可能是繼女,即是配偶與前妻、前夫或其他人所生的女兒。 父權社會中,女兒(尤其是已婚的)繼承權或缺失、或次于男性,在出嫁後會被視為另一家庭的成員。在東亞傳統一夫一妻多妾家庭中,正妻所生之女兒為嫡女,妾所生的女兒為庶女。没有妾室身份的婢妾和情妇所生的女儿,亦归入庶女。 清代以来,汉语方言以“妞妞”为女儿的代称。当时北京地区的家庭,女儿依出生次序称大妞、二妞、三妞等。在女性没有正式名字的情况下,亦是其个人名。吴语则称女儿为“囡囡”。「千金」一詞也有被用作對他人之女兒的客氣稱呼。 rdf:langString
الابنة أو البنت هي مولود أنثى؛ فتاة أو امرأة أو حيوان أنثى. والنظير المذكر هو الابن وهو المولود الذَكَر. وبالقياس يُستخدم الاسم في مناطق عديدة لإظهار العلاقات بين المجموعات أو العناصر. في المجتمعات الأبوية، غالبًا ما تتمتع الإناث بحقوق أسرية مختلفة أو أقل من الذكور. وقد تفضل العائلة أن يكون لديها أبناء ذكور وليس إناث، مع تعرض الإناث لِمَا يسمى وأد البنات. في بعض المجتمعات جرت العادة أن يتم «بيع» البنت إلى زوجها، الذي يجب أن يدفع مهر العروس. ويوجد عكس هذه العادة، حيث يقوم الآباء بالدفع للزوج مبلغًا من المال لتعويضه عن العبء المالي للمرأة، في مجتمعات لا تعمل النساء فيها خارج المنزل، ويُشار إلى هذه العادة باسم المهر. rdf:langString
A daughter is a female offspring; a girl or a woman in relation to her parents. Daughterhood is the state of being someone's daughter. The male counterpart is a son. Analogously the name is used in several areas to show relations between groups or elements. From biological perspective, a daughter is a first degree relative. The word daughter also has several other connotations attached to it, one of these being used in reference to a female descendant or consanguinity. It can also be used as a term of endearment coming from an elder. rdf:langString
Una hija es un ser humano de sexo femenino descendiente de un progenitor. La contraparte masculina es el hijo. El término hija viene a veces especificado, en el sentido que la palabra hijos tiende a ser generalizado, en cuanto puede englobar el significado femenino de hija y así pues, sobre todo en el lenguaje familiar, se pueden encontrar locuciones del tipo "tengo dos hijas y un varón" en lugar de "tengo dos hijas y un hijo". rdf:langString
Una figlia è la creatura umana di sesso femminile di discendenza rispetto a un genitore. La controparte maschile è il figlio. Il termine figlia viene talvolta specificato, nel senso che la parola figli tende ad essere generalizzata, in quanto può inglobare il significato femminile di figlia e quindi, soprattutto nel linguaggio familiare, si possono trovare locuzioni del tipo "ho due figlie femmine e un maschio" anziché "ho due figlie e un figlio". rdf:langString
rdf:langString Daughter
rdf:langString ابنة
rdf:langString Dcera
rdf:langString Θυγατέρα
rdf:langString Filino
rdf:langString Hija
rdf:langString Alaba
rdf:langString Fille (parenté)
rdf:langString Figlia
rdf:langString
rdf:langString
rdf:langString Dochter
rdf:langString Córka
rdf:langString Дочь
rdf:langString Dotter
rdf:langString Дочка
rdf:langString 女兒
xsd:integer 449913
xsd:integer 1124570636
rdf:langString Dcera je označení pro potomka ženského pohlaví ve vztahu k jejím rodičům. Antonymem je syn, potomek mužského pohlaví. Podle biologického nebo právního vztahu k rodičům může být * vlastní dcera * nevlastní dcera
rdf:langString الابنة أو البنت هي مولود أنثى؛ فتاة أو امرأة أو حيوان أنثى. والنظير المذكر هو الابن وهو المولود الذَكَر. وبالقياس يُستخدم الاسم في مناطق عديدة لإظهار العلاقات بين المجموعات أو العناصر. في المجتمعات الأبوية، غالبًا ما تتمتع الإناث بحقوق أسرية مختلفة أو أقل من الذكور. وقد تفضل العائلة أن يكون لديها أبناء ذكور وليس إناث، مع تعرض الإناث لِمَا يسمى وأد البنات. في بعض المجتمعات جرت العادة أن يتم «بيع» البنت إلى زوجها، الذي يجب أن يدفع مهر العروس. ويوجد عكس هذه العادة، حيث يقوم الآباء بالدفع للزوج مبلغًا من المال لتعويضه عن العبء المالي للمرأة، في مجتمعات لا تعمل النساء فيها خارج المنزل، ويُشار إلى هذه العادة باسم المهر. وفي الولايات المتحدة، يبلغ معدل مواليد الذكور 105 مقابل 100 من الإناث، وهو يُعتبر معدل ولادة طبيعي منذ القرن الثامن عشر. ونحو 80 بالمائة من الآباء المحتملين في الولايات المتحدة يفضلون الفتاة على الصبي.
rdf:langString Θυγατέρα ή κόρη, είναι η σχέση κάθε γυναίκας με τους γονείς της. Στις πατριαρχικές κοινωνίες αλλά και στα παλαιότερα χρόνια, οι θυγατέρες συχνά έχουν διαφορετικά ή λιγότερα οικογενειακά δικαιώματα από τους υιούς. Μια οικογένεια μπορεί να προτιμά να έχει υιούς παρά θυγατέρες, επειδή χρειάζεται περισσότερα εργατικά χέρια. Στις ίδιες κοινωνίες υπήρχε, και υπάρχει, ένα έθιμο όπου οι γονείς καταβάλλουν στον σύζυγο ένα χρηματικό ποσό για να αντισταθμίσει το οικονομικό βάρος της γυναίκας, που αναφέρεται ως προίκα.
rdf:langString Filino estas virina ido: knabino aŭ virino en rilato al siaj gepatroj. La vira egalaĵo estas filo. En patriarkaj socioj, filinoj ofte havas malsamajn aŭ pli malmultajn familiajn rajtojn ol filoj. En kelkaj socioj, estas kutimo por edzo aĉeti edzinon de ŝiaj gepatroj per . La malo de ĉi kutimo, kiam la gepatroj pagas iom da mono al nova edzo estas doto.
rdf:langString A daughter is a female offspring; a girl or a woman in relation to her parents. Daughterhood is the state of being someone's daughter. The male counterpart is a son. Analogously the name is used in several areas to show relations between groups or elements. From biological perspective, a daughter is a first degree relative. The word daughter also has several other connotations attached to it, one of these being used in reference to a female descendant or consanguinity. It can also be used as a term of endearment coming from an elder. In patriarchal societies, daughters often have different or lesser familial rights than sons. A family may prefer to have sons rather than daughters and subject daughters to female infanticide. In some societies it is the custom for a daughter to be 'sold' to her husband, who must pay a bride price. The reverse of this custom, where the parents pay the husband a sum of money to compensate for the financial burden of the woman and is known as a dowry. The payment of a dowry can be found in societies where women do not labour outside the home.
rdf:langString Una hija es un ser humano de sexo femenino descendiente de un progenitor. La contraparte masculina es el hijo. El término hija viene a veces especificado, en el sentido que la palabra hijos tiende a ser generalizado, en cuanto puede englobar el significado femenino de hija y así pues, sobre todo en el lenguaje familiar, se pueden encontrar locuciones del tipo "tengo dos hijas y un varón" en lugar de "tengo dos hijas y un hijo". A veces el término hija puede ser usada como epíteto afectuoso por parte de una persona anciana o digna de reverencia o consideración para dirigirse a una chica o una joven, pero también a una mujer adulta, en expresiones de afecto y también de compasión.
rdf:langString Alaba emakumezko ondorengoa da, emakumezkoa bere gurasoekiko. Gizonezko baliokidea semea da. Nekazal-gizarteetan, semeek alabek baino gizarte-estatus handiagoa dute, indar handiagoa dutenez zereginak eraginkorrago egin ditzaketelako. Gizarte batzuetan semeen jaraunsletzaren oinarria da.
rdf:langString Au sens du lien de parenté, la fille est l'enfant de sexe féminin à qui on se réfère par rapport à son père ou à sa mère. Biologiquement, elle hérite de deux jeux de chromosomes identiques de chacun de ses parents : 22 autosomes et un chromosome X.
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 딸 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 딸은 여성이 자신의 부모로부터 불리는 호칭이다. 다른 사람의 딸을 부를 때엔 ‘따님’, ‘영양(令孃)’, ‘영애(令愛)’, ‘여식(女息)’ 등으로 부른다. 반의어는 아들이다.
rdf:langString Een dochter is een (biologisch of geadopteerd) persoon van het vrouwelijk geslacht in relatie tot een of twee ouders. De dochter noemt deze, afhankelijk van het geslacht, vader of moeder. Bedrijfseconomisch is een dochter een maatschappij, firma of bedrijf dat (volledig) onder controle staat van de holding.
rdf:langString Una figlia è la creatura umana di sesso femminile di discendenza rispetto a un genitore. La controparte maschile è il figlio. Il termine figlia viene talvolta specificato, nel senso che la parola figli tende ad essere generalizzata, in quanto può inglobare il significato femminile di figlia e quindi, soprattutto nel linguaggio familiare, si possono trovare locuzioni del tipo "ho due figlie femmine e un maschio" anziché "ho due figlie e un figlio". A volte il termine figlia può essere usato come epiteto affettuoso rivolto da una persona anziana o degna di riverenze o considerazione nei confronti di una ragazza o di una giovane, ma anche di una donna adulta, in espressioni appunto di vocazione affettuosa ma anche di compatimento.
rdf:langString 娘(むすめ)とは、女性の子供、即ち本人の1親等直系卑属のうち女性である者である。対義語は息子または母。 実子または養子(養女)の場合がある。また配偶者の連れ子の女性も一般に娘と呼ぶ。他人の娘を指して息女と呼ぶことがある。 息子の妻を義理の娘ともいう。
rdf:langString Córka – nazwa relacji rodzinnej dla krewnej pierwszego stopnia w linii prostej (zstępny, potomek) płci żeńskiej, należącej do dzieci z danego związku (rodziców). Jednym ze stereotypów rodzinnych są kontakty córki z rodzicami. W ich świetle, córka ma się lepiej porozumiewać, być w lepszych kontaktach z ojcem, niż z matką. Z posiadaniem córki, która wychodzi za mąż, wiąże się obyczajowy obowiązek zorganizowania jej wesela oraz wyprawienia posagu. W języku potocznym, starsza osoba do młodej kobiety lub dziewczyny może zwrócić się zwrotem Córko!.
rdf:langString Dotter betecknar vanligen en flickas eller kvinnas relation till sina föräldrar. Det kan också användas för att markera en kvinnlig individs underordnade relation eller beroendeställning i något annat sammanhang. Kristna präster kan exempelvis tilltala yngre kvinnliga församlingsmedlemmar "min dotter". Pluralformen döttrar förekommer i namnet på ett fåtal svenska familjeföretag, exempelvis Uppvik & döttrar AB. Ordet dotter används även för att beteckna en beroende- eller ursprungsrelation, exempelvis dotterceller eller dotterbolag.
rdf:langString Дочь — девочка/женщина по отношению к своим родителям. Неродная дочь для одного из супругов, родившаяся от предшествующего брака второго супруга — падчерица. В случае, если ребёнок не является родным ни одному из родителей, используется словосочетание «приёмная дочь». Кроме родственных отношений слово «дочь» употребляется также в различных социальных отношениях: крёстная дочь — принятая от купели крёстным отцом и крёстной матерью; духовная дочь — по отношению к духовнику; посажёная дочь — невеста по отношению к посажёной матери.
rdf:langString Дочка́, розм. до́нька — дівчина/жінка стосовно до своїх батьків; дитина жіночої статі.
rdf:langString 女兒(daughter ),是家庭中的成員,由父母所生、所收养的子女中的女性孩子,當然女兒也可能是繼女,即是配偶與前妻、前夫或其他人所生的女兒。 父權社會中,女兒(尤其是已婚的)繼承權或缺失、或次于男性,在出嫁後會被視為另一家庭的成員。在東亞傳統一夫一妻多妾家庭中,正妻所生之女兒為嫡女,妾所生的女兒為庶女。没有妾室身份的婢妾和情妇所生的女儿,亦归入庶女。 清代以来,汉语方言以“妞妞”为女儿的代称。当时北京地区的家庭,女儿依出生次序称大妞、二妞、三妞等。在女性没有正式名字的情况下,亦是其个人名。吴语则称女儿为“囡囡”。「千金」一詞也有被用作對他人之女兒的客氣稱呼。
xsd:nonNegativeInteger 5351

data from the linked data cloud