Czech orthography

http://dbpedia.org/resource/Czech_orthography an entity of type: Thing

Český pravopis je soustava zvyklostí, pravidel a doporučení pro správné psaní (pravopis) v češtině.České příručky pravopisu (pravidla českého pravopisu) se zabývají především pravopisem spisovného jazyka. Pravopis nespisovných forem jazyka obecně není kodifikován, do jisté míry jej lze odvozovat analogicky, etymologicky atd. rdf:langString
Das tschechische Alphabet zur Schreibung der tschechischen Sprache basiert auf dem lateinischen Alphabet und umfasst 42 Buchstaben. Die 26 Grundbuchstaben sind durch 15 Buchstaben mit Diakritischen Zeichen – wie dem Hatschek (tschechisch für Häkchen) – und den Digraphen ch erweitert. Die Buchstaben Ó, Q, W und X kommen nur in Fremdwörtern vor. Ě, Ů und Ý stehen nie am Wortanfang, deshalb werden die Großbuchstaben nur in der Majuskelschrift benötigt. rdf:langString
El alfabeto checo se basa en el latino y contiene las siguientes 34 letras, ordenadas alfabéticamente: a b c č d ď e f g h ch i j k l m n ň o p q r ř s š t ť u v w x y z ž (Nótese que el dígrafo ch se considera una letra y se alfabetiza después de la h). Además, las siguientes ocho letras con diacríticos se consideran variantes y se alfabetizan como la correspondiente sin diacrítico: á é ě í ó ú ů ý rdf:langString
チェコ語アルファベット(チェコごアルファベット、捷: Česká abeceda)は、チェコ語を書き表すために使われる字母で、ラテンアルファベットを基本とする42文字からなる。補助記号を用いた文字が15種類ある。 rdf:langString
Alfabet czeski – alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka czeskiego. Składa się z 42 następujących liter: A, Á, B, C, Č, D, Ď, E, É, Ě, F, G, H, Ch, I, Í, J, K, L, M, N, Ň, O, Ó, P, Q, R, Ř, S, Š, T, Ť, U, Ú, Ů, V, W, X, Y, Ý, Z, Ž. W języku czeskim litery Q, W i X są zarezerwowane dla wyrazów pochodzenia obcego. rdf:langString
O Alfabeto Tcheco é composto de 32 letras. Essas letras correspondem às do alfabeto latino, com a maioria das letras iguais às do idioma português. A, B, C, Č, D, Ď, E, F, G, H, Ch, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, Ř, S, Š, T, U, V, W, X, Y, Z, Ž As letras Q e W são utilizadas apenas em palavras estrangeiras, sobretudo nomes, tendendo a ser substituídas por Kv e V, respectivamente. O dígrafo Ch está situado a seguir ao H. São igualmente utilizados 12 caracteres com diacríticos sem entrada separada no alfabeto tcheco. Á, Ď, É, Ě, Í, Ň, Ó, Š Ť, Ú, Ů, Ý rdf:langString
捷克语正字法是规定如何正确书写捷克语的一系列规则。捷克语的书写使用拉丁字母,并大量使用点(čárka)、勾(háček)、圈(kroužek)等附加符号。捷克语正字法中区分硬辅音、软辅音和两性辅音。围绕软元音⟨i⟩和⟨í⟩及软化元音⟨ě⟩,有一系列特别规则。 rdf:langString
捷克語字母(捷克語:česká abeceda)是拉丁字母的其中一個版本,用於書寫捷克語。基本原則是配合附加符號,達到「一字母一音」。其他東歐語言(例如斯拉夫語族、波羅的語族和愛沙尼亞語)都是基於捷克語字母,根據需要增加或刪去一些字母。最明顯的例外就是波蘭語,波蘭語獨自發展了一套拉丁字母系統。 捷克語字母有41個字母和1個二合字母(「Ch」): 字母「Q」跟「W」大多用於外來字詞,多數被「捷克語化」的過程被替代成「Kv」和「V」。二合字母「Dž」和「dž」也是用於大部分的外來語,而不會在字母表中佔一位置。 rdf:langString
Česká abeceda je soubor všech písmen,[rozpor] která jsou používána v psané češtině. Čeština používá 42 písmen, tedy 26 písmen základní latinky doplněných písmeny s třemi diakritickými znaménky, háčkem (ˇ), čárkou (´) a kroužkem (˚). Speciální postavení má ch, které je počítáno mezi 42 písmen české abecedy, fakticky je to ale spřežka (digraf). Písmena q a w se užívají pouze ve slovech cizího původu a při počešťování (zdomácnění) se zpravidla převádějí na jiné znaky (kv a v). Historicky v češtině téměř ztratilo opodstatnění ó, používá se pouze u citoslovcí, případně ve slovech cizího původu (balón). rdf:langString
Czech orthography is a system of rules for proper formal writing (orthography) in Czech. The earliest form of separate Latin script specifically designed to suit Czech was devised by Czech theologian and church reformist Jan Hus, the namesake of the Hussite movement, in one of his seminal works, De orthographia bohemica (English: On Bohemian orthography). rdf:langString
La ortografía checa es un sistema de reglas para la escribir correctamente (ortografía) el idioma checo. La ortografía checa moderna es diacrítica, habiendo evolucionado a partir de un sistema anterior que usaba muchos dígrafos, de los que se han mantenido apenas ch y dž). El carón se añade sobre algunas letras latinas para expresar sonidos que son ajenos al latín. El acento agudo se añade para marcar las vocales largas. rdf:langString
L'alfabeto ceco (česká abeceda) è l'alfabeto utilizzato per la scrittura della lingua ceca. Basato sostanzialmente sull'alfabeto latino, si fonda sul concetto un suono, una lettera. Per poter trascrivere la grande quantità di suoni della lingua ceca che sono alieni all'alfabeto latino, sono utilizzate alcune lettere e alcuni segni diacritici. rdf:langString
Че́шский алфави́т (чеш. Česká abeceda) — вариант латиницы, который используется при написании на чешском языке. Основные принципы этого алфавита: «один звук — одна буква» и добавление диакритических знаков над буквами для обозначения звуков, далёких от латинского языка. Алфавиты некоторых других восточноевропейских языков (славянские, балтийские, эстонский) основаны на чешском алфавите, в котором убираются или добавляются символы в соответствии с потребностью в них в языке. Наиболее заметным отклонением от чешского является польский алфавит, который разрабатывался независимо. rdf:langString
Чеська абетка (чеськ. Česká abeceda) — варіант латиниці, який використовують при написанні чеською мовою. Основні принципи абетки — «один звук — одна літера» і додавання діакритичних знаків над літерами для позначення звуків, далеких від латинської мови. Абетки деяких інших східноєвропейських мов: (слов'янські, балтійські, та й інші, такі як естонський) базуються на основі чеської абетки, в якому прибираються або додаються символи відповідно до їх потреб в мові. Найпомітнішим відхиленням від чеського є польська абетка, яка розроблялася незалежно. rdf:langString
rdf:langString Česká abeceda
rdf:langString Český pravopis
rdf:langString Tschechisches Alphabet
rdf:langString Ortografía checa
rdf:langString Alfabeto checo
rdf:langString Czech orthography
rdf:langString Alfabeto ceco
rdf:langString チェコ語アルファベット
rdf:langString Alfabet czeski
rdf:langString Alfabeto tcheco
rdf:langString Чешский алфавит
rdf:langString 捷克语正字法
rdf:langString Чеська абетка
rdf:langString 捷克語字母
rdf:langString Czech alphabet
xsd:integer 5433712
xsd:integer 1123111571
xsd:integer 400
rdf:langString Česká abeceda
rdf:langString Since Jan Hus' Orthographia bohemica
rdf:langString Subset of Latin
rdf:langString Česká abeceda je soubor všech písmen,[rozpor] která jsou používána v psané češtině. Čeština používá 42 písmen, tedy 26 písmen základní latinky doplněných písmeny s třemi diakritickými znaménky, háčkem (ˇ), čárkou (´) a kroužkem (˚). Speciální postavení má ch, které je počítáno mezi 42 písmen české abecedy, fakticky je to ale spřežka (digraf). Písmena q a w se užívají pouze ve slovech cizího původu a při počešťování (zdomácnění) se zpravidla převádějí na jiné znaky (kv a v). Historicky v češtině téměř ztratilo opodstatnění ó, používá se pouze u citoslovcí, případně ve slovech cizího původu (balón). Reformy zavádějící diakritiku do češtiny měly také velký vliv na abecedy dalších jazyků (zejména slovanských, ale i baltských). Některých znaků je užíváno i ve vědeckých transliteracích nelatinkových písem (cyrilice u slovanských jazyků).
rdf:langString Český pravopis je soustava zvyklostí, pravidel a doporučení pro správné psaní (pravopis) v češtině.České příručky pravopisu (pravidla českého pravopisu) se zabývají především pravopisem spisovného jazyka. Pravopis nespisovných forem jazyka obecně není kodifikován, do jisté míry jej lze odvozovat analogicky, etymologicky atd.
rdf:langString Das tschechische Alphabet zur Schreibung der tschechischen Sprache basiert auf dem lateinischen Alphabet und umfasst 42 Buchstaben. Die 26 Grundbuchstaben sind durch 15 Buchstaben mit Diakritischen Zeichen – wie dem Hatschek (tschechisch für Häkchen) – und den Digraphen ch erweitert. Die Buchstaben Ó, Q, W und X kommen nur in Fremdwörtern vor. Ě, Ů und Ý stehen nie am Wortanfang, deshalb werden die Großbuchstaben nur in der Majuskelschrift benötigt.
rdf:langString El alfabeto checo se basa en el latino y contiene las siguientes 34 letras, ordenadas alfabéticamente: a b c č d ď e f g h ch i j k l m n ň o p q r ř s š t ť u v w x y z ž (Nótese que el dígrafo ch se considera una letra y se alfabetiza después de la h). Además, las siguientes ocho letras con diacríticos se consideran variantes y se alfabetizan como la correspondiente sin diacrítico: á é ě í ó ú ů ý
rdf:langString Czech orthography is a system of rules for proper formal writing (orthography) in Czech. The earliest form of separate Latin script specifically designed to suit Czech was devised by Czech theologian and church reformist Jan Hus, the namesake of the Hussite movement, in one of his seminal works, De orthographia bohemica (English: On Bohemian orthography). The modern Czech orthographic system is diacritic, having evolved from an earlier system which used many digraphs (although some digraphs have been kept - ch, dž). The caron is added to standard Latin letters to express sounds which are foreign to Latin. The acute accent is used for long vowels. The Czech orthography is considered the model for many other Balto-Slavic languages using the Latin alphabet; Slovak orthography being its direct revised descendant, while the Serbo-Croatian Gaj's Latin alphabet and its Slovene descendant system are largely based on it. All of them make use of similar diacritics and also have a similar, usually interchangeable, relationship between the letters and the sounds they are meant to represent.
rdf:langString La ortografía checa es un sistema de reglas para la escribir correctamente (ortografía) el idioma checo. La ortografía checa moderna es diacrítica, habiendo evolucionado a partir de un sistema anterior que usaba muchos dígrafos, de los que se han mantenido apenas ch y dž). El carón se añade sobre algunas letras latinas para expresar sonidos que son ajenos al latín. El acento agudo se añade para marcar las vocales largas. La ortografía checa ha sido el modelo para muchas otras lenguas balto-eslavas que utilizan el alfabeto latino, la ortografía eslovaca es su descendiente revisada directo, mientras que el alfabeto latino de Gaj serbocroata y su descendiente el alfabeto esloveno se basan en gran medida en él. Todos ellos usan similares signos diacríticos y también tienen una relación similar, generalmente intercambiable, entre las letras y los sonidos que representan.​
rdf:langString チェコ語アルファベット(チェコごアルファベット、捷: Česká abeceda)は、チェコ語を書き表すために使われる字母で、ラテンアルファベットを基本とする42文字からなる。補助記号を用いた文字が15種類ある。
rdf:langString L'alfabeto ceco (česká abeceda) è l'alfabeto utilizzato per la scrittura della lingua ceca. Basato sostanzialmente sull'alfabeto latino, si fonda sul concetto un suono, una lettera. Per poter trascrivere la grande quantità di suoni della lingua ceca che sono alieni all'alfabeto latino, sono utilizzate alcune lettere e alcuni segni diacritici. Buona parte degli alfabeti utilizzati nei Paesi esteuropei si basano sull'alfabeto ceco aggiungendo od omettendo, a seconda delle necessità, alcuni caratteri o accenti. L'eccezione più importante è quello dell'alfabeto polacco che si è evoluto sempre partendo dall'alfabeto latino ma in maniera indipendente da quello ceco.
rdf:langString Alfabet czeski – alfabet oparty na alfabecie łacińskim, służący do zapisu języka czeskiego. Składa się z 42 następujących liter: A, Á, B, C, Č, D, Ď, E, É, Ě, F, G, H, Ch, I, Í, J, K, L, M, N, Ň, O, Ó, P, Q, R, Ř, S, Š, T, Ť, U, Ú, Ů, V, W, X, Y, Ý, Z, Ž. W języku czeskim litery Q, W i X są zarezerwowane dla wyrazów pochodzenia obcego.
rdf:langString O Alfabeto Tcheco é composto de 32 letras. Essas letras correspondem às do alfabeto latino, com a maioria das letras iguais às do idioma português. A, B, C, Č, D, Ď, E, F, G, H, Ch, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, Ř, S, Š, T, U, V, W, X, Y, Z, Ž As letras Q e W são utilizadas apenas em palavras estrangeiras, sobretudo nomes, tendendo a ser substituídas por Kv e V, respectivamente. O dígrafo Ch está situado a seguir ao H. São igualmente utilizados 12 caracteres com diacríticos sem entrada separada no alfabeto tcheco. Á, Ď, É, Ě, Í, Ň, Ó, Š Ť, Ú, Ů, Ý
rdf:langString 捷克语正字法是规定如何正确书写捷克语的一系列规则。捷克语的书写使用拉丁字母,并大量使用点(čárka)、勾(háček)、圈(kroužek)等附加符号。捷克语正字法中区分硬辅音、软辅音和两性辅音。围绕软元音⟨i⟩和⟨í⟩及软化元音⟨ě⟩,有一系列特别规则。
rdf:langString Чеська абетка (чеськ. Česká abeceda) — варіант латиниці, який використовують при написанні чеською мовою. Основні принципи абетки — «один звук — одна літера» і додавання діакритичних знаків над літерами для позначення звуків, далеких від латинської мови. Абетки деяких інших східноєвропейських мов: (слов'янські, балтійські, та й інші, такі як естонський) базуються на основі чеської абетки, в якому прибираються або додаються символи відповідно до їх потреб в мові. Найпомітнішим відхиленням від чеського є польська абетка, яка розроблялася незалежно. Сучасний чеський правопис із використанням діакритиків бере свій початок із праці Яна Гуса De orthographia Bohemica (1406). До цього чеська латинка мала суттєво інший вигляд.
rdf:langString Че́шский алфави́т (чеш. Česká abeceda) — вариант латиницы, который используется при написании на чешском языке. Основные принципы этого алфавита: «один звук — одна буква» и добавление диакритических знаков над буквами для обозначения звуков, далёких от латинского языка. Алфавиты некоторых других восточноевропейских языков (славянские, балтийские, эстонский) основаны на чешском алфавите, в котором убираются или добавляются символы в соответствии с потребностью в них в языке. Наиболее заметным отклонением от чешского является польский алфавит, который разрабатывался независимо. Современный чешский алфавит состоит из 42 букв: Однако в словарях обычен следующий состав алфавита (долгие гласные, а также палатальные согласные не считаются самостоятельными буквами): Буквы Q и W используются исключительно в иностранных словах и заменяются на K и V, как только слово становится «натурализованным»; диграфы dz и dž также используются, в основном, для иностранных слов и не имеют отдельного места в алфавите.
rdf:langString 捷克語字母(捷克語:česká abeceda)是拉丁字母的其中一個版本,用於書寫捷克語。基本原則是配合附加符號,達到「一字母一音」。其他東歐語言(例如斯拉夫語族、波羅的語族和愛沙尼亞語)都是基於捷克語字母,根據需要增加或刪去一些字母。最明顯的例外就是波蘭語,波蘭語獨自發展了一套拉丁字母系統。 捷克語字母有41個字母和1個二合字母(「Ch」): 字母「Q」跟「W」大多用於外來字詞,多數被「捷克語化」的過程被替代成「Kv」和「V」。二合字母「Dž」和「dž」也是用於大部分的外來語,而不會在字母表中佔一位置。
xsd:nonNegativeInteger 28188

data from the linked data cloud