Cultural policies of the European Union

http://dbpedia.org/resource/Cultural_policies_of_the_European_Union an entity of type: Thing

Kebijakan kebudayaan Uni Eropa mendukung segala kegiatan kebudayaan, pendidikan, dan penelitian oleh perusahaan swasta, organisasi masyarakat, dan individu yang bekerja di ranah seni, musik, penerbitan, dan audiovisual. Kebijakan ini bertujuan memelihara dan mempromosikan sektor kebudayaan Uni Eropa melalui perangkat hukum dan pendanaan pemerintah. Sejak 2000-an Komisi Eropa membuat program tujuh tahunan sebagai terapan dari kebijakan kebudayaan, yaitu (2000-2007), (2007-2014), dan Creative Europe (2014-2020). rdf:langString
欧州連合の文化政策(おうしゅうれんごうのぶんかせいさく)では、1992年に調印されたマーストリヒト条約で共同体の政策の対象に含まれるようになった、欧州連合の加盟国間の文化面での協力について概説する。欧州連合によって文化の分野で取られた行動には7年間の計画であるや、・プログラム、EUユース管弦楽団、欧州文化首都といったものがある。とくに欧州文化首都は欧州連合域内のある都市において1年間、その都市の文化の発展を促進する催事である。 さらに欧州連合では欧州理事会の強い要望により、多くの文化関連の計画が進められ、またヨーロッパと文化について扱うウェブポータルを解説して、欧州委員会や加盟国によって、あらゆるひとびとがヨーロッパの文化に、最先端技術を用いて触れることができるようなネットワークを進めている。 rdf:langString
Unia Europejska szanuje różnorodność kulturową krajów członkowskich. Wspiera się wymianę kulturową. Jednymi z ważniejszych projektów w tej dziedzinie są Europejskie miasta kultury. Rok 2008 został uznany przez Parlament Europejski za Europejski Rok Dialogu Międzykulturowego. Komisja Europejska prowadzi własną stację telewizyjną – Europe by Satellite, dofinansuje Euronews (w zamian za zwiększenie informacji dotyczących działań Instytucji Unii). Działania Parlamentu Europejskiego dostępne są na EuroparlTV. rdf:langString
تهدف السياسات الثقافية إلى معالجة وتعزيز البعد الثقافي للتكامل الأوروبي من خلال التشريعات ذات الصلة والتمويل الحكومي. تدعم هذه السياسات تطوير النشاط الثقافي أو التعليم أو البحث الذي تجريه الشركات الخاصة والمنظمات غير الحكومية والمبادرات الفردية التي تتخذ من الاتحاد الأوروبي مقراً لها وتعمل في مجالات السينما والموسيقى السمعية والعروض البصرية والنشر والموسيقى والحرف اليدوية . تدير المفوضية الأوروبية برنامج الثقافة (2007-2013) ، ويمول الاتحاد الأوروبي هيئات ثقافية أخرى مثل الشهر الثقافي الأوروبي، وبرنامج وسائل الإعلام، وأوركسترا شباب الاتحاد الأوروبي، وبرنامج عاصمة الثقافة الأوروبية . rdf:langString
European Union culture policies aim to address and promote the cultural dimension of European integration through relevant legislation and government funding. These policies support the development of cultural activity, education or research conducted by private companies, NGO's and individual initiatives based in the EU working in the fields of cinema and audiovisual, publishing, music and crafts. rdf:langString
Die Kulturpolitik der Europäischen Union umfasst alle Handlungen und Bereiche der EU-Politik, welche zum Ziel haben die kulturelle Vielfalt und das europäische Kulturerbe zu bewahren sowie die Kreativwirtschaft und den nichtkommerziellen Kulturaustausch in Europa zu fördern. Der Handlungsrahmen der Europäischen Union obliegt dem Subsidiaritätsprinzip, ihre Tätigkeiten ergänzen oder unterstützen die Kulturpolitik der Mitgliedsstaaten. Dabei interagiert die EU mit verschiedenen Bereichen wie Bildung, Forschung, Sozialpolitik, Regionalentwicklung und Außenbeziehungen. Die Kulturpolitik wird durch verschiedene Institutionen, Initiativen und Förderprogramme und in Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungen und internationalen Organisationen verwirklicht. Mit dem Inkrafttreten des Maastr rdf:langString
El Tratado de la Unión Europea o Tratado de Maastricht dio reconocimiento la dimensión cultural de la integración europea, al atribuir ciertas competencias de acción cultural a la Comunidad Europea, en el artículo 128 (hoy 151) del Tratado. Según eso, la Comunidad Europea debe impulsar las culturas de los Estados miembros, teniendo especial cuidado en preservar la diversidad, pero poniendo también de manifiesto el "patrimonio cultural común".​ En este sentido, la Comisión Europea dispone de un comisario que agrupa en una sola cartera la educación, la formación, la cultura y la juventud, pero no el multilingüismo. rdf:langString
La politique européenne pour la culture a été développée en parallèle de la construction de l'Union européenne. Son processus d'unification économique et politique aboutit à la signature du traité de Maastricht le 7 février 1992 et à la mise en place d'une monnaie commune en 2002. Un ensemble de dispositifs communautaires orientés autour de la coopération culturelle au niveau européen et en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne ont alors été développés en s'appuyant sur les acteurs locaux dans l'ensemble des pays de l'UE. rdf:langString
Il Trattato sull'Unione Europea (TUE) o Trattato di Maastricht sancisce la dimensione culturale dell'Unione Europea attribuendo certe competenze (seppur ridotte) di carattere culturale alla Comunità Europea nell'articolo 128 (oggi articolo 151) del Trattato. Secondo quest'ultimo, la Comunità Europea deve fomentare le culture degli stati membri, tenendo particolare attenzione nel compito di preservare la diversità ma mettendo anche in risalto il "Patrimonio Culturale Europeo". rdf:langString
Para a cultura, a Comissão Europeia tem um comissário que agrupa a educação, a formação, a cultura e a juventude, mas não o multilinguismo. Os programas educacionais europeus mais importantes são o Comenius, nas escolas, Leonardo da Vinci, para a formação profissional, o Erasmus, para o ensino universitário, e o , para o ensino de adultos. Nos últimos anos, o chamado Processo de Bolonha, um acordo intergovernamental europeu, visa criar um Espaço Europeu de Ensino Superior, a fim de facilitar a mobilidade dos estudantes nos Estados-membros do acordo. rdf:langString
Однією з цілей Європейського Союзу є збереження спільної європейської культурної спадщини — в сфері мов, літератури, театру, танцю, радіо і телебачення, образотворчого мистецтва, архітектури і ремесла та ін. — та допомога в доступі до неї для суспільства. ЄС підтримує культурну і творчу індустрії через: * програми підтримки; * фонди; * підтримку науково-дослідних проєктів; * підтримку співпраці з партнерами всередині ЄС і за його межами; rdf:langString
rdf:langString Cultural policies of the European Union
rdf:langString السياسات الثقافية للاتحاد الأوروبي
rdf:langString Kulturpolitik der Europäischen Union
rdf:langString Cultura en la Unión Europea
rdf:langString Kebijakan kebudayaan Uni Eropa
rdf:langString Politiche culturali dell'Unione europea
rdf:langString Politique culturelle de l'Union européenne
rdf:langString 欧州連合の文化政策
rdf:langString Kultura w Unii Europejskiej
rdf:langString Cultura da União Europeia
rdf:langString Культура в Європейському Союзі
xsd:integer 1754854
xsd:integer 1096671376
rdf:langString تهدف السياسات الثقافية إلى معالجة وتعزيز البعد الثقافي للتكامل الأوروبي من خلال التشريعات ذات الصلة والتمويل الحكومي. تدعم هذه السياسات تطوير النشاط الثقافي أو التعليم أو البحث الذي تجريه الشركات الخاصة والمنظمات غير الحكومية والمبادرات الفردية التي تتخذ من الاتحاد الأوروبي مقراً لها وتعمل في مجالات السينما والموسيقى السمعية والعروض البصرية والنشر والموسيقى والحرف اليدوية . تدير المفوضية الأوروبية برنامج الثقافة (2007-2013) ، ويمول الاتحاد الأوروبي هيئات ثقافية أخرى مثل الشهر الثقافي الأوروبي، وبرنامج وسائل الإعلام، وأوركسترا شباب الاتحاد الأوروبي، وبرنامج عاصمة الثقافة الأوروبية . الاتحاد الأوروبي يمنح منحة للمشروعات الثقافية (233 عام 2004) وأطلق بوابة إلكترونية مخصصة لأوروبا والثقافة، استجابة لرغبة المجلس الأوروبي المعلنة في رؤية المفوضية والدول الأعضاء «تعزز التواصل بين المعلومات الثقافية لتمكين جميع المواطنين للوصول إلى المحتوى الثقافي الأوروبي عن طريق الوسائل التكنولوجية المتقدمة.»
rdf:langString Die Kulturpolitik der Europäischen Union umfasst alle Handlungen und Bereiche der EU-Politik, welche zum Ziel haben die kulturelle Vielfalt und das europäische Kulturerbe zu bewahren sowie die Kreativwirtschaft und den nichtkommerziellen Kulturaustausch in Europa zu fördern. Der Handlungsrahmen der Europäischen Union obliegt dem Subsidiaritätsprinzip, ihre Tätigkeiten ergänzen oder unterstützen die Kulturpolitik der Mitgliedsstaaten. Dabei interagiert die EU mit verschiedenen Bereichen wie Bildung, Forschung, Sozialpolitik, Regionalentwicklung und Außenbeziehungen. Die Kulturpolitik wird durch verschiedene Institutionen, Initiativen und Förderprogramme und in Zusammenarbeit zwischen den nationalen Regierungen und internationalen Organisationen verwirklicht. Mit dem Inkrafttreten des Maastrichter Vertrages am 1. November 1993 hat die Europäische Union eine eigenständige kulturpolitische Kompetenz erlangt.
rdf:langString European Union culture policies aim to address and promote the cultural dimension of European integration through relevant legislation and government funding. These policies support the development of cultural activity, education or research conducted by private companies, NGO's and individual initiatives based in the EU working in the fields of cinema and audiovisual, publishing, music and crafts. The European Commission runs Culture Programme (2007-2013), and the EU funds other cultural bodies such as the European Cultural Month, the Media Programme, the European Union Youth Orchestra and the European Capital of Culture programme. The EU awards grants to cultural projects (233 in 2004) and has launched a web portal dedicated to Europe and Culture, responding to the European Council's expressed desire to see the Commission and the member states "promote the networking of cultural information to enable all citizens to access European cultural content by advanced technological means."
rdf:langString La politique européenne pour la culture a été développée en parallèle de la construction de l'Union européenne. Son processus d'unification économique et politique aboutit à la signature du traité de Maastricht le 7 février 1992 et à la mise en place d'une monnaie commune en 2002. Un ensemble de dispositifs communautaires orientés autour de la coopération culturelle au niveau européen et en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne ont alors été développés en s'appuyant sur les acteurs locaux dans l'ensemble des pays de l'UE. Cela se traduit par diverses actions et projets menés sur le terrain tels qu'Europeana, un projet de bibliothèque numérique européenne, l'attribution du titre de capitale européenne de la culture pour une ou plusieurs villes chaque année ou encore des programmes-cadre en la matière (2000-2006 et ).
rdf:langString El Tratado de la Unión Europea o Tratado de Maastricht dio reconocimiento la dimensión cultural de la integración europea, al atribuir ciertas competencias de acción cultural a la Comunidad Europea, en el artículo 128 (hoy 151) del Tratado. Según eso, la Comunidad Europea debe impulsar las culturas de los Estados miembros, teniendo especial cuidado en preservar la diversidad, pero poniendo también de manifiesto el "patrimonio cultural común".​ En este sentido, la Comisión Europea dispone de un comisario que agrupa en una sola cartera la educación, la formación, la cultura y la juventud, pero no el multilingüismo. La diversidad cultural de la Unión Europea se refleja, en las diferentes lenguas de los Estados miembros. Así, las diferencias culturales entre las regiones que conforman la UE, sumadas a las tradiciones culturales que "importan" los inmigrantes procedentes de fuera de la unión, la han dotado de un carácter multicultural que no deja de diversificarse. Uno de los aspectos más importantes de este fenómeno es la interrelación entre diferentes grupos religiosos. Los pueblos que actualmente conforman la UE tiene una tradición milenariamente cristiana, que se ha visto modificada en las últimas décadas principalmente a causa de la inmigración procedente de África, Oriente Medio y los países de la ex Yugoslavia. En este contexto, el mayor aporte religioso de los inmigrantes ha sido el musulmán, cuya presencia cada día es mayor, principalmente en las grandes ciudades como París, Fráncfort, Marsella o Berlín. También el desarrollo de los medios de comunicación ha jugado un papel relevante en la "revolución cultural" que experimenta la UE. Personas con un origen cultural distinto comparten ahora preferencias por manifestaciones culturales, bien sea aportadas por uno de ellos o procedentes de una tercera cultura. Uno de los proyectos culturales más importantes es la designación de la Capital Europea de la Cultura.​ Este es un título conferido por la comisión y el parlamento europeo a una o dos ciudades europeas, que durante un año tienen la posibilidad de mostrar su desarrollo y vida culturales. Algunas ciudades europeas han aprovechado esta designación para transformar completamente sus estructuras culturales y ser reconocidas en el ámbito internacional. Cuando una ciudad es nombrada capital europea de la cultura, en ella se desarrollan todo tipo de manifestaciones artísticas.​ Otro proyecto cultural comunitario es el de la Joven Orquesta de la Unión Europea. En ella coinciden músicos jóvenes con talento procedentes de la Unión Europea junto con profesores reconocidos internacionalmente para conformar una orquesta renombrada a escala internacional.​​​
rdf:langString Kebijakan kebudayaan Uni Eropa mendukung segala kegiatan kebudayaan, pendidikan, dan penelitian oleh perusahaan swasta, organisasi masyarakat, dan individu yang bekerja di ranah seni, musik, penerbitan, dan audiovisual. Kebijakan ini bertujuan memelihara dan mempromosikan sektor kebudayaan Uni Eropa melalui perangkat hukum dan pendanaan pemerintah. Sejak 2000-an Komisi Eropa membuat program tujuh tahunan sebagai terapan dari kebijakan kebudayaan, yaitu (2000-2007), (2007-2014), dan Creative Europe (2014-2020).
rdf:langString Il Trattato sull'Unione Europea (TUE) o Trattato di Maastricht sancisce la dimensione culturale dell'Unione Europea attribuendo certe competenze (seppur ridotte) di carattere culturale alla Comunità Europea nell'articolo 128 (oggi articolo 151) del Trattato. Secondo quest'ultimo, la Comunità Europea deve fomentare le culture degli stati membri, tenendo particolare attenzione nel compito di preservare la diversità ma mettendo anche in risalto il "Patrimonio Culturale Europeo". La diversità culturale dell'Unione Europea (EU) è particolarmente percettibile nelle diverse lingue degli stati membri. Andreas Kaplan descrive l'Europa come un continente che "comprende una massima diversità culturale in una superficie geografica minima". Questa diversità si plasma anche in diverse manifestazioni culturali e artistiche. L'UE cerca di preservare e fomentare questa diversità e renderla accessibile a tutti i cittadini . Per fare ciò, oltre a stabilire una ampia serie di programmi e progetti finanziati da una serie di fondi comunitari, l'Unione ha anche il compito di avvicinare quanto più possibile la cultura ai cittadini attraverso la promozione di una serie di attività culturali svolte al fine di creare un network culturale e informativo. Le differenze culturali tra le diverse regioni facenti parti dell'Unione, insieme alle diverse tradizioni culturali importate dalle comunità immigrate all'interno dei confini della stessa da paesi extracomunitari, rendono l'Unione Europea un territorio particolarmente ricco e dal forte carattere multiculturale che non smette di diversificarsi. Uno degli aspetti più importanti di questo fenomeno è la forte interrelazione creatasi tra i diversi gruppi religiosi: i popoli che attualmente formano l'Unione Europea hanno una tradizione millenariamente cristiana che, nelle ultime decadi, subisce una leggera influenza da altre culture principalmente a causa dell'immigrazione proveniente dall'Africa, dal Medio Oriente e dai paesi dell'ex Jugoslavia. La maggior parte di quest'influenza è di origine musulmana, le cui comunità sono sempre più presenti all'interno del territorio europeo, specialmente nelle grandi città come Parigi, Berlino, Francoforte o Marsiglia. Nel compito dell'integrazione culturale europea, anche i mezzi di comunicazione hanno avuto un importante ruolo nella "rivoluzione culturale" sperimentata negli ultimi anni in Europa.
rdf:langString 欧州連合の文化政策(おうしゅうれんごうのぶんかせいさく)では、1992年に調印されたマーストリヒト条約で共同体の政策の対象に含まれるようになった、欧州連合の加盟国間の文化面での協力について概説する。欧州連合によって文化の分野で取られた行動には7年間の計画であるや、・プログラム、EUユース管弦楽団、欧州文化首都といったものがある。とくに欧州文化首都は欧州連合域内のある都市において1年間、その都市の文化の発展を促進する催事である。 さらに欧州連合では欧州理事会の強い要望により、多くの文化関連の計画が進められ、またヨーロッパと文化について扱うウェブポータルを解説して、欧州委員会や加盟国によって、あらゆるひとびとがヨーロッパの文化に、最先端技術を用いて触れることができるようなネットワークを進めている。
rdf:langString Para a cultura, a Comissão Europeia tem um comissário que agrupa a educação, a formação, a cultura e a juventude, mas não o multilinguismo. Os programas educacionais europeus mais importantes são o Comenius, nas escolas, Leonardo da Vinci, para a formação profissional, o Erasmus, para o ensino universitário, e o , para o ensino de adultos. O programa promove a integração efectiva das Tecnologias da Informação e da Comunicação (TIC) nos sistemas de educação e formação da União Europeia. A linha mais importante deste programa é o , uma iniciativa que oferece às instituições escolares, um portal na Internet com ferramentas e apoio para facilitar a realização de projectos na geminação entre instituições de países diferentes. A geminação do eTwinning permitir que professores de todas as disciplinas desenvolvam projectos educativos conjuntos, partilhar experiências e recursos pedagógicos e de introduzir uma dimensão europeia na sala de aula. Os alunos têm a oportunidade de aprender com os seus pares de outros países, a prática de línguas estrangeiras e o desenvolvimento de competências relacionadas com as TIC. Em 1995, a Comissão Europeia publicou o Livro Branco sobre a educação e a formação. É amplamente explicado a importância dos cidadãos europeus em receberem formação ao longo da vida, que é conhecido como aprendizagem ao longo da vida. O objectivo é manter a competitividade e a luta contra a exclusão social. A recolha destas ideias, em 2000, possibilitou a realização do , documento de trabalho dos serviços da Comissão Europeia, que convoca um debate europeu para perceber a aprendizagem ao longo da vida, tanto a nível individual como institucional. No final da nota, levantou seis ideias-chave para considerar essa estratégia, para assim garantir o acesso universal à aprendizagem contínua e para a obtenção e renovação das competências dos cidadãos, aumentar o investimento em recursos humanos, criar métodos eficazes para a aprendizagem ao longo da vida, valorizando a aprendizagem não formal e informal, aconselhar e informar sobre as oportunidades de aprendizagem ao longo da vida e oferecer essas oportunidades. Mesmo assim, existem grandes diferenças no plano cultural, social e moral entre os países desenvolvidos e potenciais da União em relação aos menos desenvolvidos, e mesmo alguns países ricos, têm fracos padrões profissionais e contraproducentes em relação aos regimes da União Europeia. A União Europeia sempre foi conhecida como uma das mais prestigiadas zonas educativas e é famosa pelos seus projetos e pela sua grande evolução e experiência e, mesmo que tenha défices em algumas das suas características, dedica grande esforço de coesão económica e social para que estes pontos fracos sejam abolidos, em especial nos países que recentemente aderiram à União. Nos últimos anos, o chamado Processo de Bolonha, um acordo intergovernamental europeu, visa criar um Espaço Europeu de Ensino Superior, a fim de facilitar a mobilidade dos estudantes nos Estados-membros do acordo.
rdf:langString Unia Europejska szanuje różnorodność kulturową krajów członkowskich. Wspiera się wymianę kulturową. Jednymi z ważniejszych projektów w tej dziedzinie są Europejskie miasta kultury. Rok 2008 został uznany przez Parlament Europejski za Europejski Rok Dialogu Międzykulturowego. Komisja Europejska prowadzi własną stację telewizyjną – Europe by Satellite, dofinansuje Euronews (w zamian za zwiększenie informacji dotyczących działań Instytucji Unii). Działania Parlamentu Europejskiego dostępne są na EuroparlTV.
rdf:langString Однією з цілей Європейського Союзу є збереження спільної європейської культурної спадщини — в сфері мов, літератури, театру, танцю, радіо і телебачення, образотворчого мистецтва, архітектури і ремесла та ін. — та допомога в доступі до неї для суспільства. ЄС підтримує культурну і творчу індустрії через: * програми підтримки; * фонди; * підтримку науково-дослідних проєктів; * підтримку співпраці з партнерами всередині ЄС і за його межами; З культурою також пов'язана політика ЄС щодо інших сфер: освіта (включаючи вивчення мов), наукові дослідження, підтримка інформаційних та телекомунікаційних технологій, соціальна політика і регіональний розвиток. На початку існування Європейських спільнот культурне співробітництво не було їхньою головною метою. Активізація культурного співробітництва відбувається на початку 90-х років XX ст. В цей час створюється підґрунтя для культурної політики ЄС у вигляді пілотних проєктів. З підписанням Маастрихтського договору культурна співпраця стає офіційно-визнаною метою держав-членів ЄС. Це приводить до створення галузевих культурних програм. До таких програм належать: Калейдоскоп (1996—1999 рр.), метою якої було заохочення до художньої та культурної творчості і співробітництва; Аріан (1997—1999 рр.), метою якої було підтримка книговидання, читацької активності та перекладів; Рафаель (1997—1999 рр.), метою якої була охорона культурної спадщини. Ці програми стали основою програми «Культура», що охоплювала майже всі галузі культури окрім аудіовізуального сектору, на яких поширюється дія програми МЕДІА. Перша її редакція називалася «Культура 2000» діяла в період 2000—2007 рр. Друга редакція «Культури» приймалась на період 2007—2013 рр. Здійснюючи свою культурну діяльність ЄС надає підтримку, що спрямована на розвиток співпраці в сфері культури та на охорону європейської культурної спадщини. В рамках культурних програм здійснюється фінансування різнорідних культурних проєктів, організацій та закладів, що працюють в сфері культури, реставрацій культурних об'єктів та ін. Зокрема коштами ЄС фінансувалося відновлення історичних театрів Великого оперного театру Лісеу в Барселоні та Театру ла Феніче у Венеції, які зазнали значної шкоди в результаті пожеж в 1990-х роках минулого століття.
xsd:nonNegativeInteger 13337

data from the linked data cloud