Culhwch and Olwen

http://dbpedia.org/resource/Culhwch_and_Olwen an entity of type: Thing

كيلهوخ وأولوين (بالويلزية: Culhwch ac Olwen)‏ هي حكاية وليزية حفظلملك آرثر ومحاربيه. يوجد منها نسخة كاملة في ونسخة مجتزأ في ، وكلاهما من القرن الرابع عشر، وتعد هذه الحكاية أطول قصة نثرية ويلزية محفوظة. rdf:langString
Culhwch and Olwen (Welsh: Culhwch ac Olwen) is a Welsh tale that survives in only two manuscripts about a hero connected with Arthur and his warriors: a complete version in the Red Book of Hergest, c. 1400, and a fragmented version in the White Book of Rhydderch, c. 1325. It is the longest of the surviving Welsh prose tales. rdf:langString
Culhwch ac Olwen (français : Culhwch et Olwen) est l'un des contes les plus anciens de ce que l'on appelle Mabinogion, conservés dans le Llyfr Gwyn Rhydderch et le Llyfr Coch Hergest. C'est un des chefs-d'œuvre de la littérature galloise du Moyen Âge, et le texte le plus long et le plus complet de la légende arthurienne galloise. rdf:langString
Culwch och Olwen (kymriska: Culhwch ac Olwen) är en walesisk saga som ingår i Mabinogion och som tros ha skrivits ca 950 e.Kr. eller något senare. Culwch måste utföra fyrtio uppgifter som han fått av jätten Ysbaddaden tillsammans med några av kung Arturs riddare för att få gifta sig med Ysbaddadens dotter Olwen. Denna litteraturartikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den. rdf:langString
Culhwch i Olwen (en gal·lès: Culhwch ac Olwen) és un conte de la literatura gal·lesa que sobreviu en dos únics manuscrits sobre un heroi relacionat amb el Rei Artús i els seus guerrers: una versió completa al Llibre vermell de Hergest, cap al 1400, i una de fragmentada al Llibre blanc de Rhydderch, cap al 1325. És el conte de prosa gal·lesa més llarg dels que han sobreviscut. Algunes evidències lingüístiques indiquen que va prendre la seva forma actual al segle xi, cosa que el convertiria, probablement, en el primer relat artúric i en un dels primers textos existents de prosa de Gal·les. El títol és una invenció posterior i no apareix als primers manuscrits. rdf:langString
Culhwch Y Olwen (galés: Culhwch ac Olwen) es un cuento galés que sobrevive en dos antiguos manuscritos sobre un héroe conectado con el Rey Arturo y sus caballeros: una versión completa está en el Libro Rojo de Hergest, ca. 1400, y un fragmento en el Libro Blanco de Rhydderch, ca. 1325. Es el más largo de los cuentos de prosa galeses supervivientes. La evidencia lingüística asegura que tomó su forma actual en el siglo XI, convirtiéndolo en el cuento artúrico más antiguo y los más tempranos textos de prosa en gales.​​ El título es una invención más tardía.​ rdf:langString
Die walisische Sage Mal y kavas Kulhwch Olwen („Wie Kulhwch Olwen errungen hat“), kurz Kulhwch ac Olwen oder Culhwch ac Olwen ['kilhux ak 'olwen] („Kulhwch und Olwen“) genannt, ist eine der ältesten überlieferten walisischen Sagen aus dem arthurianischen Erzählkreis (dem Sagenkreis um König Arthur). Dieses Mitte des 14. Jahrhunderts verfasste Werk beruht auf wesentlich älteren, im 6. bis 7. Jahrhundert von den awenydd (Barden, Dichter) mündlich vorgetragenen Geschichten, die bei der schriftlichen Aufzeichnung zusammengefasst wurden, was an gewissen inhaltlichen Ungereimtheiten zu erkennen ist. rdf:langString
Culhwch en Olwen (Welsh: Culhwch ac Olwen) is een Welsh verhaal, dat beschouwd kan worden als een van de eerste en bovendien het langste prozaverhaal in de vroege traditie van de verhalen rond Koning Arthur. De naam van de hoofdpersoon komt ook voor in de spellingen 'Kulhwch' en 'Kilhwich'. rdf:langString
Culhwch e Olwen (gallese: Culhwch ac Olwen) è un racconto medievale gallese, uno dei più antichi del ciclo arturiano e della letteratura gallese. Il protagonista, Culhwch, deve superare una serie di prove per sposare la bella Olwen e chiede l'aiuto di suo cugino re Artù. rdf:langString
Culhwch e Olwen (em galês Culhwch ac Olwen, em inglês Culhwch and Olwen) é um conto medieval galês famoso por ser uma das obras literárias mais antigas a mencionar o personagem rei Artur. O conto está redatado em galês médio e sobrevive em duas cópias muito parecidas presentes nas duas coleções mais importantes de literatura medieval galesa, o Livro Branco de Rhydderch (c.1350) e o Livro Vermelho de Hergest (1375-1425). Apesar da data relativamente tardia destes manuscritos, análises linguísticas dos textos indicam que o conto original pode ter sido escrito por volta de 1100. rdf:langString
Килух и Олвен — одна из старейших валлийских народных легенд артуровского цикла. Произведение, сохранившееся лишь в двух манускриптах, было, как считается, записано в середине XIV века, однако основано на гораздо более ранних историях, предположительно сложенных валлийскими филидами (бардами) в VI—VII веках и передававшихся в устной форме, которые были обобщены в рукописи XIV века и имеют, вероятно, некоторые несоответствия оригиналу, поскольку даже тексты в двух сохранившихся манускриптах несколько различаются между собой. Произведение написано в стихах на валлийском языке. rdf:langString
rdf:langString كيلهوخ وأولوين
rdf:langString Culhwch i Olwen
rdf:langString Kulhwch ac Olwen
rdf:langString Culhwch y Olwen
rdf:langString Culhwch and Olwen
rdf:langString Culhwch e Olwen
rdf:langString Culhwch ac Olwen
rdf:langString Culhwch en Olwen
rdf:langString Килух и Олвен
rdf:langString Culhwch e Olwen
rdf:langString Culwch och Olwen
rdf:langString Culhwch ac Olwen
xsd:integer 274799
xsd:integer 1118999107
rdf:langString The opening lines of Culhwch and Olwen, from the Red Book of Hergest
rdf:langString Kilydd mab Kelydon Wledig a fynnei wraig kyn mwyt ac ef. Sef gwraig a vynna oedd Goleudyd merch Anlawd Wledig.
rdf:langString c. 11th–12th century
rdf:langString Prose
rdf:langString Anonymous
rdf:langString كيلهوخ وأولوين (بالويلزية: Culhwch ac Olwen)‏ هي حكاية وليزية حفظلملك آرثر ومحاربيه. يوجد منها نسخة كاملة في ونسخة مجتزأ في ، وكلاهما من القرن الرابع عشر، وتعد هذه الحكاية أطول قصة نثرية ويلزية محفوظة.
rdf:langString Culhwch i Olwen (en gal·lès: Culhwch ac Olwen) és un conte de la literatura gal·lesa que sobreviu en dos únics manuscrits sobre un heroi relacionat amb el Rei Artús i els seus guerrers: una versió completa al Llibre vermell de Hergest, cap al 1400, i una de fragmentada al Llibre blanc de Rhydderch, cap al 1325. És el conte de prosa gal·lesa més llarg dels que han sobreviscut. Algunes evidències lingüístiques indiquen que va prendre la seva forma actual al segle xi, cosa que el convertiria, probablement, en el primer relat artúric i en un dels primers textos existents de prosa de Gal·les. El títol és una invenció posterior i no apareix als primers manuscrits. Charlotte Guest va incloure aquest conte entre els que va recollir sota el títol de Mabinogion. A banda de la qualitat de la narració, conté diversos passatges notables: la descripció de Culhwch muntant el seu cavall és esmentada sovint per la seva força (un passatge reutilitzat a efectes similars en la paròdia del segle xvi Araith Wgon, així com en les adaptacions poètiques del segle xvii d'aquesta obra), la lluita contra el terrible senglar té certament antecedents en la tradició celta, i la llista de les penyores del Rei Artús recitada per l'heroi és una floritura retòrica que conserva fragments de tradició gal·lesa que, altrament, s'haurien perdut.
rdf:langString Die walisische Sage Mal y kavas Kulhwch Olwen („Wie Kulhwch Olwen errungen hat“), kurz Kulhwch ac Olwen oder Culhwch ac Olwen ['kilhux ak 'olwen] („Kulhwch und Olwen“) genannt, ist eine der ältesten überlieferten walisischen Sagen aus dem arthurianischen Erzählkreis (dem Sagenkreis um König Arthur). Dieses Mitte des 14. Jahrhunderts verfasste Werk beruht auf wesentlich älteren, im 6. bis 7. Jahrhundert von den awenydd (Barden, Dichter) mündlich vorgetragenen Geschichten, die bei der schriftlichen Aufzeichnung zusammengefasst wurden, was an gewissen inhaltlichen Ungereimtheiten zu erkennen ist. Die Sage erzählt in kymrischer Sprache und in traditioneller Metrik die Werbung Kulhwchs um Olwen, die Tochter des Riesen Ysbaddaden. Da Ysbaddaden bei der Hochzeit seiner Tochter sterben müsste, stellt er dem Brautwerber eine große Zahl fast unmöglich zu erfüllender Aufgaben. Mit Hilfe von König Arthur, seinem Onkel, und dessen Begleitern kann Kulhwch sie lösen und erringt Olwen, was gleichzeitig Ysbaddaden den gewaltsamen Tod bringt.
rdf:langString Culhwch and Olwen (Welsh: Culhwch ac Olwen) is a Welsh tale that survives in only two manuscripts about a hero connected with Arthur and his warriors: a complete version in the Red Book of Hergest, c. 1400, and a fragmented version in the White Book of Rhydderch, c. 1325. It is the longest of the surviving Welsh prose tales.
rdf:langString Culhwch Y Olwen (galés: Culhwch ac Olwen) es un cuento galés que sobrevive en dos antiguos manuscritos sobre un héroe conectado con el Rey Arturo y sus caballeros: una versión completa está en el Libro Rojo de Hergest, ca. 1400, y un fragmento en el Libro Blanco de Rhydderch, ca. 1325. Es el más largo de los cuentos de prosa galeses supervivientes. La evidencia lingüística asegura que tomó su forma actual en el siglo XI, convirtiéndolo en el cuento artúrico más antiguo y los más tempranos textos de prosa en gales.​​ El título es una invención más tardía.​ Lady Charlotte Guest incluyó este cuento entre su antología titulada Mabinogion.
rdf:langString Culhwch ac Olwen (français : Culhwch et Olwen) est l'un des contes les plus anciens de ce que l'on appelle Mabinogion, conservés dans le Llyfr Gwyn Rhydderch et le Llyfr Coch Hergest. C'est un des chefs-d'œuvre de la littérature galloise du Moyen Âge, et le texte le plus long et le plus complet de la légende arthurienne galloise.
rdf:langString Culhwch e Olwen (gallese: Culhwch ac Olwen) è un racconto medievale gallese, uno dei più antichi del ciclo arturiano e della letteratura gallese. Il protagonista, Culhwch, deve superare una serie di prove per sposare la bella Olwen e chiede l'aiuto di suo cugino re Artù. Il racconto sopravvive in due soli manoscritti: una versione completa nel Libro rosso di Hergest (ca. 1400) e una versione frammentaria nel Libro bianco di Rhydderch (ca. 1325). È il più lungo racconto in prosa gallese pervenutoci. Alcune caratteristiche del linguaggio farebbero risalire l'epoca della composizione all'XI secolo circa. Il titolo originale non appare in nessuna fonte. lo incluse nella raccolta del Mabinogion. Molti sono i particolari che lo rendono importante: la descrizione di Culhwch che cavalca, un passo citato di frequente per la sua vividezza; la lotta contro il terribile cinghiale Twrch Trwyth, che deriva da un archetipo della tradizione celtica; la lista dei servitori di re Artù, che conserva perle della .
rdf:langString Culhwch en Olwen (Welsh: Culhwch ac Olwen) is een Welsh verhaal, dat beschouwd kan worden als een van de eerste en bovendien het langste prozaverhaal in de vroege traditie van de verhalen rond Koning Arthur. De naam van de hoofdpersoon komt ook voor in de spellingen 'Kulhwch' en 'Kilhwich'. Het verhaal komt voor in twee middeleeuwse manuscripten: de oudste versie komt uit het Witte Boek van Rhydderch uit de vroege 14e eeuw. Een completere versie staat in het Rode Boek van Hergest (rond 1400). Het verhaal zelf stamt vermoedelijk uit de 10e eeuw. De romance is opgenomen in de bundel Mabinogion, een serie vertalingen van vroege Welshe verhalen door Lady Charlotte Guest, gepubliceerd tussen 1838 en 1849.
rdf:langString Culhwch e Olwen (em galês Culhwch ac Olwen, em inglês Culhwch and Olwen) é um conto medieval galês famoso por ser uma das obras literárias mais antigas a mencionar o personagem rei Artur. O conto está redatado em galês médio e sobrevive em duas cópias muito parecidas presentes nas duas coleções mais importantes de literatura medieval galesa, o Livro Branco de Rhydderch (c.1350) e o Livro Vermelho de Hergest (1375-1425). Apesar da data relativamente tardia destes manuscritos, análises linguísticas dos textos indicam que o conto original pode ter sido escrito por volta de 1100. Culhwch e Olwen foi popularizado inicialmente por Charlotte Guest, que o traduziu ao inglês e o incluiu no seu Mabinogion, uma coleção de literatura medieval galesa publicada no século XIX.
rdf:langString Culwch och Olwen (kymriska: Culhwch ac Olwen) är en walesisk saga som ingår i Mabinogion och som tros ha skrivits ca 950 e.Kr. eller något senare. Culwch måste utföra fyrtio uppgifter som han fått av jätten Ysbaddaden tillsammans med några av kung Arturs riddare för att få gifta sig med Ysbaddadens dotter Olwen. Denna litteraturartikel saknar väsentlig information. Du kan hjälpa till genom att lägga till den.
rdf:langString Килух и Олвен — одна из старейших валлийских народных легенд артуровского цикла. Произведение, сохранившееся лишь в двух манускриптах, было, как считается, записано в середине XIV века, однако основано на гораздо более ранних историях, предположительно сложенных валлийскими филидами (бардами) в VI—VII веках и передававшихся в устной форме, которые были обобщены в рукописи XIV века и имеют, вероятно, некоторые несоответствия оригиналу, поскольку даже тексты в двух сохранившихся манускриптах несколько различаются между собой. Произведение написано в стихах на валлийском языке. Герой Килух, изгнанный мачехой из дома, пытается добиться руки Олвен, дочери великана Испададена. Поскольку Испададен знает о пророчестве, согласно которому умрёт на свадьбе своей дочери, он ставит условием для жениха решить сорок невыполнимых задач, с чем тот, однако, успешно справляется — с помощью короля Артура и рыцарей Круглого стола. Поэма заканчивается гибелью Испададена и свадьбой Килуха и Олвен. Поэма, являясь одним из самых ранних образцов валлийской литературы, стала предметом многочисленных исследований — например, существует работа по оценке мужских качеств тех или иных её персонажей. В 1990 году по мотивам легенды и на основе сценария, написанного Гвином Томасом, был снят советско-британский мультфильм «В поисках Олуэн» (режиссёр Валерий Угаров).
rdf:langString "Culhwch and Olwen"
xsd:nonNegativeInteger 18729

data from the linked data cloud