Cross-Strait charter

http://dbpedia.org/resource/Cross-Strait_charter an entity of type: WikicatAviationAgreements

兩岸航線是指台灣海峽兩岸之間的民用航空班機,因為戰爭因素曾有50多年的時間沒有通航,1980年代後兩岸以第三地中轉方式互通,兩岸破冰後直飛起始於2003年,原以包機形式運作,2009年後改為定期航線並逐漸成長,成為亞洲重要民航市場之一。 rdf:langString
The cross-strait charters (simplified Chinese: 两岸包机; traditional Chinese: 兩岸包機; pinyin: liǎng'àn bāojī) are special flights between Taiwan and Mainland China, across the Taiwan Strait. After the Chinese Civil War, no direct flights were allowed between Taiwan and Mainland China due to mistrust and security concerns; this remained the case until 2003. Passengers had to transfer in a third city, such as Hong Kong, to complete their trip. rdf:langString
rdf:langString Cross-Strait charter
rdf:langString 兩岸定期航線
xsd:integer 10402528
xsd:integer 1123463239
rdf:langString no
rdf:langString liǎng'àn bāojī
rdf:langString liǎng'àn chūnjié bāojī
rdf:langString táiwān jūmín bāojī
rdf:langString 两岸包机
rdf:langString 两岸春节包机
rdf:langString 台湾居民包机
rdf:langString 兩岸包機
rdf:langString 兩岸春節包機
rdf:langString 臺灣居民包機
rdf:langString The cross-strait charters (simplified Chinese: 两岸包机; traditional Chinese: 兩岸包機; pinyin: liǎng'àn bāojī) are special flights between Taiwan and Mainland China, across the Taiwan Strait. After the Chinese Civil War, no direct flights were allowed between Taiwan and Mainland China due to mistrust and security concerns; this remained the case until 2003. Passengers had to transfer in a third city, such as Hong Kong, to complete their trip. For the years 2003 and 2005, the scheme was restricted for the Chinese New Year period, so it was then called the Lunar New Year cross-strait charter (simplified Chinese: 两岸春节包机; traditional Chinese: 兩岸春節包機; pinyin: liǎng'àn chūnjié bāojī) in Taiwan, and the charter for Taiwan residents (simplified Chinese: 台湾居民包机; traditional Chinese: 臺灣居民包機; pinyin: táiwān jūmín bāojī) in Mainland China. For these years, the scheme was restricted for Taiwanese businessmen and their family members (excluding students and tourists) who are in Mainland China to travel to and from Taiwan. In 2006, the service was opened to all residents of Taiwan for the first time. From the Mid-Autumn Festival on 2006, the valid period of the agreement was expanded to four main Chinese festivals: Qingming Festival, Dragon Boat Festival, Mid-Autumn Festival, and the original Chinese New Year. In July 2008, charter flights expanded to weekends. Flight restrictions on nationalities were removed and Mainland China residents as well as foreign citizens were able to take the flights. In November 2008, flights became daily instead only for the weekends. 108 weekly flights were established and the planes no longer had to travel through Hong Kong airspace, cutting travel times by two thirds in some cases such as flying from Taipei to Shanghai. In April 2009, a new agreement was reached to allow cross-strait flights to become regularly scheduled instead of chartered. The cap on the flights was also raised to 270 flights per week, effective 31 August 2009. On 22 May 2010, another 100 additional weekly flights were permitted to be operated effective 14 June 2010, and Shanghai Hongqiao International Airport and Shijiazhuang Airport were added to the list of allowed destinations.
rdf:langString 兩岸航線是指台灣海峽兩岸之間的民用航空班機,因為戰爭因素曾有50多年的時間沒有通航,1980年代後兩岸以第三地中轉方式互通,兩岸破冰後直飛起始於2003年,原以包機形式運作,2009年後改為定期航線並逐漸成長,成為亞洲重要民航市場之一。
xsd:nonNegativeInteger 24020

data from the linked data cloud