Consulate of the Sea

http://dbpedia.org/resource/Consulate_of_the_Sea an entity of type: Thing

海上领事馆(加泰隆尼亞語:Consolat de mar; pronounced: [kunsuˈlad də ˈmaɾ])是阿拉贡王国建立的一个准司法机构,管理海事法和商法,后来传播到整个地中海世界。该术语也可指加泰罗尼亚语的海洋习俗和条例集,在14世纪和15世纪编纂,并于1494年或之前在巴伦西亚出版。 在21世纪,加泰罗尼亚术语“海上领事馆”今天被用于巴塞罗那商会经营的一项商业仲裁服务,以及巴塞罗那市经营的一系列贸易促进办事处。 rdf:langString
El Consolat de Mar va ser l'organisme del dret marítim català i d'altres zones a la vora del mar de la Corona d'Aragó, per tractar les qüestions marítimes i comercials i exercir-hi la jurisdicció penal. La competència l'exerceixen dos cònsols de mar i un jutge d'apel·lació, amb independència del govern establert. Aquest Consolat de Mar evoluciona com a codi jurídic i té les seves arrels en el tribunal de la Carta Consular de Barcelona (1258), que té la base en els costums marítims i de comerç tradicionals de Barcelona. rdf:langString
The Consulate of the Sea (Catalan: Consolat de mar; pronounced [kunsuˈlad də ˈmaɾ]) was a quasi-judicial body set up in the Crown of Aragon, later to spread throughout the Mediterranean basin, to administer maritime and commercial law. The term may also refer to a celebrated collection of maritime customs and ordinances in Catalan language, also known in English as The Customs of the Sea, compiled over the 14th and 15th centuries and published at Valencia in or before 1494. rdf:langString
Los Consulados del Mar eran una institución jurídico-mercantil medieval formada por un Prior y varios Cónsules cuya jurisdicción era similar a los actuales tribunales mercantiles. El origen de la institución es mediterráneo, siendo el primero el de Trani (Italia), de 1063, extendiéndose la institución rápidamente a Pisa, Mesina, Chipre, Constantinopla, Venecia, Montpellier, Valencia (1283), Mallorca (1326), Barcelona (1347), Burgos (1447), Perpiñán y Malta (XVII d. C.). Actualmente existe un Consulado del mar de Barcelona que es parte de la Cámara de Comercio de Barcelona, cuya misión es arbitrar en conflictos de carácter mercantil: rdf:langString
Le Consulat de la mer (en catalan Consolat de Mar) était l’organisme chargé du droit maritime catalan dans la Couronne d'Aragon et dans ses zones d'influence. Il permettait de résoudre les conflits maritimes et commerciaux et d’exercer une juridiction pénale. La compétence était exercée par deux consuls de la mer et un juge d’appel, indépendants du gouvernement établi. Ce Consulat de mer évolua en code juridique dont les racines remontent à la Carte consulaire de Barcelone (1258) sur la base des coutumes et commerciales traditionnelles barcelonaises. Les normes juridiques qui régulaient le droit maritime catalan furent appliquée dans toute la Méditerranée, tant pour le droit marchand que pour la navigation. Il atteignit les côtes atlantiques où il se convertit en droit international. Le Co rdf:langString
O Consulado do Mar era uma instituição jurídico-mercantil medieval formada por um Prior e vários Cônsules cuja jurisdição era similar aos atuais tribunais mercantis. A origem da instituição é mediterrânica, tendo sido o primeiro o de Trani (Itália), de 1063, estendendo-se a instituição depressa a Pisa, Messina, Chipre, Constantinopla, Veneza, Montpellier, Valência (1283), Maiorca (1343), Barcelona (1347), Perpignan e Malta (século XVII). Atualmente, existe um "Consulado do mar de Barcelona" que é parte da de Barcelona, cuja missão é arbitrar em conflitos de caráter mercantil: rdf:langString
Консолято дель маре (итал. Consolato del mare — наиболее известный и важный из средневековых сборников морского права. Время и место его составления, а также автор, в точности неизвестны; предполагают, что редакция его принадлежит частной инициативе и относится к XIII или XIV векам. Сборник первоначально составлен на каталонском наречии и, по всей вероятности, предназначался для руководства морских консулов Барселоны, поэтому иногда его называют Барселонскими законами. В 1519 был переведен и издан в Риме на итальянском языке. rdf:langString
Consolato del Mare — найбільш відома і важлива із середньовічних збірок місцевих правил і звичаїв морського права, що діяли в прибережних країнах і портах Середземномор'я у кінці 13 — 1-й половині 14 ст. Час і місце його складання, а також автор, в точності невідомі.Збірка спочатку складена на каталонському діалекті і, цілком ймовірно, призначалася для керівництва морських консулів Барселони, тому іноді його називають Барселонськими законами. В 1519 була переведена і видана в Римі італійською мовою. rdf:langString
rdf:langString Consulate of the Sea
rdf:langString Consolat de Mar
rdf:langString Consulado del Mar
rdf:langString Consulat de la mer
rdf:langString Consulado do Mar
rdf:langString Consolato Del Mare
rdf:langString 海上领事馆
rdf:langString Consolato del Mare
xsd:integer 3657045
xsd:integer 1088042215
rdf:langString Sir Travers
rdf:langString Twiss
xsd:integer 23
xsd:integer 7
rdf:langString Consulate of the Sea
rdf:langString El Consolat de Mar va ser l'organisme del dret marítim català i d'altres zones a la vora del mar de la Corona d'Aragó, per tractar les qüestions marítimes i comercials i exercir-hi la jurisdicció penal. La competència l'exerceixen dos cònsols de mar i un jutge d'apel·lació, amb independència del govern establert. Aquest Consolat de Mar evoluciona com a codi jurídic i té les seves arrels en el tribunal de la Carta Consular de Barcelona (1258), que té la base en els costums marítims i de comerç tradicionals de Barcelona. Les normes jurídiques que regulen el dret marítim català, seran aplicades primer per tota la Mediterrània com a dret mercantil i de navegació, passant més tard a l'atlàntic com a dret internacional. El Consolat de Mar va néixer en l'època del que es coneix com a ius mercatorum. Aquest 'dret dels mercaders' regulava les relacions entre els comerciants de l'època. Aquests comerciants, en una societat bàsicament feudal, agrària i rural, es trobaven a les ciutats, entre elles Barcelona. Val a dir que el ius mercatorum representa les arrels de l'actual dret mercantil. Va néixer per comerciants i per als comerciants, de manera que podem parlar d'un dret corporatiu, donat que calia estar inscrit a la corporació per a poder rebre l'aplicació d'aquest dret. Al mateix temps era d'aplicació autònoma, donat que es va crear una jurisdicció pròpia que tractava el ius mercatorum. Una d'aquestes jurisdiccions és el Consolat de Mar a Barcelona.
rdf:langString The Consulate of the Sea (Catalan: Consolat de mar; pronounced [kunsuˈlad də ˈmaɾ]) was a quasi-judicial body set up in the Crown of Aragon, later to spread throughout the Mediterranean basin, to administer maritime and commercial law. The term may also refer to a celebrated collection of maritime customs and ordinances in Catalan language, also known in English as The Customs of the Sea, compiled over the 14th and 15th centuries and published at Valencia in or before 1494. In the 21st century, the Catalan term Consolat de mar is today used for a commercial arbitration service operated by the Barcelona Chamber of Commerce, and also for a series of trade-promotion offices operated by the city of Barcelona.
rdf:langString Los Consulados del Mar eran una institución jurídico-mercantil medieval formada por un Prior y varios Cónsules cuya jurisdicción era similar a los actuales tribunales mercantiles. El origen de la institución es mediterráneo, siendo el primero el de Trani (Italia), de 1063, extendiéndose la institución rápidamente a Pisa, Mesina, Chipre, Constantinopla, Venecia, Montpellier, Valencia (1283), Mallorca (1326), Barcelona (1347), Burgos (1447), Perpiñán y Malta (XVII d. C.). Actualmente existe un Consulado del mar de Barcelona que es parte de la Cámara de Comercio de Barcelona, cuya misión es arbitrar en conflictos de carácter mercantil: Artículo 1. El Consulado de MarEn las controversias y desavenencias de carácter mercantil surgidas entre empresarios, la Cámara Oficial de Comercio, Industria y Navegación de Barcelona ejerce las funciones arbitrales y de sistemas alternativos de resolución de conflictos por medio del Consulado de Mar. Consolat de Mar No se debe confundir, como hacen muchos autores, el Consulado del mar como institución, con la recopilación de normas, usos y costumbres del comercio marítimo conocida como Libro del Consulado del Mar.
rdf:langString Le Consulat de la mer (en catalan Consolat de Mar) était l’organisme chargé du droit maritime catalan dans la Couronne d'Aragon et dans ses zones d'influence. Il permettait de résoudre les conflits maritimes et commerciaux et d’exercer une juridiction pénale. La compétence était exercée par deux consuls de la mer et un juge d’appel, indépendants du gouvernement établi. Ce Consulat de mer évolua en code juridique dont les racines remontent à la Carte consulaire de Barcelone (1258) sur la base des coutumes et commerciales traditionnelles barcelonaises. Les normes juridiques qui régulaient le droit maritime catalan furent appliquée dans toute la Méditerranée, tant pour le droit marchand que pour la navigation. Il atteignit les côtes atlantiques où il se convertit en droit international. Le Consulat de la mer naquit à l’époque connue sous le nom de « ius mercatorum ». Le « droit des marchands » régulait les relations entre les commerçants de l’époque. Ces commerçants, au sein d’une société féodale, agraire et rurale, se trouvaient dans les villes dont Barcelone. L’ius mercatorum est à la racine du droit marchand contemporain. Il s’agissait d’un droit corporatif : conçu par les commerçants pour les commerçants, il fallait s’inscrire sur un registre corporatif pour pouvoir le mettre en application. C’était en parallèle une application autonome qui posséda rapidement ses propres juridictions pour gérer cet ius mercatorum : les consulats de mer de Barcelone, Palma, Perpignan, Valence.
rdf:langString Консолято дель маре (итал. Consolato del mare — наиболее известный и важный из средневековых сборников морского права. Время и место его составления, а также автор, в точности неизвестны; предполагают, что редакция его принадлежит частной инициативе и относится к XIII или XIV векам. Сборник первоначально составлен на каталонском наречии и, по всей вероятности, предназначался для руководства морских консулов Барселоны, поэтому иногда его называют Барселонскими законами. В 1519 был переведен и издан в Риме на итальянском языке. В первом печатном издании («Le libre de consolat…», 1494 год), а также во всех сохранившихся рукописях, «Морской консулат» соединен с другими памятниками в одной непрерывной нумерации глав. Собственно Морской консулат — или «Добрые морские обычаи», «морские капитулы», как называли его в средние века — заключает 252 главы (с 46 по 297); ему предшествует устав морских консульских судов и подробное изложение процесса по морским делам, а вслед за ним помещены регламент для каперских судов и ряд других актов, имеющих отношение к барселонским судам. Морской консулат содержит выработанные обычаем и применявшиеся на северо-западном побережье Средиземного моря нормы частного морского права; публичного права касаются только гл. 276 (о неприкосновенности нейтрального груза) и 290 (о ). Материал расположен без определенного порядка, метод изложения — казуистический, язык — простой, народный. Consolato del mare приобретает всеобщую известность лишь с конца XV века, после появления его печатного издания. С XVI века он постепенно реципируется и, вытесняя местные морские обычаи, сперва в Средиземном море, а затем и на северных берегах Европы, что ведет к созданию того единства морского права, которое достигнуто в настоящее время. В некоторых странах, особенно в Англии, Consolato del mare сохранял свой авторитет ещё в конце XIX веке.
rdf:langString O Consulado do Mar era uma instituição jurídico-mercantil medieval formada por um Prior e vários Cônsules cuja jurisdição era similar aos atuais tribunais mercantis. A origem da instituição é mediterrânica, tendo sido o primeiro o de Trani (Itália), de 1063, estendendo-se a instituição depressa a Pisa, Messina, Chipre, Constantinopla, Veneza, Montpellier, Valência (1283), Maiorca (1343), Barcelona (1347), Perpignan e Malta (século XVII). Atualmente, existe um "Consulado do mar de Barcelona" que é parte da de Barcelona, cuja missão é arbitrar em conflitos de caráter mercantil: Não deve ser confundido o "Consulado do mar" como instituição com a recopilação de normas, usos e costumes do comércio marítimo conhecida como Libre del Consolat de Mar .
rdf:langString 海上领事馆(加泰隆尼亞語:Consolat de mar; pronounced: [kunsuˈlad də ˈmaɾ])是阿拉贡王国建立的一个准司法机构,管理海事法和商法,后来传播到整个地中海世界。该术语也可指加泰罗尼亚语的海洋习俗和条例集,在14世纪和15世纪编纂,并于1494年或之前在巴伦西亚出版。 在21世纪,加泰罗尼亚术语“海上领事馆”今天被用于巴塞罗那商会经营的一项商业仲裁服务,以及巴塞罗那市经营的一系列贸易促进办事处。
rdf:langString Consolato del Mare — найбільш відома і важлива із середньовічних збірок місцевих правил і звичаїв морського права, що діяли в прибережних країнах і портах Середземномор'я у кінці 13 — 1-й половині 14 ст. Час і місце його складання, а також автор, в точності невідомі.Збірка спочатку складена на каталонському діалекті і, цілком ймовірно, призначалася для керівництва морських консулів Барселони, тому іноді його називають Барселонськими законами. В 1519 була переведена і видана в Римі італійською мовою. У першому друкованому виданні («Le libre de consolat ...», 1494 рік), а також у всіх збережених рукописах, «Морський консулат» з'єднаний з іншими пам'ятниками в одній безперервній нумерації глав. Власне Морський консулат - або «Добрі морські звичаї», «морські капітули», як називали його в середні століття - складає 252 глави (з 46 по 297); йому передує статут морських консульських судів і докладний виклад процесу з морських справ, а слідом за ним поміщені регламент для каперских судів і ряд інших актів, що мають відношення до барселонських судів.Матеріал розташований без певного порядку, метод викладу - казуїстичний, мова - проста, народна.Попри це, чимало положень збірки узяті за основу морського законодавства європейських держав і сприяли розвиткові міжнародного морського права.
rdf:langString Travers Twiss
xsd:nonNegativeInteger 8615

data from the linked data cloud