Compensatory lengthening

http://dbpedia.org/resource/Compensatory_lengthening an entity of type: Thing

Compensatory lengthening in phonology and historical linguistics is the lengthening of a vowel sound that happens upon the loss of a following consonant, usually in the syllable coda, or of a vowel in an adjacent syllable. Lengthening triggered by consonant loss may be considered an extreme form of fusion (Crowley 1997:46). Both types may arise from speakers' attempts to preserve a word's moraic count. rdf:langString
Als Ersatzdehnung wird in der Sprachwissenschaft ein assimilatorischer Lautwandel bezeichnet, bei dem nach dem Wegfall eines Konsonanten der diesem vorausgehende kurze Vokal gelängt (also „ersatzweise“ gedehnt) wird. rdf:langString
음운론과 역사언어학에서 보상적 장음화(報償的長音化, 영어: compensatory lengthening)란, 모음 뒤에 있던 자음이 탈락하거나 이웃한 음절의 모음이 탈락함에 따라 모음의 길이가 길어지는 현상을 뜻한다. 자음 탈락으로 인한 장음화는 의 극단적인 예시로 생각할 수 있다. 보상적 장음화는 단어의 모라 수를 유지하기 위해 발생한다고 생각할 수 있다. rdf:langString
代償延長(だいしょうえんちょう、英語: compensatory lengthening)は、主に後ろの子音が脱落してそのぶん前側の母音が長音になることをいう言語学の用語。英語では無声軟口蓋摩擦音の[x]の脱落による延長がある。中英語で夜の意味のniht([nixt]、ニヒト)が近代英語でnight([nait]、ナイト)になったのはhの音が脱落して[niːt]となったものに大母音推移が起きたからである。 英語の非R発音では、歴史的な母音の直後の*/r/の前で母音が長くなる。スコットランド英語では、おそらく中期英語でそうだったように、短い /ɪ/ の直後に軽い歯茎音/r/が続く。南部イギリス英語では、話し言葉では*/r/が落ちて、その母音は"長いシュワー" [əː]になった。 rdf:langString
Een compensatorische rekking, ook wel vergoedingsrekking of compensatierekking, is een verschijnsel uit de taalkunde dat regelmatig voorkomt in het Oudgrieks, alsook in de Germaanse en Slavische talen. Dit is het proces waarbij een klinker verlengd wordt ter compensatie van het wegvallen van één of meer medeklinkers. rdf:langString
Wzdłużenie zastępcze (ang. compensatory lengthening) – proces fonetyczny, w wyniku którego samogłoska staje się długa, aby zachować energię potrzebną na wypowiedzenie wyrazu, kiedy następna samogłoska zanikła. Zaszło np. w łacinie, języku fińskim i w języku polskim (przy zaniku jerów) – z tego samego powodu w języku ukraińskim i w językach łużyckich. Podobnie jak wokalizacja jerów jest wynikiem wyrównań kompensacyjnych. Przy wzdłużeniu zastępczym zanikający jer oddaje swój iloczas samogłosce pełnej – powodując jej wzdłużenie. rdf:langString
Ersättningsförlängning är ett ljudförändring varmed en vokal förlängs som följd av att en efterföljande konsonant faller bort, för att kompensera för konsonantbortfallet. rdf:langString
补偿延长(英語:Compensatory lengthening,又译补偿性延长、代偿延长)指元音后的辅音消失之后,元音发生延长的现象,通常发生在音节尾,或两个相邻的音节中。这种辅音消失触发的延长可以被视为的一种极端情况,可能来源于人们倾向于保持相同的音拍数目。 rdf:langString
En fonologia i lingüística històrica, un allargament compensatori és l'allargament d'un so vocàlic que esdevé a causa de la pèrdua de la consonant següent, generalment en la coda sil·làbica. Algunes exemples: rdf:langString
En fonología y lingüística histórica, un alargamiento compensatorio es el alargamiento de un sonido vocálico que ocurre a causa de la pérdida de la consonante siguiente, generalmente en la coda silábica. Algunos ejemplos: rdf:langString
En linguistique historique et en phonétique, l'allongement compensatoire est un changement phonétique au cours duquel une voyelle est allongée à la suite d'une perte de la consonne qui la suit, en général dans la même syllabe. En grec ancien, l'allongement compensatoire est un phénomène fréquent. Par exemple, le participe aoriste de γιγνώσκω (connaître) donnera au nominatif masculin singulier γνούς < *γνοντ-ς (ου indiquant à l'origine un ō long). εἰμί (être) < ἐσμι. rdf:langString
rdf:langString Allargament compensatori
rdf:langString Ersatzdehnung
rdf:langString Αντέκταση
rdf:langString Alargamiento compensatorio
rdf:langString Compensatory lengthening
rdf:langString Allongement compensatoire
rdf:langString 보상적 장음화
rdf:langString Compensatorische rekking
rdf:langString 代償延長
rdf:langString Wzdłużenie zastępcze
rdf:langString Ersättningsförlängning
rdf:langString 补偿延长
xsd:integer 2174846
xsd:integer 1067282491
rdf:langString En fonologia i lingüística històrica, un allargament compensatori és l'allargament d'un so vocàlic que esdevé a causa de la pèrdua de la consonant següent, generalment en la coda sil·làbica. Algunes exemples: * En variantes de l'andalús, l'/s/ del plural (zagales) es transforma en una aspiració en un primer pas (zagaleh), i finalment s'allarga la vocal anterior (zagalē), o bé varia la vocal (zagalɚ). * A l'anglès, durant el temps de Chaucer la paraula night (nit) es pronunciava com /nixt/. Posteriorment la /x/ es va perdre, i la/i/ es va allargar fins a /iː/ per allargament compensatori (després del de l'anglès, la /iː/ es va transformar en /aɪ/).
rdf:langString Compensatory lengthening in phonology and historical linguistics is the lengthening of a vowel sound that happens upon the loss of a following consonant, usually in the syllable coda, or of a vowel in an adjacent syllable. Lengthening triggered by consonant loss may be considered an extreme form of fusion (Crowley 1997:46). Both types may arise from speakers' attempts to preserve a word's moraic count.
rdf:langString En fonología y lingüística histórica, un alargamiento compensatorio es el alargamiento de un sonido vocálico que ocurre a causa de la pérdida de la consonante siguiente, generalmente en la coda silábica. Algunos ejemplos: * En variantes del andaluz, la /s/ del plural (zagales) se transforma en una aspiración en un primer paso (zagaleh), y finalmente se alarga la vocal anterior (zagalē), o bien varía la vocal (zagalɚ). * En inglés, en los tiempos de Chaucer la palabra night (noche) se pronunciaba como /nixt/. Posteriormente la /x/ se perdió, y la /i/ se alargó hasta /iː/ por alargamiento compensatorio (tras el gran desplazamiento vocálico y la diptongación, la /iː/ se transformó en /aɪ/). * Datos: Q1361694
rdf:langString Als Ersatzdehnung wird in der Sprachwissenschaft ein assimilatorischer Lautwandel bezeichnet, bei dem nach dem Wegfall eines Konsonanten der diesem vorausgehende kurze Vokal gelängt (also „ersatzweise“ gedehnt) wird.
rdf:langString En linguistique historique et en phonétique, l'allongement compensatoire est un changement phonétique au cours duquel une voyelle est allongée à la suite d'une perte de la consonne qui la suit, en général dans la même syllabe. En anglais, par exemple, lorsque le /x/ originel de night (réalisé [ç] dans l'environnement palatal du /i/) a disparu, le /i/ s'est allongé en /iː/ pour compenser cette disparition. Plus tard, le /iː/ s'est diphtongué à cause du grand changement vocalique, devenant ainsi /aɪ/ en anglais moderne. S'il n'y avait pas eu cet allongement compensatoire, le résultat moderne serait /nɪt/. En français moderne, le mot île vient du latin classique ī(n)sǔla. Ce mot latin a fini par donner, avant l'an mil, la forme /ˈizlə/. Entre 1000 et 1050 environ, le /z/ a disparu devant consonnes (lesquelles étaient sonores, puisque ayant causé une assimilation du /s/ en /z/), et a ainsi causé allongement compensatoire du /i/ qui précède, on obtient donc /ˈiːlə/, qui donnera plus tard en français ile /ˈil(ə)/, à cause de la suppression de la longueur phonémique. Ainsi, en français moderne, on ne retrouve pas cette longueur compensatoire. On peut cependant voir ses effets dans l'anglais moderne isle /aɪ̯l/, où le /aɪ̯/ est issu d'une voyelle longue /iː/ du moyen anglais, qui s'est transformée du fait du grand changement vocalique. L'anglais isle reflète donc la prononciation /ˈiːlə/ importée en anglais à la conquête normande de l’Angleterre et la naissance de l'anglo-normand après 1066. L'effacement du /s/ avant consonne a également causé un allongement compensatoire, mais, lui, durant la seconde moitié du XIIe siècle. Le mot français château, par exemple, renvoie au latin castellu(m) lequel a évolué jusqu'au XIIe siècle en /tʃastɛl/. Celui-ci, lorsque le /s/ sa disparu et allongé le /a/ précédent, a donné /tʃaːtɛl/. Le /aː/ résultant de l'allongement compensatoire du /a/ a par la suite évolué en /ɑ/ en français moderne (noté ‹ â ›) ; cet allongement compensatoire a donc créé des paires minimales en français, comme pâte /pɑt/ et patte /pat/. En grec ancien, l'allongement compensatoire est un phénomène fréquent. Par exemple, le participe aoriste de γιγνώσκω (connaître) donnera au nominatif masculin singulier γνούς < *γνοντ-ς (ου indiquant à l'origine un ō long). εἰμί (être) < ἐσμι.
rdf:langString 음운론과 역사언어학에서 보상적 장음화(報償的長音化, 영어: compensatory lengthening)란, 모음 뒤에 있던 자음이 탈락하거나 이웃한 음절의 모음이 탈락함에 따라 모음의 길이가 길어지는 현상을 뜻한다. 자음 탈락으로 인한 장음화는 의 극단적인 예시로 생각할 수 있다. 보상적 장음화는 단어의 모라 수를 유지하기 위해 발생한다고 생각할 수 있다.
rdf:langString 代償延長(だいしょうえんちょう、英語: compensatory lengthening)は、主に後ろの子音が脱落してそのぶん前側の母音が長音になることをいう言語学の用語。英語では無声軟口蓋摩擦音の[x]の脱落による延長がある。中英語で夜の意味のniht([nixt]、ニヒト)が近代英語でnight([nait]、ナイト)になったのはhの音が脱落して[niːt]となったものに大母音推移が起きたからである。 英語の非R発音では、歴史的な母音の直後の*/r/の前で母音が長くなる。スコットランド英語では、おそらく中期英語でそうだったように、短い /ɪ/ の直後に軽い歯茎音/r/が続く。南部イギリス英語では、話し言葉では*/r/が落ちて、その母音は"長いシュワー" [əː]になった。
rdf:langString Een compensatorische rekking, ook wel vergoedingsrekking of compensatierekking, is een verschijnsel uit de taalkunde dat regelmatig voorkomt in het Oudgrieks, alsook in de Germaanse en Slavische talen. Dit is het proces waarbij een klinker verlengd wordt ter compensatie van het wegvallen van één of meer medeklinkers.
rdf:langString Wzdłużenie zastępcze (ang. compensatory lengthening) – proces fonetyczny, w wyniku którego samogłoska staje się długa, aby zachować energię potrzebną na wypowiedzenie wyrazu, kiedy następna samogłoska zanikła. Zaszło np. w łacinie, języku fińskim i w języku polskim (przy zaniku jerów) – z tego samego powodu w języku ukraińskim i w językach łużyckich. Podobnie jak wokalizacja jerów jest wynikiem wyrównań kompensacyjnych. Przy wzdłużeniu zastępczym zanikający jer oddaje swój iloczas samogłosce pełnej – powodując jej wzdłużenie.
rdf:langString Ersättningsförlängning är ett ljudförändring varmed en vokal förlängs som följd av att en efterföljande konsonant faller bort, för att kompensera för konsonantbortfallet.
rdf:langString 补偿延长(英語:Compensatory lengthening,又译补偿性延长、代偿延长)指元音后的辅音消失之后,元音发生延长的现象,通常发生在音节尾,或两个相邻的音节中。这种辅音消失触发的延长可以被视为的一种极端情况,可能来源于人们倾向于保持相同的音拍数目。
xsd:nonNegativeInteger 9021

data from the linked data cloud