Cohesion (linguistics)

http://dbpedia.org/resource/Cohesion_(linguistics)

La propietat del text que permet presentar els textos ben articulats i que les paraules i les oracions estiguin connectades entre si s'anomena cohesió. Aquest conjunt de mecanismes lingüístics assegura la coherència d'un discurs i estructura el text. La llengua ens ofereix molts recursos per a donar cohesió al text. Es poden classificar en dos grups: recursos lèxics i recursos gramaticals. rdf:langString
الالتحام يطلق في اللغويات على ترابط الأفكار في الذهن وعلى تماسك أجزاء الكتابة. rdf:langString
Cohesion is the grammatical and lexical linking within a text or sentence that holds a text together and gives it meaning. It is related to the broader concept of coherence. There are two main types of cohesion: * grammatical cohesion: based on structural content * lexical cohesion: based on lexical content and background knowledge. A cohesive text is created in many different ways. In Cohesion in English, M.A.K. Halliday and Ruqaiya Hasan identify five general categories of cohesive devices that create coherence in texts: reference, ellipsis, substitution, lexical cohesion and conjunction. rdf:langString
Se denomina cohesión textual a la propiedad que permite que cada frase de un texto sea interpretada en relación con las demás, a través de la relación y unión de las distintas palabras, oraciones y párrafos del texto. rdf:langString
Con il termine coesione, la linguistica testuale riassume tutte le funzioni (sintattiche o grammaticali) che si possono utilizzare per collegare fra loro le componenti di un testo. Si tratta di quei fattori (legami o connessioni) che fanno percepire un testo come entità, ovvero quale somma di più enunciati diversi; inoltre, tali collegamenti rivestono un ruolo fondamentale nel farci giudicare se qualcosa è ben redatto oppure no. È da notare che le convenzioni per una struttura coesa differiscono da lingua a lingua, costituendo di solito fonte di errori nella traduzione. rdf:langString
응결성(Cohesion)은 한 텍스트나 문장에 다른 한 텍스트가 포함되어 있고, 그 포함된 텍스트에 의미가 부여되는 경우, 전체 텍스트 내에서 보이는 문법적 연결성(grammatical linking) 혹은 어휘적 연결성(lexical linking)을 말한다. 이는 광의의 (coherence)과도 연관된다. 응결성에는 다음 두 유형이 있다. * 문법적 응결성(grammatical cohesion) : 구조적(structural)인 것에 기반 * 어휘적 응결성(lexical cohesion) : 어휘적(lexical)인 것과 배경지식(background knowledge)에 기반 응결성이 있는 텍스트는 여러 방법으로 만든다. Cohesion in English라는 책에서 할리데이(M.A.K. Halliday)와 하산(Ruqaiya Hasan)은 텍스트에서 응집성을 만드는 다섯 범주의 응결성 장치를 제시하였다. 참조(reference), 생략(ellipsis), 대체(substitution), 어휘적 응결성(lexical cohesion), 접속사(conjunction)이 그것이다. rdf:langString
Coerência e coesão textuais são dois conceitos importantes para uma melhor compreensão e para a melhor escrita de trabalhos de redação de qualquer área. A coesão trata basicamente das articulações gramaticais existentes entre as palavras, as orações e frases para garantir uma boa sequenciação de eventos. A coerência, por sua vez, aborda a relação lógica entre ideias, situações ou acontecimentos, apoiando-se, por vezes, em mecanismos formais, de natureza gramatical ou lexical, e no conhecimento compartilhado entre os usuários da língua portuguesa. rdf:langString
Textbindning innebär hur en text är uppbyggd, vad det är som gör att texten sitter ihop. Man brukar tala om tre huvudsakliga typer av bindning: tematisk, referentiell och logisk bindning. rdf:langString
Die Kohäsion oder Textkohäsion ist ein Begriff aus der Textlinguistik und bezeichnet den formalen Zusammenhalt eines gesprochenen oder geschriebenen Textes, der durch äußerliche Markierungen vermittelt wird, z. B. durch den Gebrauch bestimmter Tempusformen, Pronomen oder Deiktika. Textkohäsion ist damit abgegrenzt gegen Textkohärenz, die sich auf den inhaltlichen Zusammenhang bezieht. Oft wird aber auch Kohärenz in einem weiteren Sinn auch als Oberbegriff für Kohäsion und Kohärenz (im engeren Sinn: semantische Verbindungen zwischen Sätzen) verstanden. Einer der prominentesten Forscher im Bereich dieses Gebiets der Textlinguistik ist der Anglist und Linguist . rdf:langString
Kohesi adalah hubungan antar proposisi yang dinyatakan secara eksplisit oleh unsur-unsur gramatikal dan semantik dalam kalimat yang membentuk wacana. Kohesi merupakan aspek formal dalam tata bahasa terutama dalam organisasi sintaksis yang terdiri dari kalimat dalam rangka menghasilkan tuturan yang utuh. Maka dari itu, kohesi harus direalisasikan ke dalam tiga sistem bahasa, yaitu sistem semantis (makna), sistem (bentuk, gramatikal, leksikal), morfologis dan fonologis (tulisan dan bunyi). Kohesi mengacu pada hubungan antar kalimat dalam wacana, baik dalam tataran gramatikal maupun dalam tataran leksikal, sehingga terciptalah pengertian yang koheren. Kohesi merujuk pada perpautan bentuk yang terdiri dari kohesi gramatikal (grammatical cohesion) dan kohesi leksikal (lexical cohesion). rdf:langString
Cohesie is de syntactische samenhang van zinnen in geschreven en gesproken tekst. Hierbij gaat het dus om bepaalde uiterlijke elementen van de tekst, zoals tempi, voornaamwoorden en deixis en niet of althans niet in de eerste plaats om de inhoud, zoals wel het geval is bij coherentie. Cohesie kan verder worden onderverdeeld in grammaticale cohesie - die alles omvat wat met zinsbouw, fonologie, fonetiek, morfologie, semantiek en pragmatiek te maken heeft - en lexicale cohesie. rdf:langString
Коге́зия (лат. cohaesus — «связанный», «сцеплённый») — в лингвистике грамматическая и лексическая связность текста или предложения, которая соединяет их в единое целое и придает им смысл; одна из определяющих характеристик текста/дискурса и одно из необходимых условий текстуальности. Одно из основных понятий теории лингвистики текста. В современной лингвистике текста принимают во внимание текстообразующие потенции когезии в области формирования не только структурной, но и смысловой (содержательной) целостности речевого произведения. В российской лингвистике, помимо термина «когезия», традиционно используется также термин «связность» (текста). Когезию называют также структурной связностью текста. rdf:langString
rdf:langString التحام (لغويات)
rdf:langString Cohesió lingüística
rdf:langString Kohäsion (Linguistik)
rdf:langString Cohesión textual
rdf:langString Cohesion (linguistics)
rdf:langString Kohesi (linguistik)
rdf:langString Coesione (linguistica)
rdf:langString 응결성 (언어학)
rdf:langString Cohesie (taalkunde)
rdf:langString Coerência e coesão
rdf:langString Когезия (лингвистика)
rdf:langString Textbindning
xsd:integer 8630092
xsd:integer 1124929200
rdf:langString La propietat del text que permet presentar els textos ben articulats i que les paraules i les oracions estiguin connectades entre si s'anomena cohesió. Aquest conjunt de mecanismes lingüístics assegura la coherència d'un discurs i estructura el text. La llengua ens ofereix molts recursos per a donar cohesió al text. Es poden classificar en dos grups: recursos lèxics i recursos gramaticals.
rdf:langString الالتحام يطلق في اللغويات على ترابط الأفكار في الذهن وعلى تماسك أجزاء الكتابة.
rdf:langString Cohesion is the grammatical and lexical linking within a text or sentence that holds a text together and gives it meaning. It is related to the broader concept of coherence. There are two main types of cohesion: * grammatical cohesion: based on structural content * lexical cohesion: based on lexical content and background knowledge. A cohesive text is created in many different ways. In Cohesion in English, M.A.K. Halliday and Ruqaiya Hasan identify five general categories of cohesive devices that create coherence in texts: reference, ellipsis, substitution, lexical cohesion and conjunction.
rdf:langString Se denomina cohesión textual a la propiedad que permite que cada frase de un texto sea interpretada en relación con las demás, a través de la relación y unión de las distintas palabras, oraciones y párrafos del texto.
rdf:langString Die Kohäsion oder Textkohäsion ist ein Begriff aus der Textlinguistik und bezeichnet den formalen Zusammenhalt eines gesprochenen oder geschriebenen Textes, der durch äußerliche Markierungen vermittelt wird, z. B. durch den Gebrauch bestimmter Tempusformen, Pronomen oder Deiktika. Textkohäsion ist damit abgegrenzt gegen Textkohärenz, die sich auf den inhaltlichen Zusammenhang bezieht. Oft wird aber auch Kohärenz in einem weiteren Sinn auch als Oberbegriff für Kohäsion und Kohärenz (im engeren Sinn: semantische Verbindungen zwischen Sätzen) verstanden. Einer der prominentesten Forscher im Bereich dieses Gebiets der Textlinguistik ist der Anglist und Linguist . Nach Halliday/Hasan ist die Kohäsion eine textkonstitutive (textbildende) semantische Relation. Sie sichert, dass Sätze syntaktisch zusammenhängen oder als zusammenhängend betrachtet werden, im Gegensatz zu einer (grammatisch oder interaktiv) zusammenhanglosen Folge von Sätzen oder Wörtern.
rdf:langString Kohesi adalah hubungan antar proposisi yang dinyatakan secara eksplisit oleh unsur-unsur gramatikal dan semantik dalam kalimat yang membentuk wacana. Kohesi merupakan aspek formal dalam tata bahasa terutama dalam organisasi sintaksis yang terdiri dari kalimat dalam rangka menghasilkan tuturan yang utuh. Maka dari itu, kohesi harus direalisasikan ke dalam tiga sistem bahasa, yaitu sistem semantis (makna), sistem (bentuk, gramatikal, leksikal), morfologis dan fonologis (tulisan dan bunyi). Kohesi mengacu pada hubungan antar kalimat dalam wacana, baik dalam tataran gramatikal maupun dalam tataran leksikal, sehingga terciptalah pengertian yang koheren. Kohesi merujuk pada perpautan bentuk yang terdiri dari kohesi gramatikal (grammatical cohesion) dan kohesi leksikal (lexical cohesion). Wacana bersifat kohesif jika ada kesesuaian bentuk bahasa (language form) terhadap ko-teks (situasi dalam bahasa) sebagai lawan dari konteks (situasi luar bahasa). Artinya, tidak sesuainya bentuk bahasa antara ko-teks dengan konteks akan menghasilkan sebuah teks yang tidak kohesif. Kohesi dalam paragraf yaitu tarik menarik antar kalimat dalam paragraf, sehingga tidak saling bertentang, tetapi tampak bersatu mendukung pokok pikiran atau gagasan utama sebuah paragraf. Paragraf yang sudah masuk kriteria tersebut maka disebut sebagai paragraf kohesif.
rdf:langString Con il termine coesione, la linguistica testuale riassume tutte le funzioni (sintattiche o grammaticali) che si possono utilizzare per collegare fra loro le componenti di un testo. Si tratta di quei fattori (legami o connessioni) che fanno percepire un testo come entità, ovvero quale somma di più enunciati diversi; inoltre, tali collegamenti rivestono un ruolo fondamentale nel farci giudicare se qualcosa è ben redatto oppure no. È da notare che le convenzioni per una struttura coesa differiscono da lingua a lingua, costituendo di solito fonte di errori nella traduzione.
rdf:langString 응결성(Cohesion)은 한 텍스트나 문장에 다른 한 텍스트가 포함되어 있고, 그 포함된 텍스트에 의미가 부여되는 경우, 전체 텍스트 내에서 보이는 문법적 연결성(grammatical linking) 혹은 어휘적 연결성(lexical linking)을 말한다. 이는 광의의 (coherence)과도 연관된다. 응결성에는 다음 두 유형이 있다. * 문법적 응결성(grammatical cohesion) : 구조적(structural)인 것에 기반 * 어휘적 응결성(lexical cohesion) : 어휘적(lexical)인 것과 배경지식(background knowledge)에 기반 응결성이 있는 텍스트는 여러 방법으로 만든다. Cohesion in English라는 책에서 할리데이(M.A.K. Halliday)와 하산(Ruqaiya Hasan)은 텍스트에서 응집성을 만드는 다섯 범주의 응결성 장치를 제시하였다. 참조(reference), 생략(ellipsis), 대체(substitution), 어휘적 응결성(lexical cohesion), 접속사(conjunction)이 그것이다.
rdf:langString Cohesie is de syntactische samenhang van zinnen in geschreven en gesproken tekst. Hierbij gaat het dus om bepaalde uiterlijke elementen van de tekst, zoals tempi, voornaamwoorden en deixis en niet of althans niet in de eerste plaats om de inhoud, zoals wel het geval is bij coherentie. Cohesie kan verder worden onderverdeeld in grammaticale cohesie - die alles omvat wat met zinsbouw, fonologie, fonetiek, morfologie, semantiek en pragmatiek te maken heeft - en lexicale cohesie. Cohesie is als onderdeel van de tekstlinguïstiek met name onderzocht door . Volgens taalkundigen en berust cohesie binnen teksten niet alleen op syntactische maar ook op semantische relaties. Ze onderscheiden vijf talige elementen met behulp waarvan cohesie kan worden gecreëerd: * Verwijselementen naar iets wat elders in de tekst genoemd wordt, ofwel endoforen die verder worden onderverdeeld in anaforen en kataforen, of naar iets buiten de tekst wat niet nader geïdentificeerd wordt. Deze exoforen komen minder vaak. * Ellips ofwel weglating. * Substitutie, het vervangen van een woord door een speciaal verwijzend element zoals die/dat (daar). Dergelijke vervangende elementen onderscheiden zich van gewone anaforen doordat ze meer dan alleen een verwijsfunctie hebben. * Lexicale cohesie, het in elkaars verband gebruiken van woorden die geheel of gedeeltelijk naar hetzelfde verwijzen (synoniemen, metaforen, hyperoniemen en hyponiemen), of anderszins door hun betekenis met elkaar te maken hebben (tot eenzelfde woordveld behoren). In Lexicale cohesie is voor een deel hetzelfde als substitutie. * Conjunctie, het gebruik van hoofd- en bijzinnen en voegwoorden.
rdf:langString Coerência e coesão textuais são dois conceitos importantes para uma melhor compreensão e para a melhor escrita de trabalhos de redação de qualquer área. A coesão trata basicamente das articulações gramaticais existentes entre as palavras, as orações e frases para garantir uma boa sequenciação de eventos. A coerência, por sua vez, aborda a relação lógica entre ideias, situações ou acontecimentos, apoiando-se, por vezes, em mecanismos formais, de natureza gramatical ou lexical, e no conhecimento compartilhado entre os usuários da língua portuguesa.
rdf:langString Textbindning innebär hur en text är uppbyggd, vad det är som gör att texten sitter ihop. Man brukar tala om tre huvudsakliga typer av bindning: tematisk, referentiell och logisk bindning.
rdf:langString Коге́зия (лат. cohaesus — «связанный», «сцеплённый») — в лингвистике грамматическая и лексическая связность текста или предложения, которая соединяет их в единое целое и придает им смысл; одна из определяющих характеристик текста/дискурса и одно из необходимых условий текстуальности. Одно из основных понятий теории лингвистики текста. В современной лингвистике текста принимают во внимание текстообразующие потенции когезии в области формирования не только структурной, но и смысловой (содержательной) целостности речевого произведения. В российской лингвистике, помимо термина «когезия», традиционно используется также термин «связность» (текста). Когезию называют также структурной связностью текста. Термин «когезия» применяется при анализе дискурса, при интерпретации глубинных смыслов текста и авторского замысла.
xsd:nonNegativeInteger 4735

data from the linked data cloud