Cloud Platform at Juyong Pass
http://dbpedia.org/resource/Cloud_Platform_at_Juyong_Pass an entity of type: WikicatBuildingsAndStructuresInBeijing
居庸关云台,位于中华人民共和国北京市昌平区南口镇居庸关内,是一座过街塔的塔基遗址。该云台建于元末至正年间,建造之初其上有三座藏式佛塔。此后佛塔被毁,明代时云台上一度改建为佛殿。清朝康熙年间佛殿毁于火灾,此后云台上再无建筑并保留至今。该云台上小下大,南北两侧开有券门,券门内外雕刻有大量浮雕和铭文。1961年,居庸关云台被列为全国重点文物保护单位。
rdf:langString
La Terrassa dels núvols de Juyongguan (Xinès tradicional:居庸關雲臺; xinès simplificat: 居庸关云台; pinyin: Jūyōngguān Yúntái) és un monument del segle xiv situat a la vall de Guangou, al Pas de Juyong, a la Gran Muralla Xinesa, al districte de del terme municipal de Pequín, aproximadament 60 quilòmetres al nord-oest del centre de Pequín. Tot i que l'estructura sembla una porta, originàriament era la base de tres pagodes blanques o stupas, amb un passatge que el travessa, un tipus d'estructura coneguda com a "torre de carrer" (Xinès tradicional: 過街塔; xinès simplificat: 过街塔; pinyin: Guòjiētǎ). El monument és famós per les parets esculpides amb baixos relleus i les inscripcions budistes en sis llengües. La Terrassa dels núvols va ser el 98è lloc inclòs en el primer lot de 180 de la llista de Llocs Hi
rdf:langString
Die Wolkenterrasse des Juyongguan-Passes (chinesisch 居庸关云台, Pinyin Jūyōngguān Yúntái, englisch Cloud Platform) ist eine rechteckige buddhistische Bogengang-Pagode aus der Zeit der Mongolen-Dynastie (Yuan-Dynastie), bei der der Straßenverkehr durch den Bogen führte. Sie befindet sich innerhalb der nördlich von Peking im Kreis Changping gelegenen Juyongguan-Passfestung. Sie ist aus weißem Marmor und hat eine Höhe von 9,5 Metern. Früher trug sie drei Pagoden, die jedoch nicht mehr erhalten sind. Sie wird im Chinesischen auch Guojie ta („Über einem Straßendurchgang gebaute Pagode/Torpagode“) genannt.
rdf:langString
The Cloud Platform at Juyongguan (simplified Chinese: 居庸关云台; traditional Chinese: 居庸關雲臺; pinyin: Jūyōngguān Yúntái) is a mid-14th-century architectural feature situated in the Guangou Valley at the Juyongguan Pass of the Great Wall of China, in the Changping District of Beijing Municipality, about 60 kilometres (37 mi) northwest of central Beijing. Although the structure looks like a gateway, it was originally the base for three white dagobas or stupas, with a passage through it, a type of structure known as a "crossing street tower" (过街塔; 過街塔; Guòjiētǎ). The platform is renowned for its Buddhist carvings and for its Buddhist inscriptions in six languages. The Cloud Platform was the 98th site included in the first batch of 180 Major Historical and Cultural Sites Protected at the National L
rdf:langString
La Plateforme nuage de Juyongguan (chinois simplifié : 居庸关云台 ; chinois traditionnel : 居庸關雲臺 ; pinyin : Jūyōngguān Yúntái) est un monument datant du milieu du XIVe siècle et situé dans la vallée du Guangou, au niveau du col de Juyongguan de la Grande Muraille de Chine, dans le district de Changping de la municipalité de Pékin, à environ 60 kilomètres au nord-ouest du centre de Pékin. Bien que cette structure ressemble à une porte, elle servait à l'origine de base à trois dagobas, ou Stūpas, blancs, avec un passage permettant de la traverser. C'est un type de bâtiment connu sous le nom de "tour de rue traversante" (chinois simplifié : 过街塔 ; chinois traditionnel : 過街塔 ; pinyin : Guòjiētǎ). Cette plate-forme est réputée pour ses sculptures bouddhistes et ses inscriptions bouddhistes rédigées e
rdf:langString
Molnterrassen (居庸关云台) är ett historiskt arkitekturiskt fundament till en pagod från Yuandynastin i Kina. Molnterrassen står i befästningen Juyongguan 50 km nordväst om centrala Peking i Changpingdistriktet. Molnterrassen är fundamentet till en pagod av typen "vägkorsande torn" (过街塔) där basen till pagoden korsar en trafikerad väg. Pagoden uppfördes 1342 men förstördes i inledningen av Mingdynastin (1368-1644). Under Mingdynastin uppfördes en buddhistisk tempel på fundamentet som senare brann ner år 1702. Fundamentet finns kvar i dag, och har formen av en port.
rdf:langString
rdf:langString
Terrassa dels núvols de Juyongguan
rdf:langString
Wolkenterrasse des Juyongguan-Passes
rdf:langString
Cloud Platform at Juyong Pass
rdf:langString
Plateforme nuage de Juyongguan
rdf:langString
Molnterrassen
rdf:langString
居庸关云台
xsd:float
40.28900146484375
xsd:float
116.0682983398438
xsd:integer
37470238
xsd:integer
1092747618
rdf:langString
Dharani-Sutra of the Tathagata Heart
rdf:langString
Dharani-Sutra of the Victorious Buddha-Crown
rdf:langString
Heavenly King who causes to grow
rdf:langString
Heavenly King who hears everything
rdf:langString
Heavenly King who sees all
rdf:langString
Heavenly King who upholds the realm
rdf:langString
no
rdf:langString
no
rdf:langString
Chíguó Tiānwáng
rdf:langString
Duōwén Tiānwáng
rdf:langString
Fódǐng Zūnshèng Tuóluóní Jīng
rdf:langString
Guòjiētǎ
rdf:langString
Guǎngmù Tiānwáng
rdf:langString
Jūyōngguān Yúntái
rdf:langString
Rúláixīn Tuóluóní Jīng
rdf:langString
Zēngzhǎng Tiānwáng
rdf:langString
居庸关云台
rdf:langString
过街塔
rdf:langString
佛頂尊勝陀羅尼經
rdf:langString
增長天王
rdf:langString
多聞天王
rdf:langString
如來心陀羅尼經
rdf:langString
居庸關雲臺
rdf:langString
廣目天王
rdf:langString
持國天王
rdf:langString
過街塔
xsd:string
40.289 116.0683
rdf:langString
La Terrassa dels núvols de Juyongguan (Xinès tradicional:居庸關雲臺; xinès simplificat: 居庸关云台; pinyin: Jūyōngguān Yúntái) és un monument del segle xiv situat a la vall de Guangou, al Pas de Juyong, a la Gran Muralla Xinesa, al districte de del terme municipal de Pequín, aproximadament 60 quilòmetres al nord-oest del centre de Pequín. Tot i que l'estructura sembla una porta, originàriament era la base de tres pagodes blanques o stupas, amb un passatge que el travessa, un tipus d'estructura coneguda com a "torre de carrer" (Xinès tradicional: 過街塔; xinès simplificat: 过街塔; pinyin: Guòjiētǎ). El monument és famós per les parets esculpides amb baixos relleus i les inscripcions budistes en sis llengües. La Terrassa dels núvols va ser el 98è lloc inclòs en el primer lot de 180 de la llista de Llocs Històrics i Culturals d'Interès Nacional de la Xina, designat pel l'abril de 1961.
rdf:langString
Die Wolkenterrasse des Juyongguan-Passes (chinesisch 居庸关云台, Pinyin Jūyōngguān Yúntái, englisch Cloud Platform) ist eine rechteckige buddhistische Bogengang-Pagode aus der Zeit der Mongolen-Dynastie (Yuan-Dynastie), bei der der Straßenverkehr durch den Bogen führte. Sie befindet sich innerhalb der nördlich von Peking im Kreis Changping gelegenen Juyongguan-Passfestung. Sie ist aus weißem Marmor und hat eine Höhe von 9,5 Metern. Früher trug sie drei Pagoden, die jedoch nicht mehr erhalten sind. Sie wird im Chinesischen auch Guojie ta („Über einem Straßendurchgang gebaute Pagode/Torpagode“) genannt. Die Wolkenterrasse des Juyongguan-Passes steht seit 1961 auf der Liste der Denkmäler der Volksrepublik China (1-98).
rdf:langString
The Cloud Platform at Juyongguan (simplified Chinese: 居庸关云台; traditional Chinese: 居庸關雲臺; pinyin: Jūyōngguān Yúntái) is a mid-14th-century architectural feature situated in the Guangou Valley at the Juyongguan Pass of the Great Wall of China, in the Changping District of Beijing Municipality, about 60 kilometres (37 mi) northwest of central Beijing. Although the structure looks like a gateway, it was originally the base for three white dagobas or stupas, with a passage through it, a type of structure known as a "crossing street tower" (过街塔; 過街塔; Guòjiētǎ). The platform is renowned for its Buddhist carvings and for its Buddhist inscriptions in six languages. The Cloud Platform was the 98th site included in the first batch of 180 Major Historical and Cultural Sites Protected at the National Level as designated by the State Council of China in April 1961.
rdf:langString
La Plateforme nuage de Juyongguan (chinois simplifié : 居庸关云台 ; chinois traditionnel : 居庸關雲臺 ; pinyin : Jūyōngguān Yúntái) est un monument datant du milieu du XIVe siècle et situé dans la vallée du Guangou, au niveau du col de Juyongguan de la Grande Muraille de Chine, dans le district de Changping de la municipalité de Pékin, à environ 60 kilomètres au nord-ouest du centre de Pékin. Bien que cette structure ressemble à une porte, elle servait à l'origine de base à trois dagobas, ou Stūpas, blancs, avec un passage permettant de la traverser. C'est un type de bâtiment connu sous le nom de "tour de rue traversante" (chinois simplifié : 过街塔 ; chinois traditionnel : 過街塔 ; pinyin : Guòjiētǎ). Cette plate-forme est réputée pour ses sculptures bouddhistes et ses inscriptions bouddhistes rédigées en six langues. La Plateforme de Nuage est le 98e site inclus dans le premier lot de 180 Sites historiques et culturels majeurs protégés au niveau national, défini par le Conseil d'État de Chine en avril 1961.
rdf:langString
Molnterrassen (居庸关云台) är ett historiskt arkitekturiskt fundament till en pagod från Yuandynastin i Kina. Molnterrassen står i befästningen Juyongguan 50 km nordväst om centrala Peking i Changpingdistriktet. Molnterrassen är fundamentet till en pagod av typen "vägkorsande torn" (过街塔) där basen till pagoden korsar en trafikerad väg. Pagoden uppfördes 1342 men förstördes i inledningen av Mingdynastin (1368-1644). Under Mingdynastin uppfördes en buddhistisk tempel på fundamentet som senare brann ner år 1702. Fundamentet finns kvar i dag, och har formen av en port. På kanterna till porten och på insidan av genomfarten finns många buddhistiska motiv inristade, samt Dharani sutra inristad på sex olika språk: sanskrit, tibetanska, 'Phags-pa, uigurisk skrift, tanguternas språk och kinesiska.
rdf:langString
居庸关云台,位于中华人民共和国北京市昌平区南口镇居庸关内,是一座过街塔的塔基遗址。该云台建于元末至正年间,建造之初其上有三座藏式佛塔。此后佛塔被毁,明代时云台上一度改建为佛殿。清朝康熙年间佛殿毁于火灾,此后云台上再无建筑并保留至今。该云台上小下大,南北两侧开有券门,券门内外雕刻有大量浮雕和铭文。1961年,居庸关云台被列为全国重点文物保护单位。
xsd:nonNegativeInteger
20377
<Geometry>
POINT(116.06829833984 40.289001464844)