Clipper route

http://dbpedia.org/resource/Clipper_route an entity of type: Road

클리퍼 항로(the Clipper route)는 범주(帆走) 용어로, 유럽과 극동, 오스트레일리아 그리고 뉴질랜드를 오가던 클리퍼 선들이 사용하던 오래된 항로를 가리키는 말이다. 항로는 남극해를 통해 동에서 서로 향하는데, 이는 로어링 포티즈의 강한 서풍을 받아서 항해할 수 있기 때문이다. 이 항로의 거친 해상 상태는 많은 배와 인원을 앗아갔는데, 특히 클리퍼 선들이 유럽으로 돌아오기 위해서 지나야만 했던 혼곶이 사고 다발 지역이었다. 클리퍼 항로는 증기선의 도입과 수에즈 운하, 파나마 운하의 개통으로 그 상업적으로 그 가치를 상실했다. 하지만 여전히 범주 세계 일주 항로로는 가장 빠르며, (Around Alone)이나 (Vendée Globe)와 같은 요트 경기의 항로로 사용되고 있다. rdf:langString
Szlak kliprów - tradycyjna droga jaką obierały klipry w drodze pomiędzy Europą i Dalekim Wschodem, Australią i Nową Zelandią. Droga ta prowadziła z zachodu na wschód po Oceanie Południowym wzdłuż ryczących czterdziestek, gdzie były silne wiatry z kierunków zachodnich. Wiele kliprów ginęło, zwłaszcza koło Przylądka Horn. Obecnie, po wybudowaniu Kanału Sueskiego i Kanału Panamskiego szlak kliprów przestał być używany do celów komercyjnych. Jest to często używana droga w żeglarskich wyścigach dookoła świata, np. VELUX 5 Oceans Race oraz Vendée Globe. rdf:langString
在航海中,高速帆船航路是高速帆船的傳統航路之一,此航路以歐洲及遠東或澳洲及新西蘭作兩端,途經大西洋及南冰洋,某些船隻可能會滯留在赤道無風帶數日。此航路由西至東航行,以借用咆哮西風帶的強風來航行。很多船隻因航路本身顛簸,而在大海中迷失,尤其是在合恩角。經過合恩角後,高速帆船要拐彎以進入回到歐洲的航道。 高速帆船航路在蒸汽船出現和巴拿馬運河及苏伊士运河開通後正式被商界废弃。但是,高速帆船航路仍是全球最快的航道,並且仍為某些航海比賽作賽道,如和旺代环球比賽。 rdf:langString
كان مسار كليبر طريق تقليدي المشتق من طريق براور وأبحر بواسطة سفن كليبر بين أوروبا والشرق الأقصى وأستراليا ونيوزيلندا. كان المسار يمتد من الغرب إلى الشرق عبر المحيط الجنوبي، من أجل الاستفادة من الرياح الغربية القوية في الأربعينيات الهادرة. فقدت العديد من السفن والبحارة في الظروف الصعبة على طول الطريق، وخاصة في كيب هورن، والتي كان على كليبرز أن يدور حولها عند عودتهم إلى أوروبا. rdf:langString
En velado, la Klipervojo estis la tradicia itinero velita per rapidaj ŝipoj (kliperoj) inter Eŭropo kaj la Malproksima Oriento, Aŭstralio kaj Nov-Zelando. La itinero iris de okcidento al oriento tra la Suda Oceano, por fari uzadon de la fortaj okcidentaj ventoj de la . Multaj ŝipoj kaj maristoj estis perditaj en la malfacilegaj kondiĉoj laŭ la itinero, precipe ĉe Horna Kabo, kiun la kliperoj devis preterpasi je sia reveno al Eŭropo. rdf:langString
The clipper route was the traditional route derived from the Brouwer Route and sailed by clipper ships between Europe and the Far East, Australia and New Zealand. The route ran from west to east through the Southern Ocean, to make use of the strong westerly winds of the Roaring Forties. Many ships and sailors were lost in the heavy conditions along the route, particularly at Cape Horn, which the clippers had to round on their return to Europe. rdf:langString
La ruta de los clíperes (en inglés: Clipper Route) era la ruta tradicional derivada de la ruta Brouwer y navegada por barcos clipper entre Europa y el Lejano Oriente, Australia y Nueva Zelanda. La ruta corría de oeste a este a través del Océano Austral, con el fin de aprovechar los fuertes vientos del oeste de los rugientes cuarenta. Muchos barcos y marineros se perdieron en las duras condiciones a lo largo de la ruta, particularmente en el Cabo de Hornos, que los clippers tuvieron que rodear a su regreso a Europa. rdf:langString
De Klipperroute was binnen de zeilvaart een negentiende-eeuwse scheepsroute die afgeleid was van de veel oudere Brouwerroute. Hij werd gebruikt door snelle zeilschepen tussen Europa en het Verre Oosten, Australië en Nieuw-Zeeland. De Zuidelijke Oceaan werd van west naar oost doorkruist om gebruik te kunnen maken van de sterke westelijke winden die voorkomen in de Roaring Forties. Zwaar weer was een risico, regelmatig gingen schepen en bemanningsleden verloren gedurende de zeereis. Dat was vooral het geval in de buurt van Kaap Hoorn, die gerond moest worden op de reis naar Europa. De route is genoemd naar de klipper, een snel varend type zeilschip uit die tijd. rdf:langString
A rota clipper era a rota tradicional que os veleiros comerciais utilizavam entre a Europa e o Extremo Oriente e Austrália . O percurso era efetuado de oeste para leste passando pelos cabos da Boa Esperança, Leeuwin e Horn a fim de aproveitar os ventos fortes provenientes de oeste que existem no hemisfério sul geralmente entre os paralelos 40 e 50. Esta rota era muito perigosa (principalmente no famoso Cabo Horn) e muitos navios naufragaram ao longo dos anos . rdf:langString
rdf:langString طريق كليبر
rdf:langString Klipervojo
rdf:langString Ruta de los clíperes
rdf:langString Clipper route
rdf:langString 클리퍼 항로
rdf:langString Szlak kliprów
rdf:langString Klipperroute
rdf:langString Rota clipper
rdf:langString 高速帆船航路
xsd:integer 3841204
xsd:integer 1082699195
rdf:langString كان مسار كليبر طريق تقليدي المشتق من طريق براور وأبحر بواسطة سفن كليبر بين أوروبا والشرق الأقصى وأستراليا ونيوزيلندا. كان المسار يمتد من الغرب إلى الشرق عبر المحيط الجنوبي، من أجل الاستفادة من الرياح الغربية القوية في الأربعينيات الهادرة. فقدت العديد من السفن والبحارة في الظروف الصعبة على طول الطريق، وخاصة في كيب هورن، والتي كان على كليبرز أن يدور حولها عند عودتهم إلى أوروبا. سقط مسار المقص في الإهمال التجاري مع إدخال المحركات البخارية البحرية، وافتتاح قناة السويس وبنما. ومع ذلك، فإنه لا يزال أسرع طريق إبحار حول العالم، وعلى هذا النحو كان الطريق للعديد من سباقات اليخوت البارزة، مثل Velux 5 Oceans Race و Vendée Globe.
rdf:langString En velado, la Klipervojo estis la tradicia itinero velita per rapidaj ŝipoj (kliperoj) inter Eŭropo kaj la Malproksima Oriento, Aŭstralio kaj Nov-Zelando. La itinero iris de okcidento al oriento tra la Suda Oceano, por fari uzadon de la fortaj okcidentaj ventoj de la . Multaj ŝipoj kaj maristoj estis perditaj en la malfacilegaj kondiĉoj laŭ la itinero, precipe ĉe Horna Kabo, kiun la kliperoj devis preterpasi je sia reveno al Eŭropo. La Klipervojo maluziĝis komerce pro la enkonduko de vaporŝipoj, kaj la malfermo de la Sueza kaj Panama kanaloj. Tamen, ĝi restas la plej rapida mareltena itinero ĉirkaŭ la mondo, kaj kiel tia estis la itinero por pluraj elstaraj velkonkursoj, kiel ekzemple la Around Alone kaj la Vendée Globe.
rdf:langString The clipper route was the traditional route derived from the Brouwer Route and sailed by clipper ships between Europe and the Far East, Australia and New Zealand. The route ran from west to east through the Southern Ocean, to make use of the strong westerly winds of the Roaring Forties. Many ships and sailors were lost in the heavy conditions along the route, particularly at Cape Horn, which the clippers had to round on their return to Europe. The clipper route fell into commercial disuse with the introduction of marine steam engines, and the opening of the Suez and Panama Canals. It remains the fastest sailing route around the world, and as such has been the route for several prominent yacht races, such as the Velux 5 Oceans Race and the Vendée Globe.
rdf:langString La ruta de los clíperes (en inglés: Clipper Route) era la ruta tradicional derivada de la ruta Brouwer y navegada por barcos clipper entre Europa y el Lejano Oriente, Australia y Nueva Zelanda. La ruta corría de oeste a este a través del Océano Austral, con el fin de aprovechar los fuertes vientos del oeste de los rugientes cuarenta. Muchos barcos y marineros se perdieron en las duras condiciones a lo largo de la ruta, particularmente en el Cabo de Hornos, que los clippers tuvieron que rodear a su regreso a Europa. La ruta del clipper cayó en desuso comercial con la introducción de las máquinas de vapor marinas y la apertura de los canales de Suez y Panamá, deteniéndose su uso por completo por la Segunda Guerra Mundial y la consecuente interrupción casi total del envío comercial, con algunos barcos comerciales usando la ruta en 1948 y 1949.​ Sin embargo, sigue siendo la ruta de navegación a vela más rápida del mundo y, como tal, ha sido la ruta de varias regatas de yates importantes, como la Velux 5 Oceans Race y la Vendée Globe.
rdf:langString 클리퍼 항로(the Clipper route)는 범주(帆走) 용어로, 유럽과 극동, 오스트레일리아 그리고 뉴질랜드를 오가던 클리퍼 선들이 사용하던 오래된 항로를 가리키는 말이다. 항로는 남극해를 통해 동에서 서로 향하는데, 이는 로어링 포티즈의 강한 서풍을 받아서 항해할 수 있기 때문이다. 이 항로의 거친 해상 상태는 많은 배와 인원을 앗아갔는데, 특히 클리퍼 선들이 유럽으로 돌아오기 위해서 지나야만 했던 혼곶이 사고 다발 지역이었다. 클리퍼 항로는 증기선의 도입과 수에즈 운하, 파나마 운하의 개통으로 그 상업적으로 그 가치를 상실했다. 하지만 여전히 범주 세계 일주 항로로는 가장 빠르며, (Around Alone)이나 (Vendée Globe)와 같은 요트 경기의 항로로 사용되고 있다.
rdf:langString Szlak kliprów - tradycyjna droga jaką obierały klipry w drodze pomiędzy Europą i Dalekim Wschodem, Australią i Nową Zelandią. Droga ta prowadziła z zachodu na wschód po Oceanie Południowym wzdłuż ryczących czterdziestek, gdzie były silne wiatry z kierunków zachodnich. Wiele kliprów ginęło, zwłaszcza koło Przylądka Horn. Obecnie, po wybudowaniu Kanału Sueskiego i Kanału Panamskiego szlak kliprów przestał być używany do celów komercyjnych. Jest to często używana droga w żeglarskich wyścigach dookoła świata, np. VELUX 5 Oceans Race oraz Vendée Globe.
rdf:langString De Klipperroute was binnen de zeilvaart een negentiende-eeuwse scheepsroute die afgeleid was van de veel oudere Brouwerroute. Hij werd gebruikt door snelle zeilschepen tussen Europa en het Verre Oosten, Australië en Nieuw-Zeeland. De Zuidelijke Oceaan werd van west naar oost doorkruist om gebruik te kunnen maken van de sterke westelijke winden die voorkomen in de Roaring Forties. Zwaar weer was een risico, regelmatig gingen schepen en bemanningsleden verloren gedurende de zeereis. Dat was vooral het geval in de buurt van Kaap Hoorn, die gerond moest worden op de reis naar Europa. De route is genoemd naar de klipper, een snel varend type zeilschip uit die tijd. De route raakte als handelsroute in onbruik na de introductie van stoomschepen en de opening van het Suezkanaal en het Panamakanaal. Deze snelste zeilroute rond de wereld wordt nog wel gebruikt voor prominente zeilraces, zoals de Velux 5 Oceans Race en de Vendée Globe.
rdf:langString A rota clipper era a rota tradicional que os veleiros comerciais utilizavam entre a Europa e o Extremo Oriente e Austrália . O percurso era efetuado de oeste para leste passando pelos cabos da Boa Esperança, Leeuwin e Horn a fim de aproveitar os ventos fortes provenientes de oeste que existem no hemisfério sul geralmente entre os paralelos 40 e 50. Esta rota era muito perigosa (principalmente no famoso Cabo Horn) e muitos navios naufragaram ao longo dos anos . A rota clipper caiu em desuso comercial com o aparecimento dos navios movidos a vapor e igualmente pela abertura dos canais de Suez e do Panamá. Contudo, ela continua a ser o percurso mais rápido ao velejar ao redor do mundo e por isso tem sido a rota para várias competições de vela como a famosa Vendée Globe.
rdf:langString 在航海中,高速帆船航路是高速帆船的傳統航路之一,此航路以歐洲及遠東或澳洲及新西蘭作兩端,途經大西洋及南冰洋,某些船隻可能會滯留在赤道無風帶數日。此航路由西至東航行,以借用咆哮西風帶的強風來航行。很多船隻因航路本身顛簸,而在大海中迷失,尤其是在合恩角。經過合恩角後,高速帆船要拐彎以進入回到歐洲的航道。 高速帆船航路在蒸汽船出現和巴拿馬運河及苏伊士运河開通後正式被商界废弃。但是,高速帆船航路仍是全球最快的航道,並且仍為某些航海比賽作賽道,如和旺代环球比賽。
xsd:nonNegativeInteger 13750

data from the linked data cloud