Climate of Mars

http://dbpedia.org/resource/Climate_of_Mars an entity of type: Thing

El clima de Marte es más extremo que el que podemos encontrar aquí en la Tierra, es mucho más frío y con una variabilidad de temperaturas muy grande.Además, tormentas de polvo a escala planetaria originadas por fuertes vientos lo azotan frecuentemente. rdf:langString
화성의 기후는 수세기 동안 과학적 호기심의 주제가 되어왔는데, 부분적인 이유로는 망원경을 통해 지구로부터 세세히 표면을 직접 관찰할 수 있으면서, 화성이 유일한 지구형 행성이기 때문이다. 지구 질량의 11%로, 화성이 지구보다 크기가 작고 지구보다 태양으로부터 50% 더 멀지만 의 존재, 기후 변화, 관측 가능한 기후 패턴 등 기후 면에서 중요한 유사성을 갖고 있다. rdf:langString
В настоящее время Марс — наиболее интересная для изучения планета Солнечной системы. Поскольку он обладает атмосферой, хотя и очень разреженной, по сравнению с земной, можно говорить о процессах в ней, формирующих погоду, а следовательно, и климат. Он малоблагоприятен для земной жизни, однако наиболее близок к существующему на Земле среди планет Солнечной системы. Предположительно в прошлом климат Марса мог быть более тёплым и влажным, а на поверхности присутствовала жидкая вода и даже шли дожди. rdf:langString
Клімат Марса — питання, яке викликало наукову зацікавленість протягом століть, не в останню чергу тому, що Марс є єдиною планетою земної групи в Сонячній системі, поверхню якої можна безпосередньо спостерігати в деталях із Землі за допомогою телескопа. Сьогодні Марс — найцікавіша для вивчення планета Сонячної системи. Клімат на Марсі хоча й малосприятливий для життя, все ж є найближчим до земного. Імовірно в минулому клімат Марса міг бути більш теплим і вологим, а на поверхні була присутня рідка вода і навіть йшли дощі. rdf:langString
. لقد أثارت مسألة مناخ المريخ فضولاً علمياً لعدة قرون، ويرجع ذلك جزئياً إلى أن المريخ هو الكوكب الأرضي الوحيد الذي يمكن ملاحظته سطحياً بشكل مباشر بالتفصيل من الأرض بمساعدة من التلسكوب، وعلى الرغم من أن المريخ أصغر من الأرض، وبحجم 11٪ من كتلة الأرض، و50٪ أبعد من الشمس عن الأرض، فإن مناخها له أوجه تشابه هامة، مثل الأغطية الجليدية القطبية، والتغيرات الموسمية، والوجود الملحوظ لأنماط الطقس، وقد اجتذبت دراسة مستمرة من علماء الكواكب وعلماء المناخ، في حين أن مناخ المريخ له أوجه تشابه مع الأرض، بما في ذلك العصور الجليدية الدورية، وهناك أيضًا اختلافات هامة، مثل انخفاض الجمود الحراري أقل بكثير، مناخ المريخ لديه ارتفاع على نطاق حوالي 11 كم (36,000 قدم)، 60٪ أكبر من ذلك على الأرض، المناخ له أهمية كبيرة لمسألة ما إذا كانت الحياة موجودة على كوكب الأرض، وتلقى المناخ لفترة وجيزة مزيداً من الاهتمام بالأخبار rdf:langString
El clima de Mart ha estat un tema d'interès científic durant segles entre altres coses perquè Mart és l'únic planeta del qual es pot observar la superfície en detall directament des de la Terra. Una de les missions del Curiosiy és la d'estudiar el clima de Mart. Presumiblement el clima de Mart en temps passats havia estat més càlid i més humit i presentava a la seva superfície una capa d'aigua liquida i fins i tot hi plovia. Això fa al planeta Mart el candidat més probable per la primera missió que porti humans a un altre planeta. rdf:langString
The climate of Mars has been a topic of scientific curiosity for centuries, in part because it is the only terrestrial planet whose surface can be directly observed in detail from the Earth with help from a telescope. This observational work has been complemented by a type of scientific computer simulation called the Mars general circulation model. Several different iterations of MGCM have led to an increased understanding of Mars as well as the limits of such models. rdf:langString
Le climat de Mars a été un sujet de curiosité scientifique durant des siècles, notamment parce que Mars est la seule planète tellurique dont la surface peut être directement observée en détail depuis la Terre, à l'aide d'un télescope. Ce travail d'observation est complété par un type de simulation informatique appelée le (en). rdf:langString
O clima de Marte tem sido objeto de interesse científico por séculos, em grande parte devido ao fato de Marte ser o único planeta cuja superfície pode ser diretamente observada em detalhes desde a Terra. Apesar de o planeta Marte ser menor e bem mais distante do sol que a Terra, o clima dos dois planetas possui similaridades importantes, tais como a presença de uma atmosfera, capa de gelo nos pólos, mudanças sazonais e a presença observável de padrões climáticos. Tais características têm atraído interesse de planetólogos e climatologistas. rdf:langString
火星氣候是數個世紀的科學家感興趣的課題,因為火星是唯一可從地球觀測其表面細節的類地行星。 雖然火星質量只有地球的11%,距離太陽比地球遠50%,兩顆行星的氣候仍有明顯相似之處,例如極冠、季節變化和可觀測的天氣模式,因此吸引了行星科學家和氣候學家持續的研究。雖然火星的氣候類似地球,包括季節和週期性的冰河期,也有重要的差異,如沒有液態水(雖然存在水冰)和低得多的熱慣性。火星大氣層的大氣標高大約是11公里,比地球高60%。氣候和生命現在或過去是否曾經存在於火星上有很大的關聯性,並且因為 NASA 的量測指出火星南極冰蓋的昇華增加,以致一些新聞媒體推測火星正經歷全球暖化的新聞而受到越來越多人感興趣。 早在17世紀早期人類就已使用地球表面的設備研究火星,但直到1960年代中期火星探測才開始對火星近距離觀測。飛掠和環繞探測器在火星大氣層之上觀測,並有數個登陸艇和火星車直接量測取得資料。先進的地球軌道望遠鏡今日仍持續提供一些有用的廣視野觀測以了解大範圍的氣象現象。 第一個火星飛掠任務是1965年的水手4號。快速的二日飛掠任務(1965年7月14至15日)提供了火星氣候有限而粗略的模式。之後的水手6號和水手7號提供了缺少的氣候基本訊息。之後真正取得火星氣候資料是開始於1975年的海盜號計畫和之後計畫,例如極為成功的火星全球探勘者號。 rdf:langString
rdf:langString Climate of Mars
rdf:langString مناخ المريخ
rdf:langString Clima de Mart
rdf:langString Clima de Marte
rdf:langString Climat de Mars
rdf:langString 화성의 기후
rdf:langString Clima de Marte
rdf:langString Климат Марса
rdf:langString Клімат Марса
rdf:langString 火星氣候
xsd:integer 9596342
xsd:integer 1123646046
rdf:langString center
xsd:integer -20
xsd:integer -87
xsd:integer 0
xsd:integer -97
xsd:integer 1
xsd:integer -69
xsd:integer 19
xsd:integer -80
xsd:date 2012-11-18
xsd:date 2012-11-25
xsd:date 2018-06-06
xsd:date 2022-09-29
rdf:langString center
rdf:langString August 2020
xsd:integer -3
xsd:integer -77
xsd:integer 8
xsd:integer -110
rdf:langString horizontal
xsd:integer -20
xsd:integer -86
xsd:integer 6
xsd:integer -127
rdf:langString Locations of lander and rovers are noted
rdf:langString center
rdf:langString Dust storms on Mars
rdf:langString Curiosity rover – Temperature, Pressure, Humidity at Gale Crater on Mars
xsd:integer 531 534 637
rdf:langString PIA16454 Regional Dust Storm Weakening, Nov. 25, 2012.jpg
rdf:langString PIA16450 Martian Dust Storm, Nov. 18, 2012.jpg
rdf:langString PIA22329-Mars-DustStorm-20180606.jpg
rdf:langString PIA25412-MarsDustStorm-20220929.jpg
rdf:langString PIA16912-MarsCuriosityRover-SeasonalPressure-GaleCrater.jpg
rdf:langString PIA16913-MarsCuriosityRover-SteadyTemperature-GaleCrater.jpg
rdf:langString PIA16915-MarsCuriosityRover-Humidity-GaleCrater.jpg
xsd:integer -7
xsd:integer -82
xsd:integer 6
xsd:integer -95
xsd:integer 2
xsd:integer -76
xsd:integer 20
xsd:integer -84
xsd:integer 0
xsd:integer -78
xsd:integer 14
xsd:integer -125
xsd:integer -23
xsd:integer -88
xsd:integer 1
xsd:integer -114
xsd:integer -4
xsd:integer -85
xsd:integer 7
xsd:integer -98
rdf:langString yes
xsd:integer -1
xsd:integer -73
xsd:integer 8
xsd:integer -83
xsd:integer 4
xsd:integer -73
xsd:integer 7
rdf:langString what is the size of the surface depicted here?
xsd:integer 1
xsd:integer -68
xsd:integer 7
xsd:integer -78
rdf:langString yes
rdf:langString Centro de Astrobiología, Mars Weather, NASA Quest, SpaceDaily
xsd:integer 960
xsd:integer 185 200 664 700 831
xsd:double -5.7
xsd:double -78.5
rdf:langString El clima de Mart ha estat un tema d'interès científic durant segles entre altres coses perquè Mart és l'únic planeta del qual es pot observar la superfície en detall directament des de la Terra. Una de les missions del Curiosiy és la d'estudiar el clima de Mart. Presumiblement el clima de Mart en temps passats havia estat més càlid i més humit i presentava a la seva superfície una capa d'aigua liquida i fins i tot hi plovia. Això fa al planeta Mart el candidat més probable per la primera missió que porti humans a un altre planeta. Malgrat que Mart tingui una massa menor que la de la Terra i estigui un 50% més lluny del Sol que la Terra, el seu clima té similituds importants com són els casquets polars amb gel, els canvis estacionals i la presència observable de patrons de temps meteorològic. També hi ha diferències importants com és l'absència d'aigua líquida, (malgrat que n'hi ha de congelada) i la inèrcia tèrmica que a Mart és molt més baixa. L'atmosfera marciana té una alçada d'uns 11 km (un 60% més alta que la terrestre). L'increment de la sublimació que s'ha observat en els darrers anys en el pol sud de Mart ha portat a especular que també experimenta un escalfament global. El 2021 el Rover Curiosity fent servir el telescopi d'un dels seus instruments, la chemCam, fa observacions a distància del terreny. És gràcies a aquestes imatges i dades que un equip combinat de científics nord-americans i francesos, liderat per un científic de l'Institut de Recerca en Astrofísica i Planetologia del CNRS francès, ha descobert que Mart no es va convertir en l'erm que és ara en un procés llarg i ireversible sinó que va anant alternant entre períodes secs i humits fins que fa uns 3.000 milions d'anys es va assecar definitivament, prenent l'aspecte actual.
rdf:langString . لقد أثارت مسألة مناخ المريخ فضولاً علمياً لعدة قرون، ويرجع ذلك جزئياً إلى أن المريخ هو الكوكب الأرضي الوحيد الذي يمكن ملاحظته سطحياً بشكل مباشر بالتفصيل من الأرض بمساعدة من التلسكوب، وعلى الرغم من أن المريخ أصغر من الأرض، وبحجم 11٪ من كتلة الأرض، و50٪ أبعد من الشمس عن الأرض، فإن مناخها له أوجه تشابه هامة، مثل الأغطية الجليدية القطبية، والتغيرات الموسمية، والوجود الملحوظ لأنماط الطقس، وقد اجتذبت دراسة مستمرة من علماء الكواكب وعلماء المناخ، في حين أن مناخ المريخ له أوجه تشابه مع الأرض، بما في ذلك العصور الجليدية الدورية، وهناك أيضًا اختلافات هامة، مثل انخفاض الجمود الحراري أقل بكثير، مناخ المريخ لديه ارتفاع على نطاق حوالي 11 كم (36,000 قدم)، 60٪ أكبر من ذلك على الأرض، المناخ له أهمية كبيرة لمسألة ما إذا كانت الحياة موجودة على كوكب الأرض، وتلقى المناخ لفترة وجيزة مزيداً من الاهتمام بالأخبار بسبب قياسات ناسا التي تشير إلى زيادة التسامي في منطقة شبه قطبية واحدة مما أدى إلى بعض التكهنات الصحفية الشعبية بأن المريخ كان يعاني من نوبة موازية من الاحترار العالمي، على الرغم من أن متوسط درجة حرارة المريخ قد نقص فعلاً في العقود الأخيرة، والأغطية القطبية أخذت بالنمو، وقد تم دراسة المريخ من قبل الأجهزة على الأرض منذ القرن السابع عشر، ولكن منذ بدأ استكشاف المريخ في منتصف الستينيات بدا من الممكن المراقبة عن كثب، وقد وفرت المركبة الفضائية المدارية ومركبة البيانات من أعلاه، في حين قدم عدد من رواد الفضاء قياسات مباشرة للظروف الجوية، وتواصل الأدوات المدارية الأرضية المتقدمة اليوم تقديم بعض الملاحظات المفيدة «الكبيرة» لظواهر الطقس الكبيرة نسبياً، كانت أول رحلة جوية للمارينز هي التي وصلت في عام 1965 وكان هذا التمرير السريع لمدة يومين (15-14 يوليو 1965) محدودا من حيث مساهمته في حالة المعرفة بالمناخ المريخي، في وقت لاحق البعثات (مارينر 6، ومارينر7) شغل بعض الثغرات في المعلومات المناخية الأساسية، بدأت الدراسات المناخية القائمة على البيانات بشكل جدي مع برنامج فايكنغ في عام 1975 وتواصل مع تحقيقات مثل كوكب المريخ لاستطلاع مدارها، وقد استكمل هذا العمل الرصدي نوع من المحاكاة الحاسوبية العلمية، ومع مرور الزمن ازداد فهم المريخ.
rdf:langString The climate of Mars has been a topic of scientific curiosity for centuries, in part because it is the only terrestrial planet whose surface can be directly observed in detail from the Earth with help from a telescope. Although Mars is smaller than the Earth, 11% of Earth's mass, and 50% farther from the Sun than the Earth, its climate has important similarities, such as the presence of polar ice caps, seasonal changes and observable weather patterns. It has attracted sustained study from planetologists and climatologists. While Mars' climate has similarities to Earth's, including periodic ice ages, there are also important differences, such as much lower thermal inertia. Mars' atmosphere has a scale height of approximately 11 km (36,000 ft), 60% greater than that on Earth. The climate is of considerable relevance to the question of whether life is or ever has been present on the planet. The climate briefly received more interest in the news due to NASA measurements indicating increased sublimation of one near-polar region leading to some popular press speculation that Mars was undergoing a parallel bout of global warming, although Mars' average temperature has actually , and the polar caps themselves . Mars has been studied by Earth-based instruments since the 17th century, but it is only since the exploration of Mars began in the mid-1960s that close-range observation has been possible. Flyby and orbital spacecraft have provided data from above, while landers and rovers have measured atmospheric conditions directly. Advanced Earth-orbital instruments today continue to provide some useful "big picture" observations of relatively large weather phenomena. The first Martian flyby mission was Mariner 4, which arrived in 1965. That quick two-day pass (July 14–15, 1965) with crude instruments contributed little to the state of knowledge of Martian climate. Later Mariner missions (Mariner 6 and 7) filled in some of the gaps in basic climate information. Data-based climate studies started in earnest with the Viking program landers in 1975 and continue with such probes as the Mars Reconnaissance Orbiter. This observational work has been complemented by a type of scientific computer simulation called the Mars general circulation model. Several different iterations of MGCM have led to an increased understanding of Mars as well as the limits of such models.
rdf:langString El clima de Marte es más extremo que el que podemos encontrar aquí en la Tierra, es mucho más frío y con una variabilidad de temperaturas muy grande.Además, tormentas de polvo a escala planetaria originadas por fuertes vientos lo azotan frecuentemente.
rdf:langString Le climat de Mars a été un sujet de curiosité scientifique durant des siècles, notamment parce que Mars est la seule planète tellurique dont la surface peut être directement observée en détail depuis la Terre, à l'aide d'un télescope. Bien que Mars soit plus petite, sa masse représentant environ 11 % de la masse de la Terre, et plus éloignée du Soleil que la Terre, son climat présente des similitudes importantes, comme la présence de calottes polaires, des changements saisonniers et la présence de particularités météorologiques observables, attirant les planétologistes et les climatologistes. Cependant, même si le climat de Mars a des similitudes avec celui de la Terre incluant les saisons et des âges glaciaires périodiques, il y a également des différences, telle une inertie thermique beaucoup plus faible pour Mars. L'atmosphère de Mars a une hauteur d'échelle d'environ 11 km, 60 % plus importante que sur Terre. Le climat revêt une grande importance pour savoir si la vie est ou a été présente sur la planète. Mars a été étudié par des instruments situés sur Terre depuis le XVIIe siècle, mais c'est seulement à partir de l'exploration de Mars commencée au milieu des années 1960 que des observations rapprochées ont été possible. Les survols et les véhicules spatiaux en orbite ont fourni des données d'au-dessus, tandis que des mesures directes des conditions atmosphériques ont été transmises par un certain nombre d'atterrisseurs et de rovers. Des instruments en orbite autour de la Terre transmettent également des images de phénomènes météorologiques relativement grands. Le premier survol martien a été effectué par Mariner 4 en 1965. Son rapide survol de deux jours a été limité en termes de contribution à la connaissance du climat martien. Les missions Mariner suivantes (Mariner 6 et Mariner 7) apportèrent d'autres informations basiques sur le climat. Les études climatiques débutèrent réellement avec le programme Viking en 1975 et se poursuivent avec des sondes comme Mars Reconnaissance Orbiter. Ce travail d'observation est complété par un type de simulation informatique appelée le (en).
rdf:langString 화성의 기후는 수세기 동안 과학적 호기심의 주제가 되어왔는데, 부분적인 이유로는 망원경을 통해 지구로부터 세세히 표면을 직접 관찰할 수 있으면서, 화성이 유일한 지구형 행성이기 때문이다. 지구 질량의 11%로, 화성이 지구보다 크기가 작고 지구보다 태양으로부터 50% 더 멀지만 의 존재, 기후 변화, 관측 가능한 기후 패턴 등 기후 면에서 중요한 유사성을 갖고 있다.
rdf:langString O clima de Marte tem sido objeto de interesse científico por séculos, em grande parte devido ao fato de Marte ser o único planeta cuja superfície pode ser diretamente observada em detalhes desde a Terra. Apesar de o planeta Marte ser menor e bem mais distante do sol que a Terra, o clima dos dois planetas possui similaridades importantes, tais como a presença de uma atmosfera, capa de gelo nos pólos, mudanças sazonais e a presença observável de padrões climáticos. Tais características têm atraído interesse de planetólogos e climatologistas. As condições climáticas marcianas têm sido relativamente bem estudadas. Dados têm sido gerados por instrumentos baseados na Terra desde o século XVII, mas apenas desde o início da exploração de Marte na metade dos anos 60 é que observações mais aproximadas foram possíveis. Sondas transitórias e orbitais proveram dados da superfície, ao passo que dados sobre a atmosfera foram fornecidos por robôs enviados diretamente para a superfície do planeta (landers e rovers). Instrumentos de observação na órbita do planeta Terra têm fornecido algumas imagens de fenômenos climáticos em Marte. A primeira missão a passar por Marte foi a Mariner 4 em 1965. Os breves dois dias em que a sonda observou o planeta (14-15 de Julho de 1965) foram limitados em termos de contribuição para o conhecimento sobre o clima marciano. Missões posteriores (Mariner 6, Mariner 7, e Mariner 9) contribuíram com informação climática básica. Dados mais precisos e variados começaram com o programa Viking em 1975 e continuou com tais sondas como a bem sucedida Mars Global Surveyor. Esse trabalho de observação tem sido complementado por uma simulação de computador científico chamado . Várias interações diferentes do MGCM têm levado a um maior entendimento das características de Marte bem como das limitações desses modelos, que são limitados mais na capacidade de representar como a física atmosférica funciona em menor escala do que na resolução. Eles também podem ser baseados em suposições incorretas ou irrealistas sobre a física marciana o que certamente acarreta uma limitação no tempo e no espaço dos dados climáticos de Marte. Apesar de Marte possuir similaridades com o clima da Terra, incluindo estações e eras glaciais periódicas, há ainda uma importante diferença no que se refere à inércia térmica, que é muito baixa. A atmosfera de Marte possui escala de altura de aproximadamente 11 km (36 000 pés), 60% maior do que a da Terra. O clima é um fator de grande relevância na questão da vida em Marte, se há ou ao menos existiu em algum momento da história do planeta, tendo recebido alguma atenção no noticiário devido às medições da NASA que indicam um aumento da sublimação na capa polar sul, levando alguns meios de comunicação a especular se Marte estaria passando por um processo análogo ao aquecimento global.
rdf:langString В настоящее время Марс — наиболее интересная для изучения планета Солнечной системы. Поскольку он обладает атмосферой, хотя и очень разреженной, по сравнению с земной, можно говорить о процессах в ней, формирующих погоду, а следовательно, и климат. Он малоблагоприятен для земной жизни, однако наиболее близок к существующему на Земле среди планет Солнечной системы. Предположительно в прошлом климат Марса мог быть более тёплым и влажным, а на поверхности присутствовала жидкая вода и даже шли дожди.
rdf:langString Клімат Марса — питання, яке викликало наукову зацікавленість протягом століть, не в останню чергу тому, що Марс є єдиною планетою земної групи в Сонячній системі, поверхню якої можна безпосередньо спостерігати в деталях із Землі за допомогою телескопа. Сьогодні Марс — найцікавіша для вивчення планета Сонячної системи. Клімат на Марсі хоча й малосприятливий для життя, все ж є найближчим до земного. Імовірно в минулому клімат Марса міг бути більш теплим і вологим, а на поверхні була присутня рідка вода і навіть йшли дощі.
rdf:langString 火星氣候是數個世紀的科學家感興趣的課題,因為火星是唯一可從地球觀測其表面細節的類地行星。 雖然火星質量只有地球的11%,距離太陽比地球遠50%,兩顆行星的氣候仍有明顯相似之處,例如極冠、季節變化和可觀測的天氣模式,因此吸引了行星科學家和氣候學家持續的研究。雖然火星的氣候類似地球,包括季節和週期性的冰河期,也有重要的差異,如沒有液態水(雖然存在水冰)和低得多的熱慣性。火星大氣層的大氣標高大約是11公里,比地球高60%。氣候和生命現在或過去是否曾經存在於火星上有很大的關聯性,並且因為 NASA 的量測指出火星南極冰蓋的昇華增加,以致一些新聞媒體推測火星正經歷全球暖化的新聞而受到越來越多人感興趣。 早在17世紀早期人類就已使用地球表面的設備研究火星,但直到1960年代中期火星探測才開始對火星近距離觀測。飛掠和環繞探測器在火星大氣層之上觀測,並有數個登陸艇和火星車直接量測取得資料。先進的地球軌道望遠鏡今日仍持續提供一些有用的廣視野觀測以了解大範圍的氣象現象。 第一個火星飛掠任務是1965年的水手4號。快速的二日飛掠任務(1965年7月14至15日)提供了火星氣候有限而粗略的模式。之後的水手6號和水手7號提供了缺少的氣候基本訊息。之後真正取得火星氣候資料是開始於1975年的海盜號計畫和之後計畫,例如極為成功的火星全球探勘者號。 這些觀測工作已經有稱為火星大氣環流模式(Mars General Circulation Model, MGCM)的電腦模擬計算輔助。幾個不同的迭代模式增進了火星氣候模式有限度的了解。氣候模式在顯示大氣物理和小於影像解析度的尺度上是受到限制的。它們也可能基於火星大氣機制和受到火星觀測資料品質以及時間和空間密度限制造成的不準確或不切實際假設。
xsd:integer -109
xsd:nonNegativeInteger 103099

data from the linked data cloud