Click Go the Shears

http://dbpedia.org/resource/Click_Go_the_Shears an entity of type: Thing

"Click Go the Shears" is a traditional Australian bush ballad. The song details a day's work for a sheep shearer in the days before machine shears. rdf:langString
「調子をそろえてクリック・クリック・クリック」(原題:Click Go the Shears)は、一般にオーストラリアの民謡とされる歌。この曲は元々アメリカ合衆国の作曲家ヘンリー・クレイ・ワークが作詞・作曲したアメリカ南北戦争の歌「Ring the Bell, Watchman」であり、さらに一番の詞は原曲のパロディとなっている。 詞の中ではヒツジの毛刈り師の一日の仕事が説明されている。オーストラリアでの羊毛産業の伝統的な役割が、この歌の人気で表現されている。 rdf:langString
《羊毛剪子咔嚓响》(英語:Click Go the Shears)又名《剪羊毛》,是澳洲最广为人知的民歌之一,描绘了电动羊毛剪发明之前,工人们在工棚中使用剪子徒手剪羊毛的场面。 rdf:langString
rdf:langString Click Go the Shears
rdf:langString 調子をそろえてクリック・クリック・クリック
rdf:langString 羊毛剪子咔嚓响
xsd:integer 24073287
xsd:integer 1118650821
rdf:langString "Click Go the Shears" is a traditional Australian bush ballad. The song details a day's work for a sheep shearer in the days before machine shears.
rdf:langString 「調子をそろえてクリック・クリック・クリック」(原題:Click Go the Shears)は、一般にオーストラリアの民謡とされる歌。この曲は元々アメリカ合衆国の作曲家ヘンリー・クレイ・ワークが作詞・作曲したアメリカ南北戦争の歌「Ring the Bell, Watchman」であり、さらに一番の詞は原曲のパロディとなっている。 詞の中ではヒツジの毛刈り師の一日の仕事が説明されている。オーストラリアでの羊毛産業の伝統的な役割が、この歌の人気で表現されている。
rdf:langString 《羊毛剪子咔嚓响》(英語:Click Go the Shears)又名《剪羊毛》,是澳洲最广为人知的民歌之一,描绘了电动羊毛剪发明之前,工人们在工棚中使用剪子徒手剪羊毛的场面。
xsd:nonNegativeInteger 5046

data from the linked data cloud