Chinese tea

http://dbpedia.org/resource/Chinese_tea an entity of type: Thing

Tea is a beverage made from the leaves of tea plants (Camellia sinensis) and boiled water. Tea leaves are processed using traditional Chinese methods. Chinese tea is consumed throughout the day, including during meals, as a substitute for plain water, well-being or for simple pleasure. If medicine and tea are combined, people can also drink tea to cure diseases. rdf:langString
El té chino es una bebida hecha de las hojas de plantas de té (Camellia sinensis) y agua hervida. Las hojas de té se procesan utilizando métodos tradicionales chinos. El té chino se consume todo el día, incluso durante las comidas, como sustituto del agua pura, para la salud o por simple placer. rdf:langString
Teh Tionghoa adalah sebuah minuman yang terbuat dari dedaunan tanaman teh (Camellia sinensis) dan air rebus. Dedaunan teh diolah memakai metode Tionghoa tradisional. Teh Tionghoa dikonsumsi setiap hari, termasuk saat makan, sebagai pengganti air tawar, untuk alasan kesehatan atau untuk memanjakan diri. rdf:langString
중국의 차에 관한 설명이다. 중국은 차의 본고장이라고 할 만큼 가장 빨리 시작된 곳이기도 하고 가장 많이 소비되는 곳이기도 하다. 이러하듯 중국에서 차가 발달할 수 밖에 없는 이유가 있다. 이로 인해 중국은 전세계 차 생산의 42.29%를 차지할 정도로 차 생산 분야에서 압도적인 1위를 기록하였다. 그러나 차 수출은 케냐에 밀려 2위를 차지하나 이는 중국 국내에서의 차 소비량이 엄청나다는 것을 보여준다. rdf:langString
中国茶(ちゅうごくちゃ)は、中華人民共和国(中国大陸)及び台湾等で作られるお茶の総称。中国や台湾、古くから西洋への茶の商いで知られる香港はいうに及ばず、世界各地にその愛好者がいる。 中国茶は製法によって大きく六大茶類(青茶・黒茶・緑茶・紅茶・白茶・黄茶)とその他のお茶(花茶等)に区分される。なお、台湾には独自のブランド(凍頂烏龍茶等)や特有の製茶方法(東方美人など)がある為、台湾で作られるお茶を中国大陸の茶と区別して台湾茶と称する場合もあるが、この項目では中国および台湾で製造され、かつ好まれて飲まれるものを「中国茶」とする。 rdf:langString
Il tè cinese è una bevanda che si ottiene immergendo le foglie della pianta del tè (Camellia sinensis) in acqua bollente. Le foglie di tè sono lavorate con metodi tradizionali cinesi. Il tè cinese può essere bevuto durante tutto l'arco della giornata, anche durante i pasti al posto dell'acqua, o perché ritenuto salutare o per il semplice piacere di assaporarlo. rdf:langString
Китайський чай — сорти чаю, які територіально виробляються та вирощуються у Китаї. Всі вони виробляються з китайського різновиду чайного куща. Китай є батьківщиною чаю, також звідси походить його назва — «ча» або «ті» (на різних діалектах). rdf:langString
中國茶是指中國出產的茶類及其飲用方式。中国在很长的历史时期都是主要的茶叶出产地,因此茶叶的品种也特别多。其中有名的品种更是不少,依程度,茶葉可分為綠茶、紅茶、青茶、黃茶、白茶、黑茶。又有多種不同的飲用方法。 rdf:langString
Le thé (sinogramme 茶), bien plus qu'une simple boisson d'agrément, représente en Chine une véritable institution sociale et culinaire, riche d'une histoire de plusieurs millénaires. Les feuilles de théier sauvage ont sans doute été utilisées dès l'époque préhistorique, dans leur région d'origine située au sud-ouest du pays, pour des besoins alimentaires et médicinaux, et par la suite le théier a été domestiqué et sa culture s'est étendue durant la fin de l'Antiquité et le début de l'époque médiévale, dans la moitié méridionale du pays. Le thé devient une véritable boisson nationale chinoise à l'époque de la dynastie Tang (618-907), quand les élites lettrées commencent à célébrer ses plus grands crus. C'est à cette époque un produit circulant sous la forme de briques compactes, émiettées en rdf:langString
rdf:langString Chinese tea
rdf:langString Té de China
rdf:langString Teh Tionghoa
rdf:langString Tè cinese
rdf:langString Thé en Chine
rdf:langString 중국의 차
rdf:langString 中国茶
rdf:langString Китайський чай
rdf:langString 中國茶
rdf:langString Chinese tea
xsd:integer 1515930
xsd:integer 1124225312
rdf:langString
rdf:langString 六安茶
rdf:langString 天池茶
rdf:langString 岕茶
rdf:langString 虎丘茶
rdf:langString Longjing green tea being infused in a gaiwan
rdf:langString Green
rdf:langString May 2012
rdf:langString December 2011
rdf:langString caa4
rdf:langString Tea
rdf:langString chá
rdf:langString hǔ qiū chá
rdf:langString jiè chá
rdf:langString liù ān chá
rdf:langString shā qīng
rdf:langString tiān chí chá
rdf:langString zhōng guó míng chá
rdf:langString zhōng guó shí dà míng chá
rdf:langString Tang before Qin Dynasty???
rdf:langString What does "or Qingming Festival" mean?
rdf:langString 中国十大名茶
rdf:langString 中国名茶
rdf:langString 杀青
rdf:langString 罗岕
rdf:langString
rdf:langString 长物志
rdf:langString 殺青
rdf:langString 羅岕
rdf:langString
rdf:langString 長物志
rdf:langString chàh
rdf:langString Tea is a beverage made from the leaves of tea plants (Camellia sinensis) and boiled water. Tea leaves are processed using traditional Chinese methods. Chinese tea is consumed throughout the day, including during meals, as a substitute for plain water, well-being or for simple pleasure. If medicine and tea are combined, people can also drink tea to cure diseases.
rdf:langString El té chino es una bebida hecha de las hojas de plantas de té (Camellia sinensis) y agua hervida. Las hojas de té se procesan utilizando métodos tradicionales chinos. El té chino se consume todo el día, incluso durante las comidas, como sustituto del agua pura, para la salud o por simple placer.
rdf:langString Teh Tionghoa adalah sebuah minuman yang terbuat dari dedaunan tanaman teh (Camellia sinensis) dan air rebus. Dedaunan teh diolah memakai metode Tionghoa tradisional. Teh Tionghoa dikonsumsi setiap hari, termasuk saat makan, sebagai pengganti air tawar, untuk alasan kesehatan atau untuk memanjakan diri.
rdf:langString Le thé (sinogramme 茶), bien plus qu'une simple boisson d'agrément, représente en Chine une véritable institution sociale et culinaire, riche d'une histoire de plusieurs millénaires. Les feuilles de théier sauvage ont sans doute été utilisées dès l'époque préhistorique, dans leur région d'origine située au sud-ouest du pays, pour des besoins alimentaires et médicinaux, et par la suite le théier a été domestiqué et sa culture s'est étendue durant la fin de l'Antiquité et le début de l'époque médiévale, dans la moitié méridionale du pays. Le thé devient une véritable boisson nationale chinoise à l'époque de la dynastie Tang (618-907), quand les élites lettrées commencent à célébrer ses plus grands crus. C'est à cette époque un produit circulant sous la forme de briques compactes, émiettées en poudre fine qui infusait dans une eau bouillante avec d'autres épices. Sous les Song (960-1279) toutes les couches de la société consomment du thé, bu après avoir été fouetté. Les époques Ming (1362-1644) et Qing (1644-1911) voient se mettre en place les variétés et formes de consommation modernes du thé : du thé en feuilles séchées et chauffées dans un récipient métallique, permettant de préparer la forme de base, le thé vert, et à partir duquel sont développées d'autres méthodes permettant de produire d'autres variétés qui sont, dans la terminologie chinoise : les thés rouges (le thé noir en Occident), bleu-vert (ou wulong, oolong), blancs, jaunes, noirs (sombres ou Pu'er en Occident). Les thés parfumés aux fleurs, en premier lieu le thé au jasmin, se développent aussi sous les Qing. Après avoir connu un déclin marqué durant les époques troublées qui vont en gros de la fin du XIXe siècle aux années 1960, la production de thé chinoise connaît un regain depuis les années 1970, grâce à une extension des zones cultivées et une modernisation des méthodes de culture et de production. Cette dynamique s'est accélérée au début du XXIe siècle. La Chine est redevenue le premier producteur mondial, puis le premier exportateur. Le pays produit et consomme avant tout des thés verts, secondairement des wulong, des thés rouges, et du thé au jasmin. Les plus grands crus font l'objet d'un processus de production très élaboré, mobilisant un savoir-faire poussé, sont distingués de différentes manières (selon leur terroir, la période et la méthode de cueillette, leur forme), et peuvent s'acheter à prix d'or, en revanche la production de masse est plus grossière, notamment celle destinée à être exportée en volumes importants. Les principales régions productrices sont traditionnellement situées dans l'est du pays (Fujian, Zhejiang, Anhui, etc.), où se trouvent plusieurs des thés les plus réputés, mais les provinces de l'intérieur (Yunnan, Sichuan, Guizhou) ont connu une croissance très rapide de leur production de thés depuis les années 2000. Le thé occupe une place centrale dans la vie quotidienne : les Chinois boivent du thé tout au long de la journée, chez eux comme sur leur lieu de travail, consomment plus occasionnellement des thés réputés, dans les maisons de thé, ou bien chez eux entre amis ou personnes que l'on veut honorer. De plus, il est courant d'offrir du thé aux personnes que l'on reçoit chez soi. La méthode de consommation gongfu cha est très appréciée des amateurs de thé, qui la privilégient pour la consommation des meilleures variétés.
rdf:langString 중국의 차에 관한 설명이다. 중국은 차의 본고장이라고 할 만큼 가장 빨리 시작된 곳이기도 하고 가장 많이 소비되는 곳이기도 하다. 이러하듯 중국에서 차가 발달할 수 밖에 없는 이유가 있다. 이로 인해 중국은 전세계 차 생산의 42.29%를 차지할 정도로 차 생산 분야에서 압도적인 1위를 기록하였다. 그러나 차 수출은 케냐에 밀려 2위를 차지하나 이는 중국 국내에서의 차 소비량이 엄청나다는 것을 보여준다.
rdf:langString 中国茶(ちゅうごくちゃ)は、中華人民共和国(中国大陸)及び台湾等で作られるお茶の総称。中国や台湾、古くから西洋への茶の商いで知られる香港はいうに及ばず、世界各地にその愛好者がいる。 中国茶は製法によって大きく六大茶類(青茶・黒茶・緑茶・紅茶・白茶・黄茶)とその他のお茶(花茶等)に区分される。なお、台湾には独自のブランド(凍頂烏龍茶等)や特有の製茶方法(東方美人など)がある為、台湾で作られるお茶を中国大陸の茶と区別して台湾茶と称する場合もあるが、この項目では中国および台湾で製造され、かつ好まれて飲まれるものを「中国茶」とする。
rdf:langString Il tè cinese è una bevanda che si ottiene immergendo le foglie della pianta del tè (Camellia sinensis) in acqua bollente. Le foglie di tè sono lavorate con metodi tradizionali cinesi. Il tè cinese può essere bevuto durante tutto l'arco della giornata, anche durante i pasti al posto dell'acqua, o perché ritenuto salutare o per il semplice piacere di assaporarlo.
rdf:langString Китайський чай — сорти чаю, які територіально виробляються та вирощуються у Китаї. Всі вони виробляються з китайського різновиду чайного куща. Китай є батьківщиною чаю, також звідси походить його назва — «ча» або «ті» (на різних діалектах).
rdf:langString 中國茶是指中國出產的茶類及其飲用方式。中国在很长的历史时期都是主要的茶叶出产地,因此茶叶的品种也特别多。其中有名的品种更是不少,依程度,茶葉可分為綠茶、紅茶、青茶、黃茶、白茶、黑茶。又有多種不同的飲用方法。
xsd:nonNegativeInteger 37703

data from the linked data cloud