Chinese New Year

http://dbpedia.org/resource/Chinese_New_Year an entity of type: Thing

L'Any nou xinès (en mandarí: 中国新年, Zhōngguó xīnnián), també anomenat any nou lunar o "Festa de la Primavera" (春节, chūn jié) a la Xina, és la festivitat tradicional més important del calendari xinès, celebrada també en altres països de l'Àsia oriental. rdf:langString
Das chinesische Neujahrsfest, Chunjie (chinesisch 春節 / 春节, Pinyin chūnjié – „Frühlingsfest“; auch 農曆新年 / 农历新年, nónglì xīnnián – „Bauernkalender-Neujahr“ bzw. 過年 / 过年, gùo nián – „Jahreswechsel“), gilt als der wichtigste traditionelle chinesische Feiertag und ist eines der asiatischen Mond-Neujahre. Der Neujahrstag, dessen Termin nach dem traditionellen chinesischen Lunisolarkalender berechnet wird, fällt auf einen Neumond zwischen dem 21. Januar und dem 21. Februar. Das Jahr des Metall-Büffels begann am 12. Februar 2021 und dauerte bis zum 31. Januar 2022. Am 1. Februar 2022 begann das Jahr des Wasser-Tigers. rdf:langString
Bíonn Bliain Nua na Síneach, nó Athbhliain na Síneach (nó fiú "Athbhliain na Gealaí") á ceiliúradh i gcaitheamh mhí Eanáir nó Feabhra. Is ceiliúradh ar theacht an Earraigh agus tús le saol úr atá i gceist leis. Is é an fhéile is mó sa bhliain ag muintir na Síne ach déantar é a cheiliúradh taobh amuigh den Sín chomh maith. rdf:langString
중국에서는 음력설을 춘절(중국어 간체자: 春节, 农历新年, 정체자: 春節, 農曆新年, 병음: Chūnjié, Nónglì xīnnián 춘제, 눙리신녠[*])이라고 한다. 중국도 공식 달력은 양력을 쓰고 있기 때문에 새해는 양력 1월 1일인 새해 첫날에 기념하고, 춘절은 대규모 귀성객이 고향으로 돌아가 가족과 함께 명절을 보내는 등 한국과 비슷한 모습으로 보낸다. 중국의 면적이 크기 때문에 고향까지의 이동시간이 많이 걸리므로 보통 1주일 이상을 휴일로 정한다. 중국에서는 중화인민공화국 국경절과 함께 양대 최대의 명절로 기념하고 있다.옛 풍습으로는 마당에 폭죽을 터뜨려 악귀를 쫓기도 하고, 문에 닭이나 다른 형상을 그려 붙여 놓았다. 임금과 부모에 절하고, ''라는 술을 바친다. 정월 7일은 인일(人日)이라 하여, 7가지 채소로 국을 끓이고, 사람 형상을 병풍에 붙이기도 한다. rdf:langString
春節(しゅんせつ、簡体字中国語: 春节 繁体字中国語: 春節 拼音: Chūnjié チュンチエ 注音:ㄔㄨㄣㄐㄧㄝˊ)とは、中国・中華圏における旧暦(時憲暦)の正月(旧正月)である。中華圏で最も重要とされる祝祭日であり、新暦の正月に比べ盛大に祝賀され、中国やシンガポールとなど9か国・地域では数日間の祝日が設定されている。 この項目では主に中華圏での旧正月としての春節を取り上げ、その他の地域での旧正月については旧正月の項目を参照。 rdf:langString
Chinees Nieuwjaar, ook bekend als het Lentefestival of Lentefeest, is de belangrijkste van de Chinese feestdagen. rdf:langString
Kinesiskt nyår eller vårfesten (春节; 春節; Chūnjié) är det kinesiska nyåret enligt den traditionella kinesiska kalendern. Det infaller i samband med nymåne under perioden 21 januari till 20 februari i den gregorianska kalendern. Det kinesiska nyåret är den största och viktigaste av de traditionella (och moderna) kinesiska högtiderna och markerar inte bara början på det nya året utan också början på det ljusare halvåret. rdf:langString
春节,為以傳統曆法計算之華夏新年,即一年之歲首、年節,是中國與華人地區及世界各地漢族社會過的傳統新年,又稱新春、正旦、正月朔日;口頭上亦稱為过新年、過年、度歲、慶新春、賀新歲,属于汉族四大传统节日之首。從明代開始,華夏新年節慶一般要到正月十五日元宵節之後才正式結束活動,有些地方的新年慶祝活動甚至到整個正月完結為止。辛亥革命後,官方紀年標準由農曆改為格里曆。華夏新年與朝鮮新年、越南新年、琉球新年和明治維新前的日本新年多數為同一日,而与藏历新年、蒙古新年同日或差一天或一月。 rdf:langString
رأس السنة الصينية أو عيد الربيع (بالصينية المبسطة: 春节، بالصينية التقليدية: 春節)، وتعرف أيضاً باسم السنة القمرية الجديدة (بالصينية المبسطة: 农历新年، بالصينية التقليدية: 農曆新年) هو أهم الاحتفالات الصينية. يبدأ الاحتفال مع بداية أول شهر قمري في السنة الصينية، وينتهي في اليوم الخامس عشر من ذلك الشهر. يسمى أول يوم باسم «عيد الفانوس» (بالصينية المبسطة: 元宵节، بالصينية التقليدية: 元宵節). أما ليلة العيد فتعرف باسم «تشوشي» (بالصينية: 除夕). يحتفل العيد في العديد من المناطق حول العالم حيث تتواجد الجاليات الصينية. ويختلف موعدها من سنة إلى أخرى، لكنه يقع دائماً بين أواخر يناير/كانون الثاني ومنتصف فبراير/شباط؛ فهذه السنة هي عام 4719، الذي يوافق 12 فبراير/شباط 2021 ويسمى ب «عام الثور» إذ يتم تسمية كل عام على اسم واحد من 12 حيوان مختلف من الأبراج الصينية، وهي الفأر، الثور، والنمر، والأرنب، والتنين، والأفعى، والحصان، rdf:langString
Čínský Nový rok (čínsky v českém přepisu Nung-li Sin-nien, pchin-jinem Nónglì xīnnián, znaky zjednodušené 农历新年, tradiční 農曆新年, doslova „Rolnický Nový rok“) nebo Svátky jara (čínsky v českém přepisu Čchun-ťie, pchin-jinem Chūnjié, znaky zjednodušené 春节, tradiční 春節) je nejvýznamnější z tradičních čínských svátků. Často je označovaný jako lunární Nový rok, zejména lidmi žijícími mimo Asii.[zdroj?] S čínským Novým rokem se pojí termín čchun-jün označující hromadné cestování lidí za jejich rodinami, které představuje extrémní zátěž pro i okolních zemí s čínskými menšinami. rdf:langString
Το Κινέζικο Νέο Έτος (: 元旦 (αρχαία χρήση, συνήθως σημαίνει τώρα Γρηγοριανό νέο έτος), 春節, ή 農曆新年; : 元旦 (αρχαία χρήση, συνήθως σημαίνει τώρα Γρηγοριανό νέο έτος), 春节, ή 农历新年, επίσης γνωστό σαν Σεληνιακό Νέο Έτος ή το Ανοιξιάτικο Φεστιβάλ είναι η πιο σημαντική από τις παραδοσιακές κινεζικές αργίες. Αποτελείται από μια περίοδο εορτασμών που αρχίζουν την κινέζικη πρωτοχρονιά, την πρώτη ημέρα του κινέζικου ημερολογίου. Αυτή είναι η ημέρα της δεύτερης νέας σελήνης μετά το . Το Κινέζικο Νέο Έτος τελειώνει με το , την δέκατη πέμπτη ημέρα του φεστιβάλ. rdf:langString
Chinese New Year is the festival that celebrates the beginning of a new year on the traditional lunisolar and solar Chinese calendar. In Chinese and other East Asian cultures, the festival is commonly referred to as the Spring Festival (simplified Chinese: 春节; traditional Chinese: 春節; pinyin: Chūnjié) as the spring season in the lunisolar calendar traditionally starts with lichun, the first of the twenty-four solar terms which the festival celebrates around the time of the Chinese New Year. Marking the end of winter and the beginning of the spring season, observances traditionally take place from New Year’s Eve, the evening preceding the first day of the year to the Lantern Festival, held on the 15th day of the year. The first day of Chinese New Year begins on the new moon that appears bet rdf:langString
La ĉina novjara festo (ĉine 春節 / 春节, vidu sube) aŭ luna novjaro konsideriĝas la plej grava festotago de la ĉina kulturo kaj laŭ la ĉina kalendaro komencas la novan jaron. Tamen nek en la Popola Respubliko Ĉinio nek en Tajvano ĝi nuntempe situas ĉe la fakta jarkomenco, ĉar en ambaŭ ŝtatoj ekde la komenco da la 20-a jarcento uziĝas la gregoria kalendaro. Pro la tradicia lunsuna kalendaro la festo okazas dum la tago de novluno inter la 21-a de januaro kaj la 21-a de februaro. rdf:langString
El Año Nuevo chino (en chino tradicional, 農曆新年; en chino simplificado, 农历新年; pinyin, nónglì xīnnián, "Año Nuevo del Calendario Agrario"), también denominado como Fiesta de la Primavera (春节, 春節, chūnjíe) es la festividad tradicional más importante del año en el calendario chino, celebrada también en otros países en el este y del sudeste de Asia. El año 2022 sería en la República Popular China 4720, el año del tigre de agua. O en chino (tradicional) 水虎年 La víspera del Año Nuevo, el equivalente a la "Noche Vieja" occidental, se llama en chino "chuxi" (除夕, chúxī; chu, 'pasar', y xi, 'víspera'). rdf:langString
Txinatar urteberri-egun (农历新年; pinyin transkribapenaz, Nónglì Xīnnían, hots, "Nekazal egutegiko urte berria") — ezagunago Udaberriko Festa izenaz (春节, 春節, chūnjíe) Txinan edo Urte Berri ilargitar atzerrian— egutegi txinatarreko festa tradizional nagusia da. Asiako ekialdeko beste zenbait herrialdetan ere ospatzen da. Mendebaldean bezala, urte berriaren bezpera (Gabonzaharra) Txinan ere ospatzen da. Mandarineraz "chuxi" izena du (除夕, chúxī; chu, 'igaro', eta xi, 'bezpera'). rdf:langString
Le Nouvel An chinois, Nouvel An du calendrier chinois ou Nouvel An lunaire (chinois simplifié : 农历新年 ; chinois traditionnel : 農曆新年 ; pinyin : nónglì xīnnián) ou « passage de l’année » (过年 / 過年, guònián) est le premier jour du premier mois du calendrier chinois. La fête du printemps (春节 / 春節, chūnjié) marque le début des festivités qui se déroulent sur quinze jours et qui s’achèvent avec la fête des lanternes (元宵节 / 元宵節, yuánxiāojié). rdf:langString
Tahun Baru Imlek merupakan perayaan terpenting orang Tionghoa. Perayaan tahun baru imlek dimulai pada hari pertama bulan pertama (Hanzi: 正月; pinyin: zhēng yuè) di penanggalan Tionghoa dan berakhir dengan Cap Go Meh (十五暝 元宵節) pada tanggal ke-15 (pada saat bulan purnama). Malam tahun baru imlek dikenal sebagai Chúxī (除夕) yang berarti "malam pergantian tahun". rdf:langString
La festa di primavera (春節T, 春节S, chūnjiéP) o capodanno lunare - (農曆新年T, 农历新年S, nónglì xīnniánP), in Occidente generalmente noto come capodanno cinese, è una delle più importanti e maggiormente sentite festività tradizionali cinesi, e celebra per l'appunto l'inizio del nuovo anno secondo il calendario cinese. Oltre che, ovviamente, in Cina, la festività viene celebrata in molti paesi dell'Estremo Oriente, in particolare Corea, Mongolia, Singapore, Malaysia, Nepal, Bhutan, Vietnam (dove prende il nome di Tết Nguyên Ðán) e Giappone (in cui è stata una festività ufficiale fino al 1873) e anche nelle innumerevoli comunità cinesi sparse in tutto il mondo. rdf:langString
O Ano-Novo Chinês é uma referência à data de comemoração do ano-novo adotada por diversas nações do oriente que seguem um calendário tradicional distinto do ocidental, o calendário chinês. As diferenças entre os dois calendários fazem com que, todos os anos, a data de início de cada Ano-Novo Chinês caia em uma data diferente do calendário ocidental. O calendário chinês é lunissolar, leva em consideração tanto as fases da lua como a posição do sol. O Ano-Novo Chinês começa na noite da lua nova mais próxima do dia em que o sol passa pelo décimo quinto grau de Aquário. rdf:langString
Chiński Nowy Rok (chiń. upr. 春节; chiń. trad. 春節; pinyin Chūnjié; dosł. „Święto Wiosny”) – najważniejsze święto w kalendarzu chińskim, przypadające zmiennie między 21 stycznia a 20 lutego. Od najdawniejszych czasów jest w Chinach najważniejszym świętem publicznym i prywatnym, zapożyczyły je również zamieszkujące w Chinach mniejszości narodowe. W następnych dniach ulice miast pustoszeją a większość sklepów i urzędów jest zamknięte, gdyż Chińczycy tradycyjnie udają się w podróż do krewnych. Po dwóch tygodniach obchody Nowego Roku kończy Święto Latarni. rdf:langString
Китайский Новый год, который в дословном переводе называется Праздник весны (кит. трад. 春節, упр. 春节, пиньинь Chūnjié, палл. Чуньцзе), с давних времен является главным и самым продолжительным праздником в Китае и других странах Восточной Азии. Традиционный Новый год приурочен к зимнему новолунию по завершении полного лунного цикла, состоявшегося после зимнего солнцестояния (то есть на второе новолуние после 21 декабря). В григорианском календаре это соответствует одному из дней между 21 января и 21 февраля. rdf:langString
Китайський Новий рік (кит. 春节, пін. chūnjié, «чуньцзє», буквально Свято Весни), відомий також як Місячний Новий рік (кит. 农历新年, пін. nónglì xīnnián, «нунлі сіньнянь», буквально «Новий рік за місячним календарем») — найважливіше з традиційних китайських свят, яке часто неофіційно називають «Місячним Новим роком», оскільки воно є похідним елементом віковічно успадкованого місячно-сонячного китайського календаря, а сама його дата визначається на основі місячних фаз у день другого молодика після зимового сонцестояння. Ці дні зазвичай перетворюються на фестиваль, який традиційно починається в перший день першого місяця (кит. 正月, пін. zhēngyuè, «чжен'юе») китайського календаря і закінчується , яке настає на 15-й день святкувань. У цю новорічну пору більшість китайців збирається сім'ями на свою щ rdf:langString
rdf:langString Chinese New Year
rdf:langString رأس السنة الصينية
rdf:langString Any nou xinès
rdf:langString Čínský Nový rok
rdf:langString Chinesisches Neujahrsfest
rdf:langString Κινέζικο νέο έτος
rdf:langString Ĉina novjara festo
rdf:langString Txinatar urteberri-egun
rdf:langString Año Nuevo chino
rdf:langString Bliain Nua na Síneach
rdf:langString Tahun Baru Imlek
rdf:langString Nouvel An chinois
rdf:langString Capodanno cinese
rdf:langString 춘절
rdf:langString 春節
rdf:langString Chiński Nowy Rok
rdf:langString Chinees Nieuwjaar
rdf:langString Ano-Novo Chinês
rdf:langString Китайский Новый год
rdf:langString Kinesiskt nyår
rdf:langString 春節
rdf:langString Китайський новий рік
xsd:integer 19682699
xsd:integer 1124992746
xsd:integer 1
rdf:langString Tshen tsìh
rdf:langString Tshun tseh
rdf:langString ㄔㄨㄣ ㄐㄧㄝˊ
rdf:langString Agricultural Calendar New Year
rdf:langString Traditional Chinese New Year
rdf:langString
rdf:langString 立春
rdf:langString
rdf:langString 利是, 利市 or 利事
rdf:langString
rdf:langString 十五暝
rdf:langString 大寒
rdf:langString 年廿八,洗邋遢
rdf:langString 恭喜恭喜!
rdf:langString 扣肉
rdf:langString 新年好呀
rdf:langString 熛怒之神
rdf:langString 玉皇
rdf:langString 甜粿
rdf:langString 破五
rdf:langString
rdf:langString 赤口
rdf:langString 赤狗日
rdf:langString 送神
rdf:langString white
rdf:langString t
rdf:langString 설날
rdf:langString Ceon1 zit3
rdf:langString nin4 jaa6 baat3, sai2 laap6 taap3
rdf:langString san1 nin4 faai3 lok6
rdf:langString "Spring Festival"
rdf:langString New Year's Good, Ya
rdf:langString arrive
rdf:langString blessings, happiness
rdf:langString major cold
rdf:langString start of spring
rdf:langString the fifteen night
rdf:langString upside down
rdf:langString no
rdf:langString yes
rdf:langString no
rdf:langString ts
rdf:langString Chūn jié
rdf:langString Chūnjié
rdf:langString Guònián Hǎo
rdf:langString Gōngxǐfācái
rdf:langString Xīnniánkuàilè
rdf:langString Yù Huáng
rdf:langString Zhōngguó chuántǒng xīnnián
rdf:langString hóngbāo
rdf:langString kòuròu
rdf:langString lìshì
rdf:langString niánnián yǒu yú
rdf:langString nónglì xīnnián
rdf:langString suàn
rdf:langString tang yuán
rdf:langString
rdf:langString yāsuìqián
rdf:langString Spring Festival .svg
rdf:langString "Chinese New Year" in Traditional and Simplified Chinese characters
xsd:double 0.45
rdf:langString âng-pau
rdf:langString Cha̍p-gō͘-mê
rdf:langString Chhun cheh
rdf:langString Pài Thiⁿ-kong
rdf:langString Sin-nî khòai-lo̍k
rdf:langString Thiⁿ-kong Siⁿ/Thiⁿ-kong Seⁿ
rdf:langString Thiⁿ-kong Tan
rdf:langString kam-chià
rdf:langString kám-siā
rdf:langString Seollal
rdf:langString 上元节
rdf:langString 中国传统新年
rdf:langString
rdf:langString 元宵节
rdf:langString 农历新年
rdf:langString 压岁钱
rdf:langString 压祟钱
rdf:langString 年年有余
rdf:langString 开年
rdf:langString 开财门
rdf:langString 恭喜发财
rdf:langString 新年快乐
rdf:langString 春节
rdf:langString 汤圆
rdf:langString
rdf:langString 红包
rdf:langString 腊八
rdf:langString 腊八粥
rdf:langString 腊月
rdf:langString 腊肉
rdf:langString 过年好
rdf:langString
xsd:integer 280
rdf:langString 紅包
rdf:langString 上元節
rdf:langString 中國傳統新年
rdf:langString 元宵節
rdf:langString 六齋
rdf:langString 壓歲錢
rdf:langString 壓祟錢
rdf:langString 天公生
rdf:langString 天公誕
rdf:langString 年年有餘
rdf:langString 恭喜發財
rdf:langString 感謝
rdf:langString 拜天公
rdf:langString 新年快樂
rdf:langString 春節
rdf:langString 湯圓
rdf:langString 甘蔗
rdf:langString
rdf:langString 臘八
rdf:langString 臘八粥
rdf:langString 臘月
rdf:langString 臘肉
rdf:langString 賀歲片
rdf:langString 農曆新年
rdf:langString 過年好
rdf:langString 開年
rdf:langString 開財門
rdf:langString
rdf:langString
rdf:langString Ch'un1 chieh2
rdf:langString Chēun jit
rdf:langString
rdf:langString dào
rdf:langString Biāo nù zhī shén
rdf:langString Chìgǒurì
rdf:langString Chìkǒu
rdf:langString Gongxi Gongxi!
rdf:langString Làyuè
rdf:langString Shàng yuán jié
rdf:langString Xīn Nián Hǎo Ya
rdf:langString Yuán xiāo jié
rdf:langString hóng
rdf:langString kāicáimén
rdf:langString kāinián
rdf:langString liù zhāi
rdf:langString làbā
rdf:langString làbā zhōu
rdf:langString làròu
rdf:langString nián niàn bā, xǐ lātà
rdf:langString pòwǔ
rdf:langString sòngshén
rdf:langString Čínský Nový rok (čínsky v českém přepisu Nung-li Sin-nien, pchin-jinem Nónglì xīnnián, znaky zjednodušené 农历新年, tradiční 農曆新年, doslova „Rolnický Nový rok“) nebo Svátky jara (čínsky v českém přepisu Čchun-ťie, pchin-jinem Chūnjié, znaky zjednodušené 春节, tradiční 春節) je nejvýznamnější z tradičních čínských svátků. Často je označovaný jako lunární Nový rok, zejména lidmi žijícími mimo Asii.[zdroj?] Je hlavním svátkem pro Číňany a důležitým svátkem v jihovýchodní Asii. Jeho oslavy tradičně začínají prvním dnem prvního lunárního měsíce (正月, čeng jüe) čínského kalendáře a končí 15. dnem, známým jako Svátek lampionů (元宵节, jüan-siao-ťie). Datum čínského Nového roku je pohyblivé a kolísá mezi 21. lednem a 20. únorem. Je určeno astronomicky – Nový rok nastává s druhým novým měsícem po zimním slunovratu (třetím, obsahuje-li končící rok vložený třináctý měsíc). S čínským Novým rokem se pojí termín čchun-jün označující hromadné cestování lidí za jejich rodinami, které představuje extrémní zátěž pro i okolních zemí s čínskými menšinami.
rdf:langString L'Any nou xinès (en mandarí: 中国新年, Zhōngguó xīnnián), també anomenat any nou lunar o "Festa de la Primavera" (春节, chūn jié) a la Xina, és la festivitat tradicional més important del calendari xinès, celebrada també en altres països de l'Àsia oriental.
rdf:langString رأس السنة الصينية أو عيد الربيع (بالصينية المبسطة: 春节، بالصينية التقليدية: 春節)، وتعرف أيضاً باسم السنة القمرية الجديدة (بالصينية المبسطة: 农历新年، بالصينية التقليدية: 農曆新年) هو أهم الاحتفالات الصينية. يبدأ الاحتفال مع بداية أول شهر قمري في السنة الصينية، وينتهي في اليوم الخامس عشر من ذلك الشهر. يسمى أول يوم باسم «عيد الفانوس» (بالصينية المبسطة: 元宵节، بالصينية التقليدية: 元宵節). أما ليلة العيد فتعرف باسم «تشوشي» (بالصينية: 除夕). يحتفل العيد في العديد من المناطق حول العالم حيث تتواجد الجاليات الصينية. ويختلف موعدها من سنة إلى أخرى، لكنه يقع دائماً بين أواخر يناير/كانون الثاني ومنتصف فبراير/شباط؛ فهذه السنة هي عام 4719، الذي يوافق 12 فبراير/شباط 2021 ويسمى ب «عام الثور» إذ يتم تسمية كل عام على اسم واحد من 12 حيوان مختلف من الأبراج الصينية، وهي الفأر، الثور، والنمر، والأرنب، والتنين، والأفعى، والحصان، والخروف، والقرد، والديك، والكلب، والخنزير. وترجع تسمية الأعوام الصينية بأسماء حيوانات، إلى أن الأبراج الصينية تنقسم إلى 12 برجاً تمثل 12 حيواناً، وتشكل دورة من 12 عاماً. وتحتفي أيضاً بهذه المناسبة كلّ من سنغافورة واندونيسيا وماليزيا وتايلند وكمبوديا والفلبين وكذلك المجتمعات التي تنتشر فيها الجالية الصينية في كافة بقاع العالم وليس آخراً في الطرف الغربي من لندن (تشايناتاون) وهو يضمّ أكبر تجمّع للمحتفلين خارج القارة الآسيوية. الصينيون في الوقت الحاضر قد اعتادوا الاحتفال مرتين بعيد رأس السنة الجديدة في كل عام، لماذا؟ لأن في الصين الحالية يشيع التقويم الشمسي والتقويم القمري معا، والتقويم القمري يتأخر عن التقويم الشمسي أكثر من شهر.
rdf:langString Το Κινέζικο Νέο Έτος (: 元旦 (αρχαία χρήση, συνήθως σημαίνει τώρα Γρηγοριανό νέο έτος), 春節, ή 農曆新年; : 元旦 (αρχαία χρήση, συνήθως σημαίνει τώρα Γρηγοριανό νέο έτος), 春节, ή 农历新年, επίσης γνωστό σαν Σεληνιακό Νέο Έτος ή το Ανοιξιάτικο Φεστιβάλ είναι η πιο σημαντική από τις παραδοσιακές κινεζικές αργίες. Αποτελείται από μια περίοδο εορτασμών που αρχίζουν την κινέζικη πρωτοχρονιά, την πρώτη ημέρα του κινέζικου ημερολογίου. Αυτή είναι η ημέρα της δεύτερης νέας σελήνης μετά το . Το Κινέζικο Νέο Έτος τελειώνει με το , την δέκατη πέμπτη ημέρα του φεστιβάλ. Παρακάτω δίνονται οι ημερομηνίες του νέου έτους (σε σχέση με το γρηγοριανό ημερολόγιο) για τα έτη 1996 ως 2019. Κάθε έτος σχετίζεται με ένα από τα παραδοσιακά κινέζικα ζώδια. Αυτό το ανά 12 έτη κυκλικό ζωδιακό σύστημα επινοήθηκε με βάση παρατηρήσεις της τροχιάς του πλανήτη Δία.
rdf:langString Das chinesische Neujahrsfest, Chunjie (chinesisch 春節 / 春节, Pinyin chūnjié – „Frühlingsfest“; auch 農曆新年 / 农历新年, nónglì xīnnián – „Bauernkalender-Neujahr“ bzw. 過年 / 过年, gùo nián – „Jahreswechsel“), gilt als der wichtigste traditionelle chinesische Feiertag und ist eines der asiatischen Mond-Neujahre. Der Neujahrstag, dessen Termin nach dem traditionellen chinesischen Lunisolarkalender berechnet wird, fällt auf einen Neumond zwischen dem 21. Januar und dem 21. Februar. Das Jahr des Metall-Büffels begann am 12. Februar 2021 und dauerte bis zum 31. Januar 2022. Am 1. Februar 2022 begann das Jahr des Wasser-Tigers.
rdf:langString La ĉina novjara festo (ĉine 春節 / 春节, vidu sube) aŭ luna novjaro konsideriĝas la plej grava festotago de la ĉina kulturo kaj laŭ la ĉina kalendaro komencas la novan jaron. Tamen nek en la Popola Respubliko Ĉinio nek en Tajvano ĝi nuntempe situas ĉe la fakta jarkomenco, ĉar en ambaŭ ŝtatoj ekde la komenco da la 20-a jarcento uziĝas la gregoria kalendaro. Pro la tradicia lunsuna kalendaro la festo okazas dum la tago de novluno inter la 21-a de januaro kaj la 21-a de februaro. La novjara festo celebriĝas unuavice en orienta Azio (Ĉinio, Tajvano, Vjetnamio, Koreio, Mongolio, ĝis la jaro 1873 ankaŭ en Japanio), aldone tamen ankaŭ tutmonde en regionoj kun grandaj nombroj da ĉindevenaj loĝantoj (Tajlando, Singapuro, Malajzio, Indonezio, Filipinoj, Bruneioj, okcidenta Eŭropo kaj norda Ameriko). Ofte temas pri festoj en la specife ĉinaj kvartaloj de grandaj urboj, la "Chinatowns", kiuj ofte pro sia politika, geografia kaj ankaŭ kultura distanceco de Ĉinio, aparte sekve de la kultura revolucio, evoluis proprajn novjarajn tradiciojn. Ankaŭ aliaj etnaj grupoj kiel ekzemple mongoloj, koreoj, miaoj, vjetnamoj, butananoj aŭ nepalanoj, kiuj influiĝis kulture, religie aŭ lingve pere de Ĉinio, transprenis certajn elementojn aŭ la daton de la ĉina novjara festo. La kutimoj do laŭ regionoj povas tre malsami. En Tibeto la novjara festo kutime festiĝas unu monaton post la celebrado en Ĉinio. Temas pri plurgeneracia familia, parencara festo. Ĉar multaj ĉinoj laboras eksterlande, sed plej multaj familianoj troviĝas en Ĉinio (respektive Tajvano), kaj ankaŭ ene de Ĉinio pro la pli alta bezono je laboristoj ĉe la sudĉina marbordo multaj familioj estas dividitaj, ĉiujare okaze de la festo ekestas la tutmonde plej granda regula amasa vojaĝado. La ekster siaj hejmregionoj laborantaj ĉinoj kutime ŝparas siajn kompletajn feriotagojn, por okaze de la festo havi liberajn tagojn almenaŭ dum du semajnoj, se eble dum pli da tempo. Ĉar dum la festo en la hejmregiono priparoliĝas la familiaj interesoj kaj parte ofertatas novaj laborpostenoj, kromefiko de la amasa vojaĝado estas, ke en iuj jaroj ĝis triono de la festantaj ĉinoj ne plu revenas al la antaŭa laboro. Tiun faktoron la entreprenoj, konstruejoj kaj aliaj laborejoj en sudokcidenta Azio tute sobre antaŭvidas en siaj laborlokaj kalkuloj.
rdf:langString Chinese New Year is the festival that celebrates the beginning of a new year on the traditional lunisolar and solar Chinese calendar. In Chinese and other East Asian cultures, the festival is commonly referred to as the Spring Festival (simplified Chinese: 春节; traditional Chinese: 春節; pinyin: Chūnjié) as the spring season in the lunisolar calendar traditionally starts with lichun, the first of the twenty-four solar terms which the festival celebrates around the time of the Chinese New Year. Marking the end of winter and the beginning of the spring season, observances traditionally take place from New Year’s Eve, the evening preceding the first day of the year to the Lantern Festival, held on the 15th day of the year. The first day of Chinese New Year begins on the new moon that appears between 21 January and 20 February. Chinese New Year is one of the most important holidays in Chinese culture, and has strongly influenced Lunar New Year celebrations of its 56 ethnic groups, such as the Losar of Tibet (Tibetan: ལོ་གསར་), and of China's neighbours, including the Korean New Year (Korean: 설날; RR: Seollal), and the Tết of Vietnam, as well as in Okinawa. It is also celebrated worldwide in regions and countries that houses significant Overseas Chinese or Sinophone populations, especially in Southeast Asia. These include Brunei, Cambodia, Indonesia, Malaysia, Myanmar, the Philippines, Singapore, Thailand, and Vietnam. It is also prominent beyond Asia, especially in Australia, Canada, Mauritius, New Zealand, Peru, South Africa, the United Kingdom, and the United States, as well as various European countries. The Chinese New Year is associated with several myths and customs. The festival was traditionally a time to honor deities as well as ancestors. Within China, regional customs and traditions concerning the celebration of the New Year vary widely, and the evening preceding the New Year's Day is frequently regarded as an occasion for Chinese families to gather for the annual reunion dinner. It is also a tradition for every family to thoroughly clean their house, in order to sweep away any ill fortune and to make way for incoming good luck. Another custom is the decoration of windows and doors with red paper-cuts and couplets. Popular themes among these paper-cuts and couplets include good fortune or happiness, wealth, and longevity. Other activities include lighting firecrackers and giving money in red paper envelopes.
rdf:langString El Año Nuevo chino (en chino tradicional, 農曆新年; en chino simplificado, 农历新年; pinyin, nónglì xīnnián, "Año Nuevo del Calendario Agrario"), también denominado como Fiesta de la Primavera (春节, 春節, chūnjíe) es la festividad tradicional más importante del año en el calendario chino, celebrada también en otros países en el este y del sudeste de Asia. El año 2022 sería en la República Popular China 4720, el año del tigre de agua. O en chino (tradicional) 水虎年 Basado en el calendario lunisolar​ tradicionalmente utilizado en China, las celebraciones comienzan el primer día del primer mes lunar (正月, zhēng yuè) y terminan el día quince, cuando se celebra el Festival de los faroles (元宵节, 元宵節, yuánxiāojié). Durante este periodo, se produce la mayor migración humana del planeta, el "movimiento de primavera" (春运, 春運, chūnyùn), con millones de personas viajando a sus lugares de origen para celebrar las fiestas con sus familias. El año 4720 según el calendario chino comenzó el 1 de febrero de 2022. Y su cómputo parte desde el año 2697 a. C. La víspera del Año Nuevo, el equivalente a la "Noche Vieja" occidental, se llama en chino "chuxi" (除夕, chúxī; chu, 'pasar', y xi, 'víspera').
rdf:langString Txinatar urteberri-egun (农历新年; pinyin transkribapenaz, Nónglì Xīnnían, hots, "Nekazal egutegiko urte berria") — ezagunago Udaberriko Festa izenaz (春节, 春節, chūnjíe) Txinan edo Urte Berri ilargitar atzerrian— egutegi txinatarreko festa tradizional nagusia da. Asiako ekialdeko beste zenbait herrialdetan ere ospatzen da. Ospakizuna Txinako ilargi-eguzki egutegi tradizionalean oinarritzen da: lehen ilargi-hilabetearen lehendabiziko egunean hasten dira (正月, zhēng yuè), neguko solstizioren ondorengo bigarren ilberrian da, hau da, urtarrilaren 21 eta otsailaren 21 artean, eta hamabosgarren egunean bukatzen dira; azken egun horretan "Farolen Jaialdia" ospatzen da (元宵节, 元宵節, yuánxiāojié). Egun horietan zehar, Lurreko giza migrazio handiena gertatzen da, "udaberriko mugimendua" (春运, 春運, chūnyùn): milioika pertsona haien jatorrizko herrietara itzultzen dira, bertan festak familiekin ospatzeko. 2014an, Txinatar egutegiaren 4712. urtea urtarrilaren 31n hasi zen. Mendebaldean bezala, urte berriaren bezpera (Gabonzaharra) Txinan ere ospatzen da. Mandarineraz "chuxi" izena du (除夕, chúxī; chu, 'igaro', eta xi, 'bezpera').
rdf:langString Bíonn Bliain Nua na Síneach, nó Athbhliain na Síneach (nó fiú "Athbhliain na Gealaí") á ceiliúradh i gcaitheamh mhí Eanáir nó Feabhra. Is ceiliúradh ar theacht an Earraigh agus tús le saol úr atá i gceist leis. Is é an fhéile is mó sa bhliain ag muintir na Síne ach déantar é a cheiliúradh taobh amuigh den Sín chomh maith.
rdf:langString Le Nouvel An chinois, Nouvel An du calendrier chinois ou Nouvel An lunaire (chinois simplifié : 农历新年 ; chinois traditionnel : 農曆新年 ; pinyin : nónglì xīnnián) ou « passage de l’année » (过年 / 過年, guònián) est le premier jour du premier mois du calendrier chinois. La fête du printemps (春节 / 春節, chūnjié) marque le début des festivités qui se déroulent sur quinze jours et qui s’achèvent avec la fête des lanternes (元宵节 / 元宵節, yuánxiāojié). Le calendrier chinois étant un calendrier luni-solaire, la date du Nouvel An chinois dans le calendrier grégorien varie d'une année sur l'autre, mais tombe toujours entre le 21 janvier et le 19 février, lors de la deuxième nouvelle lune depuis le solstice d'hiver quand le soleil se trouve dans le signe du Verseau. C’est, comme tous les commencements de mois lunaires chinois, le premier jour d'une nouvelle lune. Par convention, l'alignement astronomique qui signale la nouvelle lune est déterminé à l’observatoire de la Montagne Pourpre à Nankin.
rdf:langString Tahun Baru Imlek merupakan perayaan terpenting orang Tionghoa. Perayaan tahun baru imlek dimulai pada hari pertama bulan pertama (Hanzi: 正月; pinyin: zhēng yuè) di penanggalan Tionghoa dan berakhir dengan Cap Go Meh (十五暝 元宵節) pada tanggal ke-15 (pada saat bulan purnama). Malam tahun baru imlek dikenal sebagai Chúxī (除夕) yang berarti "malam pergantian tahun". Di Tiongkok, adat dan tradisi wilayah yang berkaitan dengan perayaan tahun baru Imlek sangat beragam. Namun, kesemuanya banyak berbagi tema umum seperti perjamuan makan malam pada malam tahun baru, serta penyulutan kembang api. Meskipun penanggalan Imlek secara tradisional tidak menggunakan nomor tahun malar, penanggalan Tionghoa di luar Tiongkok sering kali dinomori dari pemerintahan Huangdi. Setidaknya sekarang ada tiga tahun berangka 1 yang digunakan oleh berbagai ahli, sehingga pada tahun 2017 Masehi, "Tahun Tionghoa" dapat jadi tahun 4715, 4714, atau 4654. Dirayakan di daerah dengan populasi suku Tionghoa, Tahun Baru Imlek dianggap sebagai hari libur besar untuk orang Tionghoa dan memiliki pengaruh pada perayaan tahun baru di tetangga geografis Tiongkok, serta budaya yang dengannya orang Tionghoa berinteraksi meluas. Ini termasuk Korea, Mongolia, Nepal, Bhutan, Vietnam, dan Jepang (sebelum 1873). Di Daratan Tiongkok, Hong Kong, Makau, Taiwan, Singapura, Indonesia, Malaysia, Filipina, Thailand, dan negara-negara lain atau daerah dengan populasi suku Han yang signifikan, Tahun Baru Imlek juga dirayakan, dan telah menjadi bagian dari budaya tradisional dari negara-negara tersebut.
rdf:langString 중국에서는 음력설을 춘절(중국어 간체자: 春节, 农历新年, 정체자: 春節, 農曆新年, 병음: Chūnjié, Nónglì xīnnián 춘제, 눙리신녠[*])이라고 한다. 중국도 공식 달력은 양력을 쓰고 있기 때문에 새해는 양력 1월 1일인 새해 첫날에 기념하고, 춘절은 대규모 귀성객이 고향으로 돌아가 가족과 함께 명절을 보내는 등 한국과 비슷한 모습으로 보낸다. 중국의 면적이 크기 때문에 고향까지의 이동시간이 많이 걸리므로 보통 1주일 이상을 휴일로 정한다. 중국에서는 중화인민공화국 국경절과 함께 양대 최대의 명절로 기념하고 있다.옛 풍습으로는 마당에 폭죽을 터뜨려 악귀를 쫓기도 하고, 문에 닭이나 다른 형상을 그려 붙여 놓았다. 임금과 부모에 절하고, ''라는 술을 바친다. 정월 7일은 인일(人日)이라 하여, 7가지 채소로 국을 끓이고, 사람 형상을 병풍에 붙이기도 한다.
rdf:langString 春節(しゅんせつ、簡体字中国語: 春节 繁体字中国語: 春節 拼音: Chūnjié チュンチエ 注音:ㄔㄨㄣㄐㄧㄝˊ)とは、中国・中華圏における旧暦(時憲暦)の正月(旧正月)である。中華圏で最も重要とされる祝祭日であり、新暦の正月に比べ盛大に祝賀され、中国やシンガポールとなど9か国・地域では数日間の祝日が設定されている。 この項目では主に中華圏での旧正月としての春節を取り上げ、その他の地域での旧正月については旧正月の項目を参照。
rdf:langString Chinees Nieuwjaar, ook bekend als het Lentefestival of Lentefeest, is de belangrijkste van de Chinese feestdagen.
rdf:langString La festa di primavera (春節T, 春节S, chūnjiéP) o capodanno lunare - (農曆新年T, 农历新年S, nónglì xīnniánP), in Occidente generalmente noto come capodanno cinese, è una delle più importanti e maggiormente sentite festività tradizionali cinesi, e celebra per l'appunto l'inizio del nuovo anno secondo il calendario cinese. Oltre che, ovviamente, in Cina, la festività viene celebrata in molti paesi dell'Estremo Oriente, in particolare Corea, Mongolia, Singapore, Malaysia, Nepal, Bhutan, Vietnam (dove prende il nome di Tết Nguyên Ðán) e Giappone (in cui è stata una festività ufficiale fino al 1873) e anche nelle innumerevoli comunità cinesi sparse in tutto il mondo. Essendo quello tradizionale cinese un calendario lunisolare, i mesi iniziano in concomitanza con ogni novilunio; di conseguenza la data d'inizio del primo mese, e dunque del capodanno, può variare di circa 29 giorni, venendo a coincidere con la seconda luna nuova dopo il solstizio d'inverno, evento che può avvenire fra il 21 gennaio e il 20 febbraio del calendario gregoriano. A partire da questa data, le festività durano per quindici giorni, concludendosi con la tradizionale Festa delle lanterne (元宵節T, 元宵节S, yuánxiāojiéP).
rdf:langString O Ano-Novo Chinês é uma referência à data de comemoração do ano-novo adotada por diversas nações do oriente que seguem um calendário tradicional distinto do ocidental, o calendário chinês. As diferenças entre os dois calendários fazem com que, todos os anos, a data de início de cada Ano-Novo Chinês caia em uma data diferente do calendário ocidental. O calendário chinês é lunissolar, leva em consideração tanto as fases da lua como a posição do sol. O Ano-Novo Chinês começa na noite da lua nova mais próxima do dia em que o sol passa pelo décimo quinto grau de Aquário. Os chineses relacionam cada novo ano a um dos doze animais que teriam atendido ao chamado de Buda para uma reunião. Apenas doze teriam se apresentado e, em agradecimento, Buda os transformou nos signos da astrologia chinesa. Os doze animais do horóscopo chinês a que correspondem os anos chineses, de acordo com a ordem que teriam se apresentado a Buda na lenda acima citada, são: rato, búfalo/boi, tigre, coelho, dragão, serpente/cobra, cavalo, carneiro/cabra, macaco, galo, cachorro/cão e o javali/porco. Desta forma, se 2008 foi o ano do rato, 2009 foi atribuído ao boi (búfalo), 2010 ao tigre, 2011 ao coelho e assim por diante. Em 2021, foi o ano do búfalo/boi, tendo se iniciado em 12 de fevereiro, e em 2022 será o ano do tigre, que se iniciará no dia 1 de fevereiro.
rdf:langString Kinesiskt nyår eller vårfesten (春节; 春節; Chūnjié) är det kinesiska nyåret enligt den traditionella kinesiska kalendern. Det infaller i samband med nymåne under perioden 21 januari till 20 februari i den gregorianska kalendern. Det kinesiska nyåret är den största och viktigaste av de traditionella (och moderna) kinesiska högtiderna och markerar inte bara början på det nya året utan också början på det ljusare halvåret.
rdf:langString Chiński Nowy Rok (chiń. upr. 春节; chiń. trad. 春節; pinyin Chūnjié; dosł. „Święto Wiosny”) – najważniejsze święto w kalendarzu chińskim, przypadające zmiennie między 21 stycznia a 20 lutego. Od najdawniejszych czasów jest w Chinach najważniejszym świętem publicznym i prywatnym, zapożyczyły je również zamieszkujące w Chinach mniejszości narodowe. Ostateczny kształt Święta Wiosny ukształtował się na początku naszej ery w wyniku złączenia się kilku świąt. Tradycyjnie trwa ono piętnaście dni i kończy się Świętem Latarni. Do dziś pozostało najważniejszym świętem, pomimo wprowadzenia w 1912 roku w Chinach kalendarza gregoriańskiego. W Chińskiej Republice Ludowej pierwsze 3 dni chińskiego Nowego Roku są dniami wolnymi od pracy. Przygotowania do Święta Wiosny rozpoczynają się już na początku ostatniego miesiąca starego roku. W ósmy dzień tego miesiąca cała rodzina przystępuje do generalnych porządków w domu, celem wygnania zeń złych duchów. Tego dnia spożywa się tradycyjnie słodką zupę ryżową zwaną laba. 23 dnia ostatniego miesiąca roku uroczyście żegna się domowego boga kuchni, który odchodzi zdać coroczny raport przed Nefrytowym Cesarzem. Wieczorem urządzana jest suta wieczerza złożona ze słodkich dań, a usta posążku boga kuchni smaruje się miodem. Następnego dnia rozpoczynają się właściwe przygotowania do święta – zakupy, przygotowywanie prezentów, a także oklejanie drzwi wejściowych obrazkami noworocznymi nianhua. W dobrym zwyczaju jest oddać w tych dniach długi. Najważniejszym dniem jest wigilia Nowego Roku. Od rana cała rodzina bierze udział w przygotowywaniu posiłków. Głównym daniem są pierożki jiaozi. W przeciwieństwie do Europejczyków Chińczycy spędzają Nowy Rok w domu i w gronie rodzinnym. W tym dniu wręcza się sobie nawzajem prezenty. Zazwyczaj są to świeże owoce, owoce w cukrze, ciastka, cukierki lub koperty z pieniędzmi. O zmroku na ulicach odbywają się pokazy sztucznych ogni i wybuchy petard. Następnie tradycyjnie składa się ofiarę na domowym ołtarzyku poświęconym przodkom i zasiada do wspólnej wieczerzy, do której tradycyjnie spożywa się grzane wino lub wódkę. Rodzina spędza czas przy stole do rana, rozmawiając i grając w różne gry (np. karty, mahjong). O świcie Nowego Roku gospodarz domu zdejmuje znad drzwi obrazki nianhua. W tym dniu ponownie składa się ofiary przodkom, a następnie odbywa się wspólne świętowanie na ulicach miasta, gdzie w towarzystwie muzyki i eksplozji petard oraz fajerwerków odbywają się tradycyjne tańce lwów. Kulminacyjnym elementem świętowania jest korowód kilkudziesięciu osób niosących wyobrażenie smoka. Zabawy uliczne trwają do późnych godzin nocnych. W następnych dniach ulice miast pustoszeją a większość sklepów i urzędów jest zamknięte, gdyż Chińczycy tradycyjnie udają się w podróż do krewnych. Po dwóch tygodniach obchody Nowego Roku kończy Święto Latarni.
rdf:langString Китайский Новый год, который в дословном переводе называется Праздник весны (кит. трад. 春節, упр. 春节, пиньинь Chūnjié, палл. Чуньцзе), с давних времен является главным и самым продолжительным праздником в Китае и других странах Восточной Азии. Традиционный Новый год приурочен к зимнему новолунию по завершении полного лунного цикла, состоявшегося после зимнего солнцестояния (то есть на второе новолуние после 21 декабря). В григорианском календаре это соответствует одному из дней между 21 января и 21 февраля. Китайский Новый год часто неофициально называют «лунным новым годом», поскольку он является производным элементом лунно-солнечного китайского календаря, а сама его точная дата определяется на основе лунных фаз. Цикл новогодних празднеств традиционно начинается в первый день первого же месяца кит. 正月, пиньинь zhēngyuè китайского календаря и заканчивается Праздником фонарей, который наступает на 15-й день празднований. В эту новогоднюю пору большинство китайцев собираются семьями на свой ежегодный ужин воссоединения. Первый день Нового года начинают с запуска фейерверков и шутих, а также сжигания благовоний. Фейерверки должны отпугнуть злых духов и привлечь в семью дух умиротворения и счастья. В конце дня семья приветствует возвращение божеств домой после их посещения мира духов, где они «давали отчёт» о прошедшем годе, а затем отдаёт дань уважения предкам. По мнению китайцев, в этот первый весенний день происходит пробуждение природы, оживают земля и хранимые ей ростки жизни. Согласно повествованию Шаншу (舜典:2), первый день Нового года стал днём, в который Шунь 舜 (образцовый государь древности) вступил на престол. Юй, получивший престол от него, последовал этому календарному прецеденту. Китайский Новый год является самым длинным и самым важным праздником в китайском лунно-солнечном календаре. Происхождение этого праздника относится к древним временам; в нынешней форме в нём отражается уважение к мифам, верованиям и традициям, сохранившимся в китайском обществе. Каждый год обозначается одним из 12 зодиакальных животных и цветом по системе «Пяти стихий» («У-син»).
rdf:langString 春节,為以傳統曆法計算之華夏新年,即一年之歲首、年節,是中國與華人地區及世界各地漢族社會過的傳統新年,又稱新春、正旦、正月朔日;口頭上亦稱為过新年、過年、度歲、慶新春、賀新歲,属于汉族四大传统节日之首。從明代開始,華夏新年節慶一般要到正月十五日元宵節之後才正式結束活動,有些地方的新年慶祝活動甚至到整個正月完結為止。辛亥革命後,官方紀年標準由農曆改為格里曆。華夏新年與朝鮮新年、越南新年、琉球新年和明治維新前的日本新年多數為同一日,而与藏历新年、蒙古新年同日或差一天或一月。
rdf:langString Китайський Новий рік (кит. 春节, пін. chūnjié, «чуньцзє», буквально Свято Весни), відомий також як Місячний Новий рік (кит. 农历新年, пін. nónglì xīnnián, «нунлі сіньнянь», буквально «Новий рік за місячним календарем») — найважливіше з традиційних китайських свят, яке часто неофіційно називають «Місячним Новим роком», оскільки воно є похідним елементом віковічно успадкованого місячно-сонячного китайського календаря, а сама його дата визначається на основі місячних фаз у день другого молодика після зимового сонцестояння. Ці дні зазвичай перетворюються на фестиваль, який традиційно починається в перший день першого місяця (кит. 正月, пін. zhēngyuè, «чжен'юе») китайського календаря і закінчується , яке настає на 15-й день святкувань. У цю новорічну пору більшість китайців збирається сім'ями на свою щорічну «вечерю возз'єднання». Китайський Новий рік є найдовшим і найважливішим святом у китайському місячному календарі. Походження цього свята сягає давніх часів і набуло теперішніх форм та символізму завдяки міфам, віруванням та традиціям що збереглися в китайському суспільстві — це свято стало відображенням того, як люди поводили себе і в що вони вірили впродовж багатьох віків історії Китаю. Як відомо, Новий рік за Східним календарем настає наприкінці січня — у лютому — майже на місяць пізніше «звичайного» Нового року. Однак влада Гонконгу в 2012 році вирішили скоротити розрив між Сходом і Заходом і призначили проведення традиційного новорічного фестивалю на тиждень раніше, ніж у решті Китаю — на 17 січня.
rdf:langString white
rdf:langString fuk1
rdf:langString hung4
rdf:langString lai sze / lai see
rdf:langString Kung Hei Fat Choi! .jpg
rdf:langString HK SKD TKO Lohas Park Chinese New Year couplets red January 2022 Px3 01.jpg
rdf:langString ChineseNewYearBostonLionDance1.jpg
rdf:langString Firecrackers .jpg
rdf:langString Red lanterns on display during Chinese New Year in San Francisco.jpg
rdf:langString HK 上環 Sheung Wan 信德中心 商場 Shun Tak Centre mall Chinese New Year red pocket envelopes February 2019 IX2.jpg
rdf:langString Year of Ox Chinese New Year Parade San Francisco 2009.jpg
xsd:nonNegativeInteger 142911

data from the linked data cloud