Child support
http://dbpedia.org/resource/Child_support an entity of type: Thing
دعم الطفل هو إعالة الطفل ويعتبر في قانون الأسرة والسياسة العامة المدفوعات الدورية والمستمرة التي يقوم بها أحد الوالدين للحصول على منفعة مالية للطفل أو الوالد أو مقدم الرعاية أو الوصي أو الوالي بعد إنتهاء الزواج (الطلاق). يتم دفع نفقة الطفل بشكل مباشر أو غير مباشر من قبل الملتزم إلى جهة ملزِمة لرعاية ودعم الأطفال لعلاقة تم إنهاؤها، أو في بعض الحالات لم تكن موجودة أبداً. وغالبًا ما يكون الملتزم بها هو أحد الوالدين غير الحاضنين. وعادة ما يكون الملزم هو الوالد الحاضن أو مقدم الرعاية أو الوصي أو الوالي عليه.
rdf:langString
Kindesunterhalt ist der Unterhalt, den Eltern gegenüber ihren Kindern zu leisten haben. Die Verpflichtung der Eltern, neben Obsorge und Erziehung auch für den von Kindern zu sorgen, die sich nicht selbst versorgen können, ist Ausdruck der familiären Solidarität. Die Pflicht zum Unterhalt besteht im Allgemeinen nicht nur gegenüber Minderjährigen oder Unmündigen, sondern auch darüber hinaus, in Zeiten der Ausbildung und . Auch beschränkt sich Unterhalt nicht auf das Leben im gemeinsamen Haushalt.
rdf:langString
養育費(よういくひ)とは、未成熟子が社会自立をするまでに必要とされる費用のことである。子供を援助し扶養する親の責任は国際的に認識されており、1992年児童の権利に関する条約は全ての国際連合加盟国が署名し、米国以外のすべての国はこれを批准している。
rdf:langString
Child support (or child maintenance) is an ongoing, periodic payment made by a parent for the financial benefit of a child (or parent, caregiver, guardian) following the end of a marriage or other similar relationship. Child maintenance is paid directly or indirectly by an obligor to an obligee for the care and support of children of a relationship that has been terminated, or in some cases never existed. Often the obligor is a non-custodial parent. The obligee is typically a custodial parent, a caregiver, a guardian.
rdf:langString
Underhållsstöd är ett ekonomiskt stöd som betalas ut av Försäkringskassan (FK) till en förälder som är vårdnadshavare och bor ensam med barnet (är folkbokförd med barnet), om den andra föräldern inte betalar underhållsbidrag eller betalar ett underhåll som är lägre än 1 573 kronor per månad. Stödet är högst 1 573 kronor per månad och barn. I och med höstbudgeten hösten 2015 höjdes det med 300 kronor Den som inte bor med barnet får, utifrån inkomsten, betala tillbaka till Försäkringskassan samhällets kostnader för underhållsstödet.
rdf:langString
rdf:langString
Child support
rdf:langString
دعم الطفل
rdf:langString
Kindesunterhalt
rdf:langString
養育費
rdf:langString
Underhållsstöd
xsd:integer
180546
xsd:integer
1120076805
rdf:langString
دعم الطفل هو إعالة الطفل ويعتبر في قانون الأسرة والسياسة العامة المدفوعات الدورية والمستمرة التي يقوم بها أحد الوالدين للحصول على منفعة مالية للطفل أو الوالد أو مقدم الرعاية أو الوصي أو الوالي بعد إنتهاء الزواج (الطلاق). يتم دفع نفقة الطفل بشكل مباشر أو غير مباشر من قبل الملتزم إلى جهة ملزِمة لرعاية ودعم الأطفال لعلاقة تم إنهاؤها، أو في بعض الحالات لم تكن موجودة أبداً. وغالبًا ما يكون الملتزم بها هو أحد الوالدين غير الحاضنين. وعادة ما يكون الملزم هو الوالد الحاضن أو مقدم الرعاية أو الوصي أو الوالي عليه.
rdf:langString
Kindesunterhalt ist der Unterhalt, den Eltern gegenüber ihren Kindern zu leisten haben. Die Verpflichtung der Eltern, neben Obsorge und Erziehung auch für den von Kindern zu sorgen, die sich nicht selbst versorgen können, ist Ausdruck der familiären Solidarität. Die Pflicht zum Unterhalt besteht im Allgemeinen nicht nur gegenüber Minderjährigen oder Unmündigen, sondern auch darüber hinaus, in Zeiten der Ausbildung und . Auch beschränkt sich Unterhalt nicht auf das Leben im gemeinsamen Haushalt.
rdf:langString
Child support (or child maintenance) is an ongoing, periodic payment made by a parent for the financial benefit of a child (or parent, caregiver, guardian) following the end of a marriage or other similar relationship. Child maintenance is paid directly or indirectly by an obligor to an obligee for the care and support of children of a relationship that has been terminated, or in some cases never existed. Often the obligor is a non-custodial parent. The obligee is typically a custodial parent, a caregiver, a guardian. Depending on the jurisdiction, a custodial parent may pay child support to a non-custodial parent. Typically one has the same duty to pay child support irrespective of sex, so a mother is required to pay support to a father just as a father must pay a mother. In some jurisdictions where there is joint custody, the child is considered to have two custodial parents and no non-custodial parents, and a custodial parent with a higher income (obligor) may be required to pay the other custodial parent (obligee). In other jurisdictions, and even with legally shared residence, unless they can prove exactly equal contributions, one parent will be deemed the non-resident parent for child support and will have to pay the other parent a proportion of their income; the "resident" parent's income or needs are not assessed. Child support is often arranged as part of a divorce, marital separation, annulment, determination of parentage or dissolution of a civil union and may supplement alimony (spousal support) arrangements. The right to child support and the responsibilities of parents to provide such support have been internationally recognized. The 1992 United Nations Convention on the Rights of the Child is a binding convention signed by every member nation of the United Nations and formally ratified by all but the United States. It declares that the upbringing and development of children and a standard of living adequate for the children's development is a common responsibility of both parents and a fundamental human right for children, and asserts that the primary responsibility to provide such for the children rests with their parents. Other United Nations documents and decisions related to child-support enforcement include the 1956 New York Convention on the Recovery Abroad of Maintenance created under the auspices of the United Nations, which has been ratified by the 64 of the UN member states. In addition, the right to child support, as well as specific implementation and enforcement measures, has been recognized by various other international entities, including the Council of Europe, the European Union and the Hague Conference. Within individual countries, examples of legislation pertaining to, and establishing guidelines for, the implementation and collection of child maintenance include the 1975 Family Law Act (Australia), the Child Support Act (United Kingdom) and the Maintenance and Affiliation Act (Fiji). Child support in the United States, 45 C.F.R. 302.56 requires each state to establish and publish a Guideline that is presumed correct (but rebuttable), and Review the Guideline, at a minimum, every four years. Child-support laws and obligations are known to be recognized in a vast majority of world nations, including the majority of countries in Europe, North America and Australia, as well as many in Africa, Asia and South America.
rdf:langString
養育費(よういくひ)とは、未成熟子が社会自立をするまでに必要とされる費用のことである。子供を援助し扶養する親の責任は国際的に認識されており、1992年児童の権利に関する条約は全ての国際連合加盟国が署名し、米国以外のすべての国はこれを批准している。
rdf:langString
Underhållsstöd är ett ekonomiskt stöd som betalas ut av Försäkringskassan (FK) till en förälder som är vårdnadshavare och bor ensam med barnet (är folkbokförd med barnet), om den andra föräldern inte betalar underhållsbidrag eller betalar ett underhåll som är lägre än 1 573 kronor per månad. Stödet är högst 1 573 kronor per månad och barn. I och med höstbudgeten hösten 2015 höjdes det med 300 kronor Den som inte bor med barnet får, utifrån inkomsten, betala tillbaka till Försäkringskassan samhällets kostnader för underhållsstödet. År 2013 var 133 919 föräldrar bidragsskyldiga. Drygt 87 procent var män.
xsd:nonNegativeInteger
69557