Child marriage

http://dbpedia.org/resource/Child_marriage an entity of type: Person

El matrimonio infantil es un matrimonio formal o unión informal contraída por una persona menor de edad, especificada por varias organizaciones como UNICEF. rdf:langString
Een kinderhuwelijk of kindhuwelijk is een huwelijk tussen twee minderjarigen of tussen een minderjarige en een meerderjarige. rdf:langString
Casamento infantil, segundo a definição da UNICEF, é o casamento formal ou união informal antes da idade de 18 anos. O casamento infantil é comum na história humana. Atualmente os casamentos ainda na infância são bastante difundidos em certas partes do mundo, especialmente na África, Sul da Ásia, Sudeste e Leste da Ásia, Oeste da Ásia, América Latina, e Oceania. As taxas de incidência de casamento infantil vêm caindo em muitas partes do mundo. Os cinco países com as maiores taxas observadas de casamentos de crianças no mundo, com idade inferior a 18 anos, são Niger, Chade, Mali, Bangladesh e Guiné. Os três principais países com taxas de mais de 20% de casamentos em idade inferior a 15 anos são o Níger, Bangladesh e Guiné. rdf:langString
Barnäktenskap är ett äktenskap där en eller bägge parter är barn. Detta förekommer i länder som har ingen eller låg minimiålder för äktenskap. Enligt organisationen Save the children berövas barnet i äktenskapet sin barndom och möjligheter till att få en utbildning. rdf:langString
童婚,或稱娃娃婚,泛指下列兩種的婚姻關係: 1. * 在一個婚姻之中的男女,有一方為未滿15歲的年輕孩子。 2. * 經由兩個不同家庭的家長為子女預訂的婚姻,在他們仍未滿15歲就幫他們完婚。 在傳統社會裡,童婚可能有多種用途:貴族之間的政治婚姻,確保自身利益,或是作為確保國家安全的一種手段(例如與王室聯婚,或是將女兒出嫁給鄰國,以防止國家被外國併吞);在社會下層,常發生以童婚為手段,藉以獲得富人的經濟援助的買賣婚姻。 rdf:langString
زواج الأطفال أو زواج القصر هو زواج رسمي أو غير رسمي للأطفال دون سن البلوغ 18 عام. لوحظ أن الغالبية العظمى من المتضررين من الممارسات هم من الفتيات، ومعظمهم في أوضاع اجتماعية واقتصادية متدنية. في حالات كثيرة، يكون أحد الزوجين طفل، وعادة ما تكون الأنثى، ويرجع ذلك إلى أهمية العذرية المفروضة على الإناث. المحرك الرئيسي لزواج الأطفال يكمُن في الفقر وثمن العروس، والمهر، والتقاليد الثقافية والقوانين التي تسمح بزواج الأطفال، والضغوط الدينية والاجتماعية، والخوف من العنوسة، والأمية، وعدم تقبل عمل المرأة من أجل المال. rdf:langString
El matrimoni infantil es produeixen en diferents moments i llocs, mitjançant el qual els nens es donen en matrimoni abans de tenir edat per contraure matrimoni tal com es defineix i, sovint, abans de la pubertat. Avui dia aquest costum és bastant generalitzat en algunes parts d'Àfrica, Àsia, Oceania i Amèrica del Sud. Antigament això també passava a Europa. S'associa amb freqüència amb els matrimonis arreglats. En alguns casos, només és un dels components de la parella qui no té l'edat, en general la dona, a causa de la importància que s'assigna a les dones la virginitat, la incapacitat de les dones de guanyar diners treballant i al curt període de vida reproductiva d'aquestes en relació amb la dels homes. Un augment en la defensa dels drets humans, ja sigui com a drets de la dona o dels d rdf:langString
Dětský sňatek znamená uzavření manželství mezi dítětem a dospělým nebo mezi dvěma dětmi, kterým je obvykle méně než 18 let. Naprostá většina dětských sňatků je uzavřena mezi nezletilou dívkou a dospělým mužem. Věková hranice pro zletilost a pro uzavření manželství je většinou stanovena na 18 let; v některých zemích však může být nižší nebo vyšší. I v zemích, které mají věk 18 let pro tyto účely legislativně zakotven, však mohou kulturní tradice být silnější než zákony. Mnoho právních systémů mimo to umožňuje dřívější svatby v případech, kdy s nimi souhlasí rodiče nebo když je . rdf:langString
Kinderheirat oder Kinderehe bezeichnet die Eheschließung von mindestens einer Person vor Erreichen des rechtlich zulässigen Heiratsalters oder vor Erreichen der Ehemündigkeit. Es handelt sich einerseits um Eheschließungen zwischen einem volljährigen, meist männlichen Ehepartner und einem Mädchen im Kindesalter. Darüber hinaus wird auch die Heirat unter Nicht-Volljährigen als Kinderheirat bezeichnet. Weltweit sind im Juni 2019 etwa 765 Millionen Menschen von Kinderehen betroffen, davon rund 650 Millionen Mädchen und junge Frauen. rdf:langString
Ο παιδικός γάμος είναι επίσημος γάμος ή άτυπη συμβίωση όπου τουλάχιστον ένα από τα δύο μέρη είναι άτομο που δεν έχει συμπληρώσει μια ορισμένη ηλικία και θεωρείται παιδί ή ανήλικος. Κατά τη UNICEF, αυτή η ηλικία είναι τα 18 έτη. Η νόμιμη ηλικία γάμου σε ορισμένα κράτη και νομικά συστήματα είναι κάτω των 18 ετών, ειδικά στην περίπτωση κοριτσιών. Ακόμα και όταν η νόμιμη ηλικία γάμου ορίζεται στα 18 έτη, πολλές χώρες επιτρέπουν τον γάμο νωρίτερα, με τη συγκατάθεση των γονέων ή σε ειδικές περιπτώσεις, όπως η εγκυμοσύνη στην εφηβεία. Σε ορισμένες χώρες, οι πολιτισμικές παραδόσεις υπερισχύουν του νόμου. Ο παιδικός γάμος θεωρείται ότι παραβιάζει τα δικαιώματα των παιδιών. Αφορά τόσο τα αγόρια όσο και τα κορίτσια, αλλά είναι πιο συχνός μεταξύ των κοριτσιών. Έχει εκτεταμένες και μακροπρόθεσμες συνέπ rdf:langString
Infana geedzeco aŭ Infana geedziĝo estas formala geedzeco aŭ neformala unio de individuo antaŭ atingado de la aĝo de 18. La laŭleĝe deviga geedzeca aĝo en multaj jurisdikcioj estas sub 18 jaroj, precipe koncerne knabinojn; kaj eĉ kiam la aĝo estas metita je 18 jaroj, multaj jurisdikcioj permesas pli fruan geedziĝon kun gepatra konsento aŭ en specialaj kazoj, kiel ekzemple dekaĝula gravedeco. En kelkaj landoj, eĉ kiam la jura minimuma geedzeca aĝo estas 18, kulturaj tradicioj ĝuas prioritaton super leĝara juro. rdf:langString
Child marriage is a marriage or similar union, formal or informal, between a child under a certain age – typically age 18 – and an adult or another child. The vast majority of child marriages are between a girl and a man, and are rooted in gender inequality. Child marriages have been common throughout history and continue to be fairly widespread, particularly in developing countries such as parts of Africa, South Asia, Southeast Asia, West Asia, Latin America, and Oceania. However, even in developed countries, legal exceptions still allow child marriage, including exceptions in 44 US states. rdf:langString
Haur-ezkontza adingabe batek gauzaturiko ezkontza formal edo informala da. Haurra mutil zein neska izan daiteke, baina ohikoena neska bat gizon heldu batekin ezkontzea da. Hori dela eta, haur-ezkontzek genero-desparekotasunean izan ohi dute oinarria. Haur-ezkontzak haurren eskubideak eta giza eskubideak urratzen ditu eta oso kaltegarria izan liteke haurrarentzat, bereziki nesken kasuan. Urtero 18 urte baino gutxiagoko 12 milioi emakume ezkontzen dira. rdf:langString
Le mariage d’enfant ou mariage précoce désigne tout mariage officiel ou toute union non officialisée entre un enfant de moins de 18 ans et un adulte ou un autre enfant. Dans leur grande majorité, les mariages d'enfants sont l'union entre une jeune fille et un homme et ils reflètent les inégalités de genre. rdf:langString
Pernikahan anak dan pertunangan anak adalah kebiasaan dimana anak-anak di bawah umur, sering sebelum masa pubertas, dinikahkan atau ditunangkan dengan orang lain yang lebih tua atau dengan anak di bawah umur lainnya. Sesuai dengan Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 23 Tahun 2002, anak didefinisikan sebagai seseorang yang belum berusia 18 tahun, termasuk yang masih di dalam kandungan. Anak-anak secara otomatis tidak memiliki kemampuan untuk memberikan persetujuan sehingga pernikahan anak dianggap menyalahi aturan pernikahan yang mengharuskan persetujuan secara sadar dari kedua belah pihak. Wilayah dengan prevalensi pernikahan anak tertinggi adalah Afrika Barat dan Afrika Sub-Sahara, sementara jumlah kasus pernikahan anak terbesar ada di Asia Selatan. rdf:langString
児童婚(じどうこん)とは、公式または非公式に未成年者(一般的には18歳未満の者を指す)と結婚することである。未成年者の結婚の大部分は、少女と成人男性の間で行われるものが多く、に根ざしている。 児童婚は奴隷制度廃止補足条約の第1条及び第2条で禁じられ、児童の権利を侵害するものであり、児童の新婦または児童の新郎に対して広範かつ長期的な影響を及ぼす。法的な結婚適齢期が18歳以上と指定されている地域においても、法律より文化的な伝統を優先することがある。親が同意していたり、十代の出産などの特別な状況に置かれていたりする場合、多くの地域で、結婚適齢期に満たない者の結婚が許可されている。によって児童婚を未然に防ぐことができるとされている。 大抵の場合、児童婚のパートナーの一方のみが児童であり、その多くは女性である。児童婚の要因として挙げられるのは、貧困、婚資、持参金、文化的な伝統、児童婚を認める法律、宗教的または社会的な圧力、宗教的な慣習、未婚でいることへの恐怖、教養の欠如、女性は有償労働する能力を持たないという考え方である。 rdf:langString
Dziecięce małżeństwo — małżeństwo bądź podobny związek, formalny lub nieformalny, zawierany przez dziecko lub młodzież poniżej pewnego wieku, zazwyczaj 18 lat. Zjawisko to stanowi pogwałcenie praw dzieci i ma szeroko zakrojone i długoterminowe konsekwencje dla dziecięcych panien młodych i panów młodych. Dotyczy to zarówno chłopców, jak i dziewcząt, ale jest bardziej powszechne wśród dziewcząt. Nawet tam, gdzie wiek umożliwiający zawarcie małżeństwa ustalono na 18 lat, tradycje kulturowe mogą mieć pierwszeństwo przed prawem, a wiele państw zezwala na wcześniejsze zawarcie małżeństwa za zgodą rodziców lub w szczególnych okolicznościach, takich jak nastoletnia ciąża. Całościowa edukacja seksualna może pomóc w zapobieganiu małżeństwu dzieci. rdf:langString
Детский брак, согласно определению ЮНИСЕФ, — официально заключённый брак или неофициальный союз с лицом, не достигшим 18 лет. Минздрав США и некоторые исследователи относят к детскому браку также обручение малолетних и их бракосочетание по решению суда при подростковой беременности. Как юноши, так и девушки вступают в браки в раннем возрасте, но малолетних невест намного больше, и большинство из них — девушки из семей, находящихся в тяжёлой социально-экономической ситуации. rdf:langString
rdf:langString Child marriage
rdf:langString زواج القصر
rdf:langString Matrimoni infantil
rdf:langString Dětský sňatek
rdf:langString Kinderheirat
rdf:langString Παιδικός γάμος
rdf:langString Infana geedzeco
rdf:langString Matrimonio infantil
rdf:langString Haur-ezkontza
rdf:langString Mariage d'enfant
rdf:langString Pernikahan anak
rdf:langString 児童婚
rdf:langString Dziecięce małżeństwo
rdf:langString Kinderhuwelijk
rdf:langString Casamento infantil
rdf:langString Детский брак
rdf:langString Barnäktenskap
rdf:langString 童婚
xsd:integer 411381
xsd:integer 1124655532
rdf:langString زواج الأطفال أو زواج القصر هو زواج رسمي أو غير رسمي للأطفال دون سن البلوغ 18 عام. لوحظ أن الغالبية العظمى من المتضررين من الممارسات هم من الفتيات، ومعظمهم في أوضاع اجتماعية واقتصادية متدنية. في حالات كثيرة، يكون أحد الزوجين طفل، وعادة ما تكون الأنثى، ويرجع ذلك إلى أهمية العذرية المفروضة على الإناث. المحرك الرئيسي لزواج الأطفال يكمُن في الفقر وثمن العروس، والمهر، والتقاليد الثقافية والقوانين التي تسمح بزواج الأطفال، والضغوط الدينية والاجتماعية، والخوف من العنوسة، والأمية، وعدم تقبل عمل المرأة من أجل المال. زواج الأطفال كان شائعًا على مر التاريخ البشري. اليوم، وكذلك لا تزال منتشرة على نطاق واسع إلى حد ما في بعض المناطق النامية من العالم، مثل أجزاء من أفريقيا، وجنوب آسيا، وجنوب شرق وشرق آسيا، غرب آسيا، وأمريكا اللاتينية، وأوقيانوسيا. معدلات الإصابة جراء زواج الأطفال قد تراجع في معظم أنحاء العالم. الدول الخمس ذات المعدلات الأعلى في زيجات الأطفال في العالم، دون سن 18، النيجر، والتشاد، ومالي، وبنغلاديش وغينيا. أعلى ثلاث دول بمعدلات أكبر من 20٪ من زيجات الأطفال دون سن 15 هي النيجر وبنغلاديش وغينيا. واحدة من أصل ثلاث فتيات في المناطق النامية من العالم تزوجن قبل بلوغ سن 18، ويقدر أن 1 من كل 9 فتيات في البلدان النامية تزوجن قبل سن 15 عامًا. أحد أكثر أسباب الوفاة شيوعًا للفتيات التي تتراوح أعمارهن بين 15 إلى 19 في البلدان النامية هو الحمل والولادة. صدرت قوانين لحماية الأطفال المعرضين لخطر الاستغلال لتحديد سن قانوني للزواج.
rdf:langString El matrimoni infantil es produeixen en diferents moments i llocs, mitjançant el qual els nens es donen en matrimoni abans de tenir edat per contraure matrimoni tal com es defineix i, sovint, abans de la pubertat. Avui dia aquest costum és bastant generalitzat en algunes parts d'Àfrica, Àsia, Oceania i Amèrica del Sud. Antigament això també passava a Europa. S'associa amb freqüència amb els matrimonis arreglats. En alguns casos, només és un dels components de la parella qui no té l'edat, en general la dona, a causa de la importància que s'assigna a les dones la virginitat, la incapacitat de les dones de guanyar diners treballant i al curt període de vida reproductiva d'aquestes en relació amb la dels homes. Un augment en la defensa dels drets humans, ja sigui com a drets de la dona o dels drets de la infància, ha fet que la tradició del matrimoni infantil hagi disminuït en moltes àrees. Als Estats Units de Mèxic està permés el matrimoni infantil.
rdf:langString Dětský sňatek znamená uzavření manželství mezi dítětem a dospělým nebo mezi dvěma dětmi, kterým je obvykle méně než 18 let. Naprostá většina dětských sňatků je uzavřena mezi nezletilou dívkou a dospělým mužem. Věková hranice pro zletilost a pro uzavření manželství je většinou stanovena na 18 let; v některých zemích však může být nižší nebo vyšší. I v zemích, které mají věk 18 let pro tyto účely legislativně zakotven, však mohou kulturní tradice být silnější než zákony. Mnoho právních systémů mimo to umožňuje dřívější svatby v případech, kdy s nimi souhlasí rodiče nebo když je . Dětské sňatky jsou porušováním základních lidských práv dětí, např. Úmluvy o právech dítěte. Podle odhadů je na světě přes 700 milionů žen, které se vdaly před svými 18. narozeninami.
rdf:langString Ο παιδικός γάμος είναι επίσημος γάμος ή άτυπη συμβίωση όπου τουλάχιστον ένα από τα δύο μέρη είναι άτομο που δεν έχει συμπληρώσει μια ορισμένη ηλικία και θεωρείται παιδί ή ανήλικος. Κατά τη UNICEF, αυτή η ηλικία είναι τα 18 έτη. Η νόμιμη ηλικία γάμου σε ορισμένα κράτη και νομικά συστήματα είναι κάτω των 18 ετών, ειδικά στην περίπτωση κοριτσιών. Ακόμα και όταν η νόμιμη ηλικία γάμου ορίζεται στα 18 έτη, πολλές χώρες επιτρέπουν τον γάμο νωρίτερα, με τη συγκατάθεση των γονέων ή σε ειδικές περιπτώσεις, όπως η εγκυμοσύνη στην εφηβεία. Σε ορισμένες χώρες, οι πολιτισμικές παραδόσεις υπερισχύουν του νόμου. Ο παιδικός γάμος θεωρείται ότι παραβιάζει τα δικαιώματα των παιδιών. Αφορά τόσο τα αγόρια όσο και τα κορίτσια, αλλά είναι πιο συχνός μεταξύ των κοριτσιών. Έχει εκτεταμένες και μακροπρόθεσμες συνέπειες για τα παιδιά νύφες και γαμπρούς. Σύμφωνα με διάφορες υπηρεσίες του ΟΗΕ, η ολοκληρωμένη ερωτική εκπαίδευση μπορεί να αποτρέψει ένα τέτοιο φαινόμενο. Ο παιδικός γάμος σχετίζεται με τον παιδικό αρραβώνα και περιλαμβάνει την αστική συμβίωση και γάμους με έγκριση δικαστηρίου. Σε πολλές περιπτώσεις, μόνο ο ένας από το ζευγάρι είναι παιδί, συνήθως το κορίτσι. Στις αιτίες των γάμων παιδιών περιλαμβάνονται η φτώχεια, οι λόγοι τιμής της νύφης, η προίκα, οι πολιτιστικές παραδόσεις, οι νόμοι, οι θρησκευτικές και κοινωνικές πιέσεις, τα τοπικά έθιμα, ο φόβος μήπως μείνει κανείς άγαμος, ο αναλφαβητισμός και η αδυναμία των γυναικών να εργάζονται έναντι χρήματος. Οι παιδικοί γάμοι ήταν συνηθισμένοι σε όλη την ιστορία για διάφορους λόγους. Σήμερα, ο παιδικός γάμος είναι ακόμα αρκετά διαδεδομένος, ιδιαίτερα σε αναπτυσσόμενες χώρες, όπως σε τμήματα της Αφρικής, στη νότια Ασία, στη νοτιοανατολική Ασία, στη δυτική Ασία, στη Λατινική Αμερική και στην Ωκεανία. Ωστόσο, ακόμη και σε ανεπτυγμένες χώρες όπως οι Ηνωμένες Πολιτείες οι νομικές εξαιρέσεις συνεπάγονται ότι 25 πολιτείες δεν έχουν ελάχιστο όριο ηλικίας για γάμο. Η συχνότητα του παιδικού γάμου μειώνεται στα περισσότερα μέρη του κόσμου. Οι χώρες με τα υψηλότερα ποσοστά γάμων κάτω από την ηλικία των 18 ετών είναι ο Νίγηρας, το Τσαντ, το Μάλι, το Μπανγκλαντές, η Γουινέα και η Κεντροαφρικανική Δημοκρατία, με ποσοστό πάνω από 60%. Στο Νίγηρα, το Τσαντ, το Μπαγκλαντές, το Μάλι και την Αιθιοπία η συχνότητα γάμων παιδιών κάτω των 15 ετών ήταν μεγαλύτερη του 20% σύμφωνα με έρευνες του 2003-2009.
rdf:langString Kinderheirat oder Kinderehe bezeichnet die Eheschließung von mindestens einer Person vor Erreichen des rechtlich zulässigen Heiratsalters oder vor Erreichen der Ehemündigkeit. Es handelt sich einerseits um Eheschließungen zwischen einem volljährigen, meist männlichen Ehepartner und einem Mädchen im Kindesalter. Darüber hinaus wird auch die Heirat unter Nicht-Volljährigen als Kinderheirat bezeichnet. Weltweit sind im Juni 2019 etwa 765 Millionen Menschen von Kinderehen betroffen, davon rund 650 Millionen Mädchen und junge Frauen. Eine einheitliche internationale und damit verbindliche Definition von Kinderehe bzw. Kinderheirat gibt es nicht. Die UN-Kinderrechtskonvention, die in Deutschland und anderen europäischen Staaten weitgehend anerkannt ist, bezeichnet Kinderehe als Begriff, der für solche Ehen gelten sollte, „bei denen mindestens einer der Eheschließenden das 18. Lebensjahr noch nicht vollendet hat. […]“. Dies entspricht der Definition der Parlamentarischen Versammlung des Europarates. Der Begriff Kinderehe umfasst sowohl Eheschließungen im Konsens der Beteiligten, als auch unter Mitbestimmung der Erziehungsberechtigten oder eines behördlichen/gerichtlichen Dispenses. Die meisten Staaten sehen ein Mindestalter für Eheschließungen vor. Gesetzliche Bestimmungen werden jedoch aufgrund von traditionell-religiösen, kulturellen oder sozialen Gründen oft nicht eingehalten. Verheiratungen im Kindesalter, also vor Erreichen der offiziellen Ehemündigkeit und in Extremfällen sogar vor Beginn der Pubertät, sind bei Mädchen stärker verbreitet als bei Jungen. Gründe für eine Kinderheirat können unter anderem sein, dass Eltern ihre Tochter als Jungfrau verheiraten wollen, oder dass die Familie die Lebenshaltungskosten der Tochter möglichst früh durch Übertragung an den Ehemann einsparen will. Armut gilt neben einer stark patriarchalisch geprägten Gesellschaft – insbesondere in Großfamilienverbänden – als einer der wichtigsten treibenden Faktoren für Kinderehen. Abzugrenzen ist die Kinderverlobung, bei der Eltern für ihre Kinder Ehen „arrangieren“, die bei Erreichen des offiziellen Mindestalters oder später geschlossen werden, teilweise auch gegen den Willen eines oder beider Heiratenden (Zwangsheirat).
rdf:langString Infana geedzeco aŭ Infana geedziĝo estas formala geedzeco aŭ neformala unio de individuo antaŭ atingado de la aĝo de 18. La laŭleĝe deviga geedzeca aĝo en multaj jurisdikcioj estas sub 18 jaroj, precipe koncerne knabinojn; kaj eĉ kiam la aĝo estas metita je 18 jaroj, multaj jurisdikcioj permesas pli fruan geedziĝon kun gepatra konsento aŭ en specialaj kazoj, kiel ekzemple dekaĝula gravedeco. En kelkaj landoj, eĉ kiam la jura minimuma geedzeca aĝo estas 18, kulturaj tradicioj ĝuas prioritaton super leĝara juro. Aĝo de konsento por seksuma juro estas celita por protekti infanojn el seksa perforto kaj seksa ekspluatado, kaj ankaŭ infankontrabandado estas, iagrade, asociita kun infana geedzeco. Infana geedzeco tuŝas al kaj knabojn kaj knabinojn, kvankam la superforta plimulto de la suferantoj estas knabinoj, la plej multaj el kiuj estas en malaltaj sociekonomiaj situacioj. Infana geedziĝo estas rilatita al infana gefianĉigo kaj malvola frua geedziĝo pro la gravedeco de la knabino. En multaj kazoj, nur unu geedz-partnero estas infano, kutime la femalo. Infanaj geedziĝoj ankaŭ estas motivigitaj pro malriĉeco, novedzinoprezo, doto, kulturaj tradicioj, leĝoj kiuj permesas infanajn geedziĝojn, religiajn kaj sociajn premojn, regionan kutimaron, timo resti fraŭla, analfabeteco, kaj perceptita sentaŭgeco por ke virinoj laboru por mono. Infanaj geedziĝoj estis oftaj dum historio pro gamo da kialoj, inkluzive de malriĉeco, sensekureco, same kiel de politikaj kaj financaj kialoj. Hodiaŭ, infangeedziĝoj daŭre estas sufiĉe ĝeneraligitaj en kelkaj evolulandoj, kiel ekzemple partoj de Afriko, Suda Azio, Sudorienta kaj Okcidenta Azio, Latinameriko, kaj Oceanio. La incidenco de infangeedziĝo falis en la plej multaj mondopartoj. La landoj kun la plej altaj observitaj indicoj de infangeedziĝoj sub la aĝo de 18 estas Niĝero, Ĉado, Malio, Bangladeŝo, Gvineoj kaj la Centrafrika Respubliko, kun indicoj super 60%. Niĝero, Ĉado, Bangladeŝo, Malio kaj Etiopio estis la landoj kun infanaj geedziĝindicoj pli grandaj ol 20% sub la aĝo de 15, laŭ 2003-2009 enketoj. Infana geedziĝo havas daŭrantajn sekvojn sur knabinoj, pri ilia sano, eduko kaj socievoluaj perspektivoj. Tiuj sekvoj daŭras bone preter adoleskeco. Unu el la plej multaj ordinaraj mortokaŭzoj por knabinoj en aĝo de 15 ĝis 19 en evolulandoj estis gravedeco kaj infannasko.
rdf:langString Child marriage is a marriage or similar union, formal or informal, between a child under a certain age – typically age 18 – and an adult or another child. The vast majority of child marriages are between a girl and a man, and are rooted in gender inequality. Although the age of majority (legal adulthood) and marriageable age are usually designated at age 18, both vary across countries, and therefore the marriageable age may be older or younger in a given country. Even where the age is set at 18 years, cultural traditions may override legislation and many jurisdictions permit earlier marriage with parental consent or in special circumstances, such as teenage pregnancy. Child marriages violate the rights of children and have widespread with long-term consequences for child brides and child grooms. For girls, in addition to mental health issues and a lack of access to education and career opportunities, this includes adverse health effects as a result of early pregnancy (including teenage pregnancy) and childbirth. There is little research on boys in child marriages, but effects on boys include being ill-prepared for certain responsibilities such as providing for the family, early fatherhood, and a lack of access to education and career opportunities. Child marriage is part of the practice of child betrothal, which often includes civil cohabitation and a court-approval of the engagement Causes of child marriages include poverty, bride price, dowries, cultural traditions, religious and social pressures, regional customs, fear of the child remaining unmarried into adulthood, illiteracy, and perceived inability of women to work for money. Research indicates that comprehensive sex education can help to prevent child marriage. Child marriages have been common throughout history and continue to be fairly widespread, particularly in developing countries such as parts of Africa, South Asia, Southeast Asia, West Asia, Latin America, and Oceania. However, even in developed countries, legal exceptions still allow child marriage, including exceptions in 44 US states. The incidence of child marriage has been falling in most parts of the world. 2018 data from UNICEF showed that about 21 percent of young women worldwide (aged 20 to 24) were married as children; this is a 25 percent decrease from 10 years previously. The countries with the highest observed rates of child marriages (below the age of 18) were Niger, Chad, Mali, Bangladesh, Guinea, the Central African Republic, Mozambique, and Nepal, all of which had rates above 50%. Niger, Chad, Bangladesh, Mali, and Ethiopia were the countries with child marriage rates greater than 20% below the age of 15, according to multiple 2003–2009 surveys. Each year, an estimated 12 million girls globally become married under the age of 18.
rdf:langString Haur-ezkontza adingabe batek gauzaturiko ezkontza formal edo informala da. Haurra mutil zein neska izan daiteke, baina ohikoena neska bat gizon heldu batekin ezkontzea da. Hori dela eta, haur-ezkontzek genero-desparekotasunean izan ohi dute oinarria. Estatu bakoitzak ezartzen du ezkontzeko behar den gutxieneko adina. Ohikoena 18 urte behar izatea da, baina hau estatuz estatu aldatu egiten da eta badira adingabeen ezkontzak onartzen dituzten estatuak. Hau estatu bakoitzeko legedian zehazten da. Hala ere, zenbait kasutan kultur tradizioa legearen gainetik jar daiteke, modu honetan haur-ezkontzak egitea ahalbideratuz. Beste kasu batzuetan adingabeen ezkontza baimentzen da, beti ere gurasoek espresuki baimendu ezkero. Zenbait egoera berezik ere ahalbideratzen dute haur-ezkontza, adibidez nerabeen haurdunaldiak. Haur-ezkontzak haurren eskubideak eta giza eskubideak urratzen ditu eta oso kaltegarria izan liteke haurrarentzat, bereziki nesken kasuan. Urtero 18 urte baino gutxiagoko 12 milioi emakume ezkontzen dira.
rdf:langString El matrimonio infantil es un matrimonio formal o unión informal contraída por una persona menor de edad, especificada por varias organizaciones como UNICEF.
rdf:langString Pernikahan anak dan pertunangan anak adalah kebiasaan dimana anak-anak di bawah umur, sering sebelum masa pubertas, dinikahkan atau ditunangkan dengan orang lain yang lebih tua atau dengan anak di bawah umur lainnya. Sesuai dengan Undang-Undang Republik Indonesia Nomor 23 Tahun 2002, anak didefinisikan sebagai seseorang yang belum berusia 18 tahun, termasuk yang masih di dalam kandungan. Anak-anak secara otomatis tidak memiliki kemampuan untuk memberikan persetujuan sehingga pernikahan anak dianggap menyalahi aturan pernikahan yang mengharuskan persetujuan secara sadar dari kedua belah pihak. Wilayah dengan prevalensi pernikahan anak tertinggi adalah Afrika Barat dan Afrika Sub-Sahara, sementara jumlah kasus pernikahan anak terbesar ada di Asia Selatan. Biasanya pernikahan anak identik dengan perjodohan yang dilakukan oleh orang tua dengan alasan ekonomi. Menurut data, anak-anak perempuan dari keluarga miskin berisiko dua kali lebih besar terjerat dalam pernikahan anak. Pandangan masyarakat yang mementingkan dan menganggap perempuan memiliki masa reproduksi yang lebih pendek daripada laki-laki serta perempuan tidak rmampu bekerja untuk mendapatkan penghasilan menjadikan kasus pernikahan anak di berbagai daerah sulit hilang.
rdf:langString Le mariage d’enfant ou mariage précoce désigne tout mariage officiel ou toute union non officialisée entre un enfant de moins de 18 ans et un adulte ou un autre enfant. Dans leur grande majorité, les mariages d'enfants sont l'union entre une jeune fille et un homme et ils reflètent les inégalités de genre. Bien que l'âge de la majorité civile et l'âge pour contracter un mariage correspondent fréquemment à 18 ans, ils peuvent varier selon les pays et par conséquent, l'âge requis pour se marier peut être inférieur ou supérieur à 18 ans. Même quand l'âge légal correspond à 18 ans, certaines traditions culturelles prévalent sur la législation et de nombreuses juridictions autorisent le mariage d'un ou une mineure avec le consentement des parents ou dans des circonstances particulières, comme la grossesse d'une adolescente. Ce type de mariage bafoue les droits des enfants et entraîne des conséquences importantes, démographiques et à long terme, pour les garçons comme pour les filles. Les filles subissent des problèmes de santé mentale et sont privées d'accès à l'instruction et au développement professionnel ; elles sont également exposées à des complications résultant de la grossesse et de l'accouchement trop précoces. Il existe peu de recherches sur les effets du mariage chez les garçons, qui sont néanmoins confrontés trop jeunes aux responsabilités d'entretien matériel du foyer, à celles de la paternité précoce et qui perdent l'accès à l'instruction et au développement professionnel. Le mariage des enfants, corrélé aux fiançailles des enfants, englobe aussi le concubinage et les mariages reconnus par la justice en raison de la grossesse d'une adolescente. Le mariage des enfants est une conséquence de plusieurs causes : pauvreté, prix de la fiancée, dot, traditions culturelles, pression sociale ou religieuse, coutumes régionales, crainte que les enfants ne trouvent pas de compagne ou compagnon une fois adultes, illettrisme, croyance que les femmes ne peuvent pas gagner leur vie. D'après les travaux de recherche, une (en) favorise la prévention du mariage des enfants. Au regard de l'histoire, les mariages d'enfants étaient courants et cette pratique demeure répandue, notamment dans les pays en voie de développement : certaines régions en Afrique, en Asie du Sud, en Asie du Sud-Est, en Asie de l'Ouest, en Amérique latine et en Océanie. Néanmoins, le cas se présente aussi dans des pays développés, comme aux États-Unis, où des exceptions légales autorisent le mariage de mineurs dans 46 États, et l'interdiction des mariages de mineurs est récente en Europe, sans d'ailleurs être systématique. La fréquence des mariages d'enfants recule dans la plupart des régions du monde. D'après les données fournies par l'Unicef en 2018, environ 21 % des jeunes femmes (20 à 24 ans) à l'échelle mondiale étaient mariées dans l'enfance, ce qui représentent une diminution de 25 % par rapport aux données de 2008. Dans certains pays, le mariage de mineurs (moins de 18 ans) est particulièrement répandu : au Niger, au Tchad, au Mali, au Bangladesh, en Guinée, en République centrafricaine, au Mozambique et au Népal. À l'échelle mondiale, en 2018, les estimations avancent que 12 millions de filles sont mariées chaque année avant l'âge de 18 ans.
rdf:langString 児童婚(じどうこん)とは、公式または非公式に未成年者(一般的には18歳未満の者を指す)と結婚することである。未成年者の結婚の大部分は、少女と成人男性の間で行われるものが多く、に根ざしている。 児童婚は奴隷制度廃止補足条約の第1条及び第2条で禁じられ、児童の権利を侵害するものであり、児童の新婦または児童の新郎に対して広範かつ長期的な影響を及ぼす。法的な結婚適齢期が18歳以上と指定されている地域においても、法律より文化的な伝統を優先することがある。親が同意していたり、十代の出産などの特別な状況に置かれていたりする場合、多くの地域で、結婚適齢期に満たない者の結婚が許可されている。によって児童婚を未然に防ぐことができるとされている。 大抵の場合、児童婚のパートナーの一方のみが児童であり、その多くは女性である。児童婚の要因として挙げられるのは、貧困、婚資、持参金、文化的な伝統、児童婚を認める法律、宗教的または社会的な圧力、宗教的な慣習、未婚でいることへの恐怖、教養の欠如、女性は有償労働する能力を持たないという考え方である。 児童婚は歴史を通じて、ありふれたものであった。今日もなお、児童婚は広範囲にわたって行われており、開発途上国で顕著にみられる。具体的には、アフリカ、南アジア、東南アジア、西アジア、ラテン・アメリカ、オセアニアで行われている。但し、児童婚は途上国だけに見られる風習ではなく、先進国とされるアメリカ合衆国においても、17の州では結婚の最低年齢要件が設けられていない。児童婚の発生は、世界の大半の地域で低下している。2018年のUNICEFの調査によると、20歳から24歳までの若年女性のうち、児童婚を経験した者は21パーセントであり、10年前の調査に比べて25パーセント減少していた。18歳未満での児童婚の割合が最も高い国々は、ニジェール、チャド、マリ共和国、バングラデシュ、ギニア、中央アフリカ共和国であり、児童婚の割合は60パーセントを超えている。2003年から2009年までの調査によると、ニジェール、チャド、バングラデシュ、マリ共和国、エチオピアでは、15歳未満での児童婚の割合は20パーセントを超えていた。
rdf:langString Dziecięce małżeństwo — małżeństwo bądź podobny związek, formalny lub nieformalny, zawierany przez dziecko lub młodzież poniżej pewnego wieku, zazwyczaj 18 lat. Zjawisko to stanowi pogwałcenie praw dzieci i ma szeroko zakrojone i długoterminowe konsekwencje dla dziecięcych panien młodych i panów młodych. Dotyczy to zarówno chłopców, jak i dziewcząt, ale jest bardziej powszechne wśród dziewcząt. Nawet tam, gdzie wiek umożliwiający zawarcie małżeństwa ustalono na 18 lat, tradycje kulturowe mogą mieć pierwszeństwo przed prawem, a wiele państw zezwala na wcześniejsze zawarcie małżeństwa za zgodą rodziców lub w szczególnych okolicznościach, takich jak nastoletnia ciąża. Całościowa edukacja seksualna może pomóc w zapobieganiu małżeństwu dzieci. W wielu przypadkach tylko jeden z małżonków jest dzieckiem, zazwyczaj kobieta. Przyczyny zawierania małżeństw przez dzieci obejmują ubóstwo, wiano, posag, tradycje kulturowe, prawa, które pozwalają na zawieranie małżeństw przez dzieci, presję religijną i społeczną, zwyczaje regionalne, obawę przed pozostaniem niezamężnym, analfabetyzm oraz postrzeganą niezdolność kobiet do pracy za pieniądze. Małżeństwa dzieci były powszechne na przestrzeni dziejów. Dziś małżeństwa dzieci są nadal dość rozpowszechnione, szczególnie w krajach rozwijających się, takich jak niektóre regiony Afryki, Azja Południowa, Azja Południowo-Wschodnia, Azja Zachodnia, Karaiby, Ameryka Łacińska i Oceania.
rdf:langString Een kinderhuwelijk of kindhuwelijk is een huwelijk tussen twee minderjarigen of tussen een minderjarige en een meerderjarige.
rdf:langString Casamento infantil, segundo a definição da UNICEF, é o casamento formal ou união informal antes da idade de 18 anos. O casamento infantil é comum na história humana. Atualmente os casamentos ainda na infância são bastante difundidos em certas partes do mundo, especialmente na África, Sul da Ásia, Sudeste e Leste da Ásia, Oeste da Ásia, América Latina, e Oceania. As taxas de incidência de casamento infantil vêm caindo em muitas partes do mundo. Os cinco países com as maiores taxas observadas de casamentos de crianças no mundo, com idade inferior a 18 anos, são Niger, Chade, Mali, Bangladesh e Guiné. Os três principais países com taxas de mais de 20% de casamentos em idade inferior a 15 anos são o Níger, Bangladesh e Guiné.
rdf:langString Barnäktenskap är ett äktenskap där en eller bägge parter är barn. Detta förekommer i länder som har ingen eller låg minimiålder för äktenskap. Enligt organisationen Save the children berövas barnet i äktenskapet sin barndom och möjligheter till att få en utbildning.
rdf:langString Детский брак, согласно определению ЮНИСЕФ, — официально заключённый брак или неофициальный союз с лицом, не достигшим 18 лет. Минздрав США и некоторые исследователи относят к детскому браку также обручение малолетних и их бракосочетание по решению суда при подростковой беременности. При этом в различных культурах и религиях, у разных народов и в разные времена можно найти непохожие представления о том, какой брак следует считать слишком ранним и почему. На протяжении многих веков ранние по современным представлениям браки были вполне обычным делом, допускались религией, законами и обычаями. И сейчас в отдельных странах и регионах минимальный возраст вступления в брак, установленный законом, составляет менее 18 лет; в других — вступление в брак до 18 лет допускается по согласию родителей, в связи с беременностью или другими особыми обстоятельствами; в третьих — культурные традиции и религиозные установления могут оказаться сильнее официальных правовых норм. В конце XX — начале XXI века наибольшее количество детских браков заключалось в бедных развивающихся странах и в малообеспеченных семьях. По последним доступным данным, детский брак наиболее распространён в некоторых частях Африки, Южной, Юго-Восточной и Западной Азии, Латинской Америки и Океании. Доля детских браков в большинстве мест устойчиво снижается, но остаётся очень высокой — свыше 60 % — в Нигере, Чаде, Мали, Бангладеш, Гвинее и ЦАР. Самые ранние браки массово отмечаются в Нигере, Чаде, Бангладеш, Мали и Эфиопии — более 20 % бракосочетаний происходят в возрасте до 15 лет (по данным исследований 2003—2009 годов). Среди причин заключения детских браков можно отметить бедность, обычаи выкупа невесты и дачи приданого, местные культурные традиции, законы, разрешающие ранний брак, религиозное и социальное давление, религиозные правила, опасения не выйти замуж/не жениться во взрослом возрасте, неграмотность, невозможность трудоустройства женщин на оплачиваемую работу (существующая или ожидаемая). Как юноши, так и девушки вступают в браки в раннем возрасте, но малолетних невест намного больше, и большинство из них — девушки из семей, находящихся в тяжёлой социально-экономической ситуации.
rdf:langString 童婚,或稱娃娃婚,泛指下列兩種的婚姻關係: 1. * 在一個婚姻之中的男女,有一方為未滿15歲的年輕孩子。 2. * 經由兩個不同家庭的家長為子女預訂的婚姻,在他們仍未滿15歲就幫他們完婚。 在傳統社會裡,童婚可能有多種用途:貴族之間的政治婚姻,確保自身利益,或是作為確保國家安全的一種手段(例如與王室聯婚,或是將女兒出嫁給鄰國,以防止國家被外國併吞);在社會下層,常發生以童婚為手段,藉以獲得富人的經濟援助的買賣婚姻。
xsd:nonNegativeInteger 206724

data from the linked data cloud