Child abandonment

http://dbpedia.org/resource/Child_abandonment an entity of type: Thing

اللَقِيطٌ هو الطفل الصغير الذي طرحه أهله خشية الفقر أو خوفا من تهمة الزنا . rdf:langString
El abandono infantil es el acto de renunciar a todos los intereses y demandas de la descendencia sin consideración de las necesidades propias de la infancia ni tampoco de lo estipulado por las legislaciones. Las causas pueden incluir muchos factores sociales y culturales como también enfermedades mentales. Un infante abandonado suele llamarse expósito (en oposición a un fugitivo o un huérfano). Los padres pueden abandonar o dejar a un menor de 12 meses en un lugar público o privado con la intención de disponer de ellos. Esta práctica también es conocida como realojamiento; cuando los padres adoptivos usan sitios de internet ilegales para encontrar nuevos hogares para sus hijos.​​ rdf:langString
Penelantaran anak adalah praktik melepaskan tanggung jawab dan klaim atas keturunan dengan cara ilegal. Hal ini antara lain disebabkan oleh faktor-faktor seperti faktor ekonomi dan sosial, serta penyakit mental. Seorang anak yang ditinggalkan atau dibuang oleh orangtuanya disebut dengan bayi telantar atau anak buangan (berbeda dengan anak yang kabur atau yatim piatu). Sedangkan penelantaran bayi mengacu pada orang tua (biasanya ibu) yang meninggalkan atau membuang bayinya yang berusia kurang dari 12 bulan dengan sengaja di tempat umum ataupun tempat tersembunyi dengan maksud untuk membuangnya. rdf:langString
Een vondeling is een baby of jong kind dat door zijn of haar ouders (of alleenstaande moeder) wordt achtergelaten, meestal omdat ze niet voor het kind kunnen of willen zorgen. rdf:langString
捨て子(すてご。英語:foundling、abandoned child)とは、様々な事情によって、病院、路上、他人の家、宗教施設、児童養護施設あるいは乳児院へ、置き去られた子供を指す。棄児(きじ)ともいう。 日本のマスコミでは、差別用語に当たるとして「捨て子」という表現を避け、赤ちゃん置き去りと言うことが多い。尚、英語で捨て子を意味する「foundling」は、直訳すると「発見された者」を意味する。 rdf:langString
Ett hittebarn är ett barn, ofta ett spädbarn, som hittas övergivna av sina föräldrar. I Sverige anses barn som hittas vara svenska medborgare och räknas som födda i den församling de hittas till dess att motsatsen bevisats. Förr togs hittebarn om hand i så kallade Hittebarnshus. rdf:langString
Відмова від дитини — добровільна відмова батьків від батьківських прав та обов'язків. Найчастіше від дітей відмовляються одинокі матері у пологовому будинку або в лікарні. На відміну від підкинутих дітей, батьки дітей, від яких відмовились, офіційно відомі. Дитина, від якої відмовились батьки, відправляється до соціальних установ або у прийомну родину. Причиною відмови від дітей часто є їх хвороба, низький матеріальний стан батьків або соціальні негаразди, . rdf:langString
遺棄兒童(Child abandonment)是指放棄自己年幼的後代(多半是子女),不再聯絡及照顧的行為。遺棄的原因可能包括許多社會及文化的因素,也可能是因為心理疾病。被遺棄的兒童稱為棄兒,和因父母死亡而產生的孤兒或是兒童主動從家中逃離的不同。棄嬰是指父母蓄意的將小於一歲的嬰兒棄置在公開或是私人的場所,目的是希望不要再養育嬰兒。 rdf:langString
Child abandonment is the practice of relinquishing interests and claims over one's offspring in an illegal way, with the intent of never resuming or reasserting guardianship. The phrase is typically used to describe the physical abandonment of a child, but it can also include severe cases of neglect and emotional abandonment, such as when parents fail to provide financial and emotional support for children over an extended period of time. An abandoned child is referred to as a foundling (as opposed to a runaway or an orphan). Baby dumping refers to parents leaving a child younger than 12 months in a public or private place with the intent of terminating their care for the child. It is also known as rehoming when adoptive parents use illegal means, such as the internet, to find new homes fo rdf:langString
L’abandon d'enfant peut prendre plusieurs formes. L'abandon des nouveau-nés fut une pratique courante dans la Rome antique pour limiter le nombre d'enfants par famille. Ailleurs, il a été pratiqué le plus souvent en raison de la pauvreté, les parents ne pouvant plus nourrir leurs enfants et préférant les abandonner (parfois définitivement, parfois provisoirement) à d'autres familles, à des marchands d'esclaves, ou aux charités, selon les lieux et les époques. rdf:langString
Nel diritto penale italiano, l'abbandono di persone minori o incapaci (comunemente, secondo i casi, anche abbandono di minore e abbandono di incapace) è il delitto previsto dall'art. 591 del codice penale. È un delitto contro la vita e contro l’incolumità individuale, ed è come l'omissione di soccorso un delitto di omessa solidarietà. La norma prevede tre fattispecie. rdf:langString
Отка́з от воспита́ния ребёнка — процедура добровольного отказа родителей от родительских прав. На жаргоне медицинских и социальных работников «отказной» ребёнок, то есть такой, от воспитания и содержания которого официально отказались при рождении родители, называется «отказник». Российские волонтёры называют отказниками тех сирот, которые не попали в детские воспитательные учреждения и остались жить в больницах. rdf:langString
rdf:langString Child abandonment
rdf:langString لقيط
rdf:langString Abandono infantil
rdf:langString Penelantaran anak
rdf:langString Abandon d'enfant
rdf:langString Abbandono di persone minori o incapaci
rdf:langString 捨て子
rdf:langString Vondeling
rdf:langString Отказ от ребёнка
rdf:langString Hittebarn
rdf:langString Відмова від дитини
rdf:langString 遺棄兒童
xsd:integer 168885
xsd:integer 1117386782
rdf:langString اللَقِيطٌ هو الطفل الصغير الذي طرحه أهله خشية الفقر أو خوفا من تهمة الزنا .
rdf:langString Child abandonment is the practice of relinquishing interests and claims over one's offspring in an illegal way, with the intent of never resuming or reasserting guardianship. The phrase is typically used to describe the physical abandonment of a child, but it can also include severe cases of neglect and emotional abandonment, such as when parents fail to provide financial and emotional support for children over an extended period of time. An abandoned child is referred to as a foundling (as opposed to a runaway or an orphan). Baby dumping refers to parents leaving a child younger than 12 months in a public or private place with the intent of terminating their care for the child. It is also known as rehoming when adoptive parents use illegal means, such as the internet, to find new homes for their children. In the case where child abandonment is anonymous within the first 12 months, it may be referred to as secret child abandonment. In the United States and many other countries, child abandonment is classified under a subsection of child abuse. In the United states it is punishable as a class 4 felony, and a second or subsequent offense after a prior conviction is a class 3 felony (see classes of felonies) with different state judicial systems treating it with varying severities and classifications. Child abandonment may lead to the permanent loss of parental rights of the parents. Some states allow for reinstatement of the parental rights, with about half of the states in the US having have laws for this purpose. Perpetrators can also be charged with reckless abandonment if victims die as a result of their actions or neglect. Official statistics on child abandonment do not exist in most countries. In Denmark, an estimate of child abandonment prevalence was 1.7 infants per 100,000 births, with another source suggesting higher prevalence in Central and Eastern European countries such as Slovakia with data suggesting 4.9 per 1,000 live births.
rdf:langString El abandono infantil es el acto de renunciar a todos los intereses y demandas de la descendencia sin consideración de las necesidades propias de la infancia ni tampoco de lo estipulado por las legislaciones. Las causas pueden incluir muchos factores sociales y culturales como también enfermedades mentales. Un infante abandonado suele llamarse expósito (en oposición a un fugitivo o un huérfano). Los padres pueden abandonar o dejar a un menor de 12 meses en un lugar público o privado con la intención de disponer de ellos. Esta práctica también es conocida como realojamiento; cuando los padres adoptivos usan sitios de internet ilegales para encontrar nuevos hogares para sus hijos.​​
rdf:langString L’abandon d'enfant peut prendre plusieurs formes. L'abandon des nouveau-nés fut une pratique courante dans la Rome antique pour limiter le nombre d'enfants par famille. Ailleurs, il a été pratiqué le plus souvent en raison de la pauvreté, les parents ne pouvant plus nourrir leurs enfants et préférant les abandonner (parfois définitivement, parfois provisoirement) à d'autres familles, à des marchands d'esclaves, ou aux charités, selon les lieux et les époques. L'abandon du nouveau-né est légal dans certains pays et sous des conditions strictes ; il permet au nouveau-né d'être pris en charge et éventuellement d'être adopté.
rdf:langString Penelantaran anak adalah praktik melepaskan tanggung jawab dan klaim atas keturunan dengan cara ilegal. Hal ini antara lain disebabkan oleh faktor-faktor seperti faktor ekonomi dan sosial, serta penyakit mental. Seorang anak yang ditinggalkan atau dibuang oleh orangtuanya disebut dengan bayi telantar atau anak buangan (berbeda dengan anak yang kabur atau yatim piatu). Sedangkan penelantaran bayi mengacu pada orang tua (biasanya ibu) yang meninggalkan atau membuang bayinya yang berusia kurang dari 12 bulan dengan sengaja di tempat umum ataupun tempat tersembunyi dengan maksud untuk membuangnya.
rdf:langString Een vondeling is een baby of jong kind dat door zijn of haar ouders (of alleenstaande moeder) wordt achtergelaten, meestal omdat ze niet voor het kind kunnen of willen zorgen.
rdf:langString 捨て子(すてご。英語:foundling、abandoned child)とは、様々な事情によって、病院、路上、他人の家、宗教施設、児童養護施設あるいは乳児院へ、置き去られた子供を指す。棄児(きじ)ともいう。 日本のマスコミでは、差別用語に当たるとして「捨て子」という表現を避け、赤ちゃん置き去りと言うことが多い。尚、英語で捨て子を意味する「foundling」は、直訳すると「発見された者」を意味する。
rdf:langString Nel diritto penale italiano, l'abbandono di persone minori o incapaci (comunemente, secondo i casi, anche abbandono di minore e abbandono di incapace) è il delitto previsto dall'art. 591 del codice penale. È un delitto contro la vita e contro l’incolumità individuale, ed è come l'omissione di soccorso un delitto di omessa solidarietà. Gli obblighi solidaristici imposti dal sistema penale prima, e dalla Costituzione poi (art. 2), riguardano quel minimo di solidarietà che, all'interno di una qualsiasi società civile organizzata, viene richiesto ai consociati. La norma impone il divieto di abbandono di determinati soggetti che versano in particolari condizioni, da parte di chi è gravato dall'obbligo di garanzia verso gli stessi. La norma prevede tre fattispecie.
rdf:langString Отка́з от воспита́ния ребёнка — процедура добровольного отказа родителей от родительских прав. На жаргоне медицинских и социальных работников «отказной» ребёнок, то есть такой, от воспитания и содержания которого официально отказались при рождении родители, называется «отказник». Российские волонтёры называют отказниками тех сирот, которые не попали в детские воспитательные учреждения и остались жить в больницах. Чаще случается так, что отказывается от ребенка одинокая мать. В родильном доме или в больнице женщина пишет заявление об отказе от родительских прав, перелагая заботу о новорождённом на государство. В отличие от подкидышей или сирот, родители отказников официально известны. Получив статус «отказного», ребёнок должен быть направлен в сиротское учреждение или передан в семью, однако, из-за задержек в оформлении документов, нехватки специализированных учреждений и отсутствия мест в них, дети остаются жить в больницах. Типичным обоснованием такого шага является болезнь ребёнка. Но нередко отказываются и от вполне здоровых детей: из-за скудости материального положения, бытовой неустроенности или несовершеннолетние матери — из страха перед гонениями за нежелательную беременность. Законодательством не предусмотрены воспитание и финансирование больничных отказников. Дети испытывают серьёзный дефицит внимания и общения, что приводит к так называемому эмоциональному голоду, большую часть времени лежат в кроватках, практически не бывают на улице, недостаточно обеспечены личными вещами, гигиеническими принадлежностями, средствами по уходу. На сегодняшний день, кроме персонала больниц, официально заниматься и ухаживать за отказниками в больницах разрешено лишь прошедшим специальную школу сёстрам милосердия. Отказников в последующей жизни зачастую встречают жестокое обращение, притеснения и презрение. Долгое время, проводимое в замкнутом пространстве больниц, отрицательно сказывается на умственном и психическом развитии этих детей. Психологи предостерегают от ужесточения законов в сторону препятствия такому волеизъявлению матери. Перед лицом ещё большей угрозы ребёнку — убийства, которое и сегодня случается по тем же причинам.
rdf:langString Ett hittebarn är ett barn, ofta ett spädbarn, som hittas övergivna av sina föräldrar. I Sverige anses barn som hittas vara svenska medborgare och räknas som födda i den församling de hittas till dess att motsatsen bevisats. Förr togs hittebarn om hand i så kallade Hittebarnshus.
rdf:langString Відмова від дитини — добровільна відмова батьків від батьківських прав та обов'язків. Найчастіше від дітей відмовляються одинокі матері у пологовому будинку або в лікарні. На відміну від підкинутих дітей, батьки дітей, від яких відмовились, офіційно відомі. Дитина, від якої відмовились батьки, відправляється до соціальних установ або у прийомну родину. Причиною відмови від дітей часто є їх хвороба, низький матеріальний стан батьків або соціальні негаразди, .
rdf:langString 遺棄兒童(Child abandonment)是指放棄自己年幼的後代(多半是子女),不再聯絡及照顧的行為。遺棄的原因可能包括許多社會及文化的因素,也可能是因為心理疾病。被遺棄的兒童稱為棄兒,和因父母死亡而產生的孤兒或是兒童主動從家中逃離的不同。棄嬰是指父母蓄意的將小於一歲的嬰兒棄置在公開或是私人的場所,目的是希望不要再養育嬰兒。
xsd:nonNegativeInteger 52363

data from the linked data cloud