Casualty (person)

http://dbpedia.org/resource/Casualty_(person) an entity of type: Person

الضحية هو شخص أصيب أو قتل بسبب مرض أو صدمة أو حادث أو خطأ أو نزاع أو حرب هو خارج عنها وليس له علاقة فيها والضحايا تشمل الإصابات والوفيات. ضحايا الحروب يشكلون نسبة كبيرة وهم الضحايا المدنيين فقد انجمت الحرب العالمية الثانية أكثر من 97 مليون ضحية وضحايا الإرهاب بسبب تفجيرات والعراقيون يشكلون أكبر ضحايا في العالم من حيث ضحايا الإرهاب. rdf:langString
Una baixa, com a terme en l'ús militar, és una persona que deixa de ser útil durant el servei militar, tant si és combatent com si no ho és, a causa de la mort, lesions, malaltia, captura o deserció. En l'ús civil, una baixa és una persona que mor, ferida o incapacitada per algun esdeveniment; el terme s'utilitza normalment per descriure múltiples morts i ferits a causa d'incidents violents o desastres. De vegades s'entén malament que significa "víctimes mortals", però qui pateix lesions no mortals també és una víctima. rdf:langString
Ein Verlust (auch: Ausfall) bezeichnet beim Militär das Einbüßen eines Einsatzmittels. rdf:langString
A casualty, as a term in military usage, is a person in military service, combatant or non-combatant, who becomes unavailable for duty due to any of several circumstances, including death, injury, illness, capture or desertion. In civilian usage, a casualty is a person who is killed, wounded or incapacitated by some event; the term is usually used to describe multiple deaths and injuries due to violent incidents or disasters. It is sometimes misunderstood to mean "fatalities", but non-fatal injuries are also casualties. rdf:langString
Au cours d'un conflit armé, les pertes militaires sont les personnes au service d'une force armée, combattantes ou non, qui sont rendues indisponibles. Cela peut être dû à plusieurs causes dont la mort, une blessure, une maladie, une capture ou une désertion. rdf:langString
Korban dalam istilah militer adalah seorang dinas militer, kombatan atau non-kombatan, yang berhalangan menjalankan tugasnya karena kematian, cedera, sakit, penangkapan atau desersi. Dalam penggunaan warga sipil, korban adalah orang yang terbunuh, terluka, atau dilumpuhkan oleh suatu peristiwa; istilah ini biasanya digunakan untuk menggambarkan banyak kematian dan cedera karena insiden kekerasan atau bencana. Kadang-kadang disalahartikan sebagai "kematian", tetapi cedera non-fatal juga merupakan korban. rdf:langString
死傷者(ししょうしゃ、英語: casualty)とは、死者と負傷者を併せて呼ぶ呼称である。 軍事用語としての死傷者とは、死亡、負傷、病気、捕虜、脱走など、何らかの状況によって任務に就けなくなった軍人・戦闘員・非戦闘員のことを指す。 民間では、何らかの出来事によって死亡したり、負傷したり、能力を失ったりした人のことで、通常、暴力的な事件や災害によって複数の死傷者が出た場合に使われる。「死亡者」(fatality)とは異なり、致命的でない負傷も死傷者に含まれる。 rdf:langString
전쟁의 인적 손실(人的損失, casualty)은 군사에서, 군에 복무하는 인간이 교전으로 인한 것이든 아니든 간에, 죽음, 부상, 포로, 탈영 등으로 인해 전투 불능 상태가 되었거나, 민간인이 그러한 위해를 당한 것을 말한다. 대개 민간인에게 “인적 손실”이라는 말이 쓰이는 것은 특정 사건으로 인하여 죽거나 다쳤을 때 쓰인다. 인적 손실은 “사망자”(fatality)라는 용어와 혼동되는 경우가 잦지만, 죽음에 이르지 않는 부상을 입은 것 역시 인적 손실이라 한다. rdf:langString
Военные потери — обобщающий термин, под которым понимаются все виды утрат противоборствующих сторон вследствие военных действий. Военные потери как правило, включают в себя потери живой силы и всех видов на фронте и в тылу (вооружения, военной техники, военного и гражданского имущества). Помимо этого, к военным потерям относят ущерб, нанесённый на территориях боевых действий. Международное гуманитарное право помимо людских потерь различает и другие виды . rdf:langString
傷亡人員(英語:Casualty),於軍隊之中,是指任職於軍隊之人員、戰鬥人員或非戰鬥人員,由於幾種情況而無法履行職責,包含死亡、受傷、生病、被俘或逃兵。 對於而言,傷亡人員是指被殺害、受傷或喪失能力的人;“傷亡人員”一詞通常用於描述由於暴力事件或災難造成的大規模死亡和傷害。它有時被誤解為“死亡”,但受到非致命傷亦被歸類在傷亡人員裡。 rdf:langString
Una baja es una persona víctima de un accidente, lesión o trauma. La palabra bajas se utiliza sobre todo en los medios de comunicación para describir las muertes y lesiones provocadas por una guerra o desastre. El público general confunde a veces el término baja con el de víctima mortal (muerto), pero las lesiones no letales también son bajas. rdf:langString
Hildakoa istripu, lesio edo trauma baten biktima da. Hildako hitza komunikabideetan erabiltzen dute batez ere gerra edo hondamendi batek eragindako heriotzak deskribatzeko. Terminologia militarrean, bajek esanahi espezifikoagoa dute batzuetan, eta soldadutzarako galdutako pertsona guztiei egiten diete erreferentzia; horren barruan sartzen dira borrokan hildakoak, gaixotasunagatik hildakoak, lesio fisiko edo mentalengatik ezgaituak, harrapatuak, desertatuak eta desagertuak. Pertsona bati borrokatzea eragozten ez dioten zauri ez hain larriak ez dira baja gisa zenbatzen. Bajen baturari bajen kontua esaten zaio. rdf:langString
Військові втрати, також воєнні втрати — у військовій справі — людські втрати в особовому складі на фронті й в тилу, а також матеріальний збиток воюючих держав, зазнаний ними в ході та в результаті військових дій. Втрати військові поділяються на прямі і непрямі. Прямі військові втрати пов'язані з безпосередньою дією різних видів озброєння та зброї, а непрямі — таки, що не пов'язані з прямим впливом зброї та інших бойових засобів ураження. Також військові втрати розрізняються за видами: rdf:langString
rdf:langString ضحية
rdf:langString Baixa
rdf:langString Verlust (Militär)
rdf:langString Baja
rdf:langString Casualty (person)
rdf:langString Hildako (militarra)
rdf:langString Korban (orang)
rdf:langString Pertes (militaire)
rdf:langString 死傷者
rdf:langString 인적 손실
rdf:langString Военные потери
rdf:langString 傷亡人員
rdf:langString Військові втрати
xsd:integer 3008938
xsd:integer 1123959829
rdf:langString الضحية هو شخص أصيب أو قتل بسبب مرض أو صدمة أو حادث أو خطأ أو نزاع أو حرب هو خارج عنها وليس له علاقة فيها والضحايا تشمل الإصابات والوفيات. ضحايا الحروب يشكلون نسبة كبيرة وهم الضحايا المدنيين فقد انجمت الحرب العالمية الثانية أكثر من 97 مليون ضحية وضحايا الإرهاب بسبب تفجيرات والعراقيون يشكلون أكبر ضحايا في العالم من حيث ضحايا الإرهاب.
rdf:langString Una baixa, com a terme en l'ús militar, és una persona que deixa de ser útil durant el servei militar, tant si és combatent com si no ho és, a causa de la mort, lesions, malaltia, captura o deserció. En l'ús civil, una baixa és una persona que mor, ferida o incapacitada per algun esdeveniment; el terme s'utilitza normalment per descriure múltiples morts i ferits a causa d'incidents violents o desastres. De vegades s'entén malament que significa "víctimes mortals", però qui pateix lesions no mortals també és una víctima.
rdf:langString Ein Verlust (auch: Ausfall) bezeichnet beim Militär das Einbüßen eines Einsatzmittels.
rdf:langString A casualty, as a term in military usage, is a person in military service, combatant or non-combatant, who becomes unavailable for duty due to any of several circumstances, including death, injury, illness, capture or desertion. In civilian usage, a casualty is a person who is killed, wounded or incapacitated by some event; the term is usually used to describe multiple deaths and injuries due to violent incidents or disasters. It is sometimes misunderstood to mean "fatalities", but non-fatal injuries are also casualties.
rdf:langString Hildakoa istripu, lesio edo trauma baten biktima da. Hildako hitza komunikabideetan erabiltzen dute batez ere gerra edo hondamendi batek eragindako heriotzak deskribatzeko. Terminologia militarrean, bajek esanahi espezifikoagoa dute batzuetan, eta soldadutzarako galdutako pertsona guztiei egiten diete erreferentzia; horren barruan sartzen dira borrokan hildakoak, gaixotasunagatik hildakoak, lesio fisiko edo mentalengatik ezgaituak, harrapatuak, desertatuak eta desagertuak. Pertsona bati borrokatzea eragozten ez dioten zauri ez hain larriak ez dira baja gisa zenbatzen. Bajen baturari bajen kontua esaten zaio. Bigarren Mundu Gerraren aurretik, gaixotasunagatiko heriotzek gainditu egiten zituzten borrokako heriotzak. Historikoki, borrokan zauritutakoen %20-30 hil egiten ziren, eta gainerakoek bizirik irauten zuten. Hau da, zaurituen eta hildakoen proportzioa 3 eta 1 artekoa izaten zen.
rdf:langString Au cours d'un conflit armé, les pertes militaires sont les personnes au service d'une force armée, combattantes ou non, qui sont rendues indisponibles. Cela peut être dû à plusieurs causes dont la mort, une blessure, une maladie, une capture ou une désertion.
rdf:langString Una baja es una persona víctima de un accidente, lesión o trauma. La palabra bajas se utiliza sobre todo en los medios de comunicación para describir las muertes y lesiones provocadas por una guerra o desastre. El público general confunde a veces el término baja con el de víctima mortal (muerto), pero las lesiones no letales también son bajas. En su uso militar, las bajas tienen a veces un significado más específico, y hacen referencia a todas las personas perdidas para el servicio militar, lo que incluye a los muertos en combate, muertos por enfermedad, incapacitados por lesiones físicas o mentales, capturados, desertados y desaparecidos. Las heridas menos serias que no impiden a una persona combatir no se suelen contar como bajas. La suma de las bajas se conoce como cuenta de bajas. Antes de la Segunda Guerra Mundial, las muertes por enfermedad solían superar a las muertes en combate. Históricamente, el 20-30% de los alcanzados en combate morían mientras que el resto sobrevivía. Esto es, la proporción de heridos y muertos era de 3 a 1.
rdf:langString Korban dalam istilah militer adalah seorang dinas militer, kombatan atau non-kombatan, yang berhalangan menjalankan tugasnya karena kematian, cedera, sakit, penangkapan atau desersi. Dalam penggunaan warga sipil, korban adalah orang yang terbunuh, terluka, atau dilumpuhkan oleh suatu peristiwa; istilah ini biasanya digunakan untuk menggambarkan banyak kematian dan cedera karena insiden kekerasan atau bencana. Kadang-kadang disalahartikan sebagai "kematian", tetapi cedera non-fatal juga merupakan korban.
rdf:langString 死傷者(ししょうしゃ、英語: casualty)とは、死者と負傷者を併せて呼ぶ呼称である。 軍事用語としての死傷者とは、死亡、負傷、病気、捕虜、脱走など、何らかの状況によって任務に就けなくなった軍人・戦闘員・非戦闘員のことを指す。 民間では、何らかの出来事によって死亡したり、負傷したり、能力を失ったりした人のことで、通常、暴力的な事件や災害によって複数の死傷者が出た場合に使われる。「死亡者」(fatality)とは異なり、致命的でない負傷も死傷者に含まれる。
rdf:langString 전쟁의 인적 손실(人的損失, casualty)은 군사에서, 군에 복무하는 인간이 교전으로 인한 것이든 아니든 간에, 죽음, 부상, 포로, 탈영 등으로 인해 전투 불능 상태가 되었거나, 민간인이 그러한 위해를 당한 것을 말한다. 대개 민간인에게 “인적 손실”이라는 말이 쓰이는 것은 특정 사건으로 인하여 죽거나 다쳤을 때 쓰인다. 인적 손실은 “사망자”(fatality)라는 용어와 혼동되는 경우가 잦지만, 죽음에 이르지 않는 부상을 입은 것 역시 인적 손실이라 한다.
rdf:langString Военные потери — обобщающий термин, под которым понимаются все виды утрат противоборствующих сторон вследствие военных действий. Военные потери как правило, включают в себя потери живой силы и всех видов на фронте и в тылу (вооружения, военной техники, военного и гражданского имущества). Помимо этого, к военным потерям относят ущерб, нанесённый на территориях боевых действий. Международное гуманитарное право помимо людских потерь различает и другие виды .
rdf:langString 傷亡人員(英語:Casualty),於軍隊之中,是指任職於軍隊之人員、戰鬥人員或非戰鬥人員,由於幾種情況而無法履行職責,包含死亡、受傷、生病、被俘或逃兵。 對於而言,傷亡人員是指被殺害、受傷或喪失能力的人;“傷亡人員”一詞通常用於描述由於暴力事件或災難造成的大規模死亡和傷害。它有時被誤解為“死亡”,但受到非致命傷亦被歸類在傷亡人員裡。
rdf:langString Військові втрати, також воєнні втрати — у військовій справі — людські втрати в особовому складі на фронті й в тилу, а також матеріальний збиток воюючих держав, зазнаний ними в ході та в результаті військових дій. Втрати військові поділяються на прямі і непрямі. Прямі військові втрати пов'язані з безпосередньою дією різних видів озброєння та зброї, а непрямі — таки, що не пов'язані з прямим впливом зброї та інших бойових засобів ураження. Також військові втрати розрізняються за видами: * в живій силі (втрати особового складу): * безповоротні втрати (убиті, зниклі безвісти, полонені); * санітарні втрати (поранені, контужені і захворілі); * в озброєнні і військовій техніці: * безповоротні втрати (техніка, що не підлягає відновленню або залишилася в руках противника); * поворотні втрати (така, що підлягає ремонту). Усталена класифікація категорій військових втрат (має поширення у Збройних силах країн-членів НАТО та багатьох країнах світу): * KIA — Killed In Action (загиблий у бою) * MIA — Missing in action (зниклий безвісти) * DOW — Died of wounds (помер від ран) * WIA — Wounded in action (поранений в бою) * POW — Prisoner Of War (військовополонений)
xsd:nonNegativeInteger 11384

data from the linked data cloud