Capitulation (surrender)

http://dbpedia.org/resource/Capitulation_(surrender) an entity of type: Thing

الاستسلام هو اتفاق في وقت الحرب من أجل الاستسلام لقوة مسلحة معادية من مكان معين من القوات أو بلدة أو إقليم. rdf:langString
Capitulació o rendició condicional és el pacte amb què una plaça assetjada o una força armada accepta rendir-se voluntàriament a una força enemiga en una batalla. Rep el nom de capitulació perquè el pacte de rendició queda escrit en capítols, raó per la qual també se l'anomena rendició condicional, doncs la força que es rendeix ho fa només si s'accepten una sèrie de condicions; altrament, si les condicions no fossin acceptades, no es produeix la rendició voluntària i la batalla continua. rdf:langString
La rendició, en termes militars, és la renúncia del control sobre territori, combatents, fortificacions, vaixells o armament a un altre poder. Una rendició es pot dur a terme pacíficament, sense lluitar, o pot ser el resultat de la derrota en la batalla. Un estat sobirà pot lliurar-se després de la derrota en una guerra, generalment signant un tractat de pau o un acord de capitulació. Una rendició de camp de batalla, ja sigui per part de persones o quan és ordenada pels oficials, normalment provoca que es rendeixin convertint-se en presoners de guerra. rdf:langString
استسلام هو لفظ يمكن أن يكون سلميا دون قتال، أو نتيجة لهزيمة في معركة؛ يرمز له عادة بجملة رفع الراية البيضاء. من الناحية العسكرية يمكن تعريفه على أنه تخلي عن السيطرة على أراضي أو مقاتلين أو حصون أو سفن أو تسلح كانت خاضعة لسيطرة الجانب المستسلم لفائدة قوة أخرى. حيث يمكن لدولة ذات سيادة أن تستسلم بعد هزيمتها في الحرب، عن طريق التوقيع على معاهدة سلام أو اتفاق استسلام. كما أن الاستسلام في ساحة القتال سواء كان من قبل المقاتلين أو بأمر من الضباط يجعل أولئك المستسلمين يطلق عليهم "أسرى حرب"،الاستسلام في مفهومه السياسي والعسكري قد يكون في بعض الاحيان أفضل الحلول وأنسبها لتجنب عواقب قد تزيد الاوضاع تأزما أكثر،وترفع عدد الضحايا. rdf:langString
La reddition, en termes militaires, est l'abandon du contrôle du territoire, des combattants, fortifications, navires ou de l'armement à une autre puissance. Une reddition peut être accomplie pacifiquement, sans combat, ou elle peut être le résultat d'une défaite au combat. Un État souverain peut se rendre après une défaite dans une guerre, généralement en signant un traité de paix ou un accord de capitulation. Une reddition sur le champ de bataille, que ce soit par des individus ou sur ordre des officiers implique normalement que ceux qui se rendent deviennent prisonniers de guerre. rdf:langString
Une capitulation est, dans le domaine militaire, une convention établie entre nations belligérantes en vue de la reddition de la partie vaincue. Ce pouvait être aussi, anciennement, une ou plusieurs conventions par laquelle une puissance accordait, sur les territoires relevant de sa juridiction, certains droits et privilèges aux ressortissants d'une autre puissance. rdf:langString
Menyerah, dalam istilah militer, adalah pelepasan atas wilayah, kombatan, benteng, kapal atau persenjataan dari satu kekuatan untuk diserahkan kepada kekuatan lain. Penyerahan diri dapat dilakukan secara damai, tanpa pertempuran, atau mungkin hasil dari kekalahan dalam pertempuran. Negara berdaulat dapat menyerah setelah kalah dalam perang, biasanya dengan menandatangani perjanjian damai atau . Penyerahan medan perang, baik oleh perorangan atau ketika diperintahkan oleh pejabat tertentu, biasanya mengakibatkan mereka yang menyerah menjadi tawanan perang. * l * b * s rdf:langString
降伏(こうふく、降服とも)とは、戦争において軍隊、あるいは個々の戦闘員が敵に対する戦闘行為をやめて、その支配下にある地点・兵員・戦闘手段を敵の権力内に置く事。投降とも。広義には抵抗を止めて相手に服従する事。 rdf:langString
Capitulatie, ook wel overgave, is internationaalrechtelijk een verklaring dat een partij de strijd staakt tijdens een oorlog. De partij die zich overgeeft kan variëren van enkele troepen tot een totale overgave van een groep van landen. Een bekende manier van overgave gedurende een oorlog is het hijsen van een witte vlag. rdf:langString
Rendição, na terminologia militar, é a renúncia ao controle sobre território, combatentes, fortificações, navios ou armamentos para uma outra potência. Uma rendição pode acontecer pacificamente, sem luta, ou como resultado de uma derrota em batalha. Um estado soberano também pode se render após ser derrotado em guerra, normalmente assinando um tratado de paz ou uma capitulação. Uma rendição no campo de batalha, seja por indivíduos ou quando ordens são dadas por oficiais, normalmente resulta naqueles que estão se rendendo a se tornar prisioneiros de guerra. rdf:langString
有條件投降是指在作戰結束時的一方要求方允許其提出的某些條件,戰敗方才肯投降。一般來說,提出有條件投降會縮短戰爭的時間,因為這樣能不致於戰敗方失去全部主權及承受太大損失。而歷史上的戰爭也多屬於此。 rdf:langString
投降,受降方或可称作投诚,定義為軍人在自願或長官的命令下,停止對敵人的戰鬥並成為戰俘的行動。戰鬥人員投降時多會豎起白旗或高舉、張開雙手。 國家、政權或政府亦可能選擇投降以停止戰爭或軍事衝突。投降包括簽訂停火令、和約或降書。 rdf:langString
Kapitulace (z lat. capitulare – sepsat hlavní body) představuje takový typ ukončení boje (respektive války), kdy jedna ze stran uzná marnost dalšího boje, „složí zbraně“ a vydá se na milost (nebo nemilost) vítězné straně. Kapitulovat může stát a veškeré jeho ozbrojené síly (viz Transvaal a Oranžsko 1902, Rusko, Rakousko-Uhersko či Německo v roce 1918, Polsko 1939, Německo 1945) nebo jen dílčí jednotka, respektive jednotky na určitém území (viz kapitulace Singapuru 1942 nebo kapitulace amerických jednotek na Filipínách téhož roku nebo ve Vietnamu po pádu Saigonu ). rdf:langString
Η Συνθηκολόγηση κατά το Διεθνές Δίκαιο αφορά ειδική συνθήκη με χαρακτήρα στρατιωτικής σύμβασης (συμβιβασμού) δια της οποίας και τερματίζεται υπό όρους ή και άνευ όρων η προσβαλλόμενη άμυνα του ετέρου των αντιπάλων δυνάμεων (Κρατών). * Η Συνθηκολόγηση, κατά τον διεθνές δίκαιο υποχρεώνει στη τήρηση των διαλαμβανομένων σ΄ αυτή όρων μεταξύ νικητού και ηττημένου. * Στην αρχαία Ελλάδα η συνθηκολόγηση θεωρούταν για τον ηττημένο πράξη ατιμωτική, για δε τους ίδιους τους Σπαρτιάτες αδιανόητη (π.χ.μάχη των Θερμοπυλών). rdf:langString
Capitulation (Latin: capitulum, a little head or division; capitulare, to treat upon terms) is an agreement in time of war for the surrender to a hostile armed force of a particular body of troops, a town or a territory. It is an ordinary incident of war, and therefore no previous instructions from the captors' government are required before finally settling the conditions of capitulation. The most usual of such conditions are freedom of religion and security of private property on one hand, and a promise not to bear arms within a certain period on the other. rdf:langString
Kapitulaco estas, laŭ interpopola juro, deklaro de submetiĝo, per kiu oni transdonas armeon, fortikaĵojn ktp. al venkinta malamiko. Ĝi esprimas la intencon kaj sindevigon ne plu rezisti. Distingeblas kondiĉa kaj senkondiĉa kapitulacoj; ĉi-lasta signifas, ke la venkito plene transdonas sin al la venkulo, kun la nura espero je ties indulgo. Senkondiĉa kapitulaco inkluzivas la transdonon ne nur de la armea, sed ankaŭ de la politika povo. La historie unua okazo de senkondiĉa kapitulaco estis la malvenko de la Konfederaciitaj Ŝtatoj de Ameriko en la Usona Enlanda Milito. rdf:langString
Eine Kapitulation (oder ein sich Ergeben) ist eine Unterwerfungserklärung, im allgemeinen Sprachgebrauch ein „endgültiges Sichbeugen vor überlegener Gewalt“. Im Völkerrecht werden damit Verträge zwischen militärischen Befehlshabern bezeichnet, in denen sich ein Vertragspartner den einseitig festgesetzten Bedingungen des gegnerischen unterwirft. Der Unterlegene in einem Konflikt kann für das Niederlegen der Waffen bestimmte Zugeständnisse verlangen. rdf:langString
Se entiende por rendición, en términos militares, cuando soldados, naciones u otros combatientes dejan de luchar y eventualmente pasan a convertirse en prisioneros de guerra, ya sea esta como individuos o cuando se les ordene por sus oficiales. Una bandera es un símbolo común de rendición, como lo es el gesto de levantar las manos vacías y abiertas por encima de la cabeza.​ rdf:langString
Se denomina capitulación al convenio en que se estipula la rendición de un ejército, plaza o punto fortificado. El nombre capitulación hace referencia a los capítulos y condiciones necesarias para llevar a cabo una rendición.​ El artículo 35 de la (1899) sobre las leyes y costumbres de la guerra establece que las capitulaciones acordadas entre las partes firmantes deben estar de acuerdo con las reglas del honor militar. Y una vez acordadas deben ser respetadas por ambas partes.​​ rdf:langString
Kapitulazioa gerra batean edo bestelako borroka armatu batean, errenditzea zehazten duen da. Kapitulazioak indar garaituak errenditzea eta lurraldea eta horien jabetzak garaileei ematea dakar, baldintza batzuen truke. Bi aldeetako buruzagiek eta diplomatikoek adosten dituzte baldintzak, eta haien mendeko guztiei eragiten diete. Baldintzak erlijiozkoak, zibilak edo militarrak izan daitezke. Kapitulazioak beti lehian dauden asentamenduak harrapatzea eta konkistatzea baino onuragarriagoak izaten dira, aurrez aurreko fakzioetan galerak saihesten baitituzte. Hala ere, amore emateak, normalean, baldintzek kaltetutako bandoaren liderren ohore eta ausardia falta adierazten du, eta horregatik, azken baliabide gisa edo alderdietako bat erabat suntsitzeko beldurrez baino ez da erabiltzen. rdf:langString
Kapitulacja (z łac. capitulatio od capitulum "nagłówek" zdrobnienie od caput "głowa") – umowa poddania się przeciwnikowi pod pewnymi warunkami lub bezwarunkowo. Kapitulacja może dotyczyć części lub całości sił zbrojnych. Kapitulacja wszystkich sił zbrojnych kończy działania wojenne, na przykład działania wojenne z III Rzeszą podczas II wojny światowej zostały zakończone na podstawie aktu bezwarunkowej kapitulacji, podpisanej 8 maja 1945 przez przedstawicieli naczelnego dowództwa niemieckiego. rdf:langString
Kapitulation (historiskt: dagtinga) innebär att en kombattant i väpnad konflikt ger upp, normalt utan särskilda villkor. Att ge upp villkorslöst kallas också att ge sig på diskretion, även om begreppet numera används sällan. Vit flagga används när en trupp begär att få förhandla om kapitulation. Hur detta skall skötas finns reglerat i till exempel Haagkonventionen av 1899 och 1907. Militär personal av olika nationalitet har olika sätt att handskas med kapitulation. I flera länder och kulturer anses det vanhedrande att ge upp. Ackord var en äldre benämning på ett godvilligt uppgivande och överlämnande av en fästning. rdf:langString
Капитуляция (нем. Kapitulation) — договор о прекращении вооружённой борьбы между противостоящими силами в международном праве — прекращение вооружённой борьбы и сдача вооружённых сил одного из воюющих государств. Безоговорочная капитуляция (англ. unconditional surrender, US) — повсеместное прекращение военных действий, разоружение и сдача всех вооруженных сил капитулирующего государства без каких бы то ни было условий. rdf:langString
Капітуля́ція (лат. capitulum, маленька голівка або підрозділ; capitulare, ставлення на умовах) — у міжнародному праві, угода під час війни, щодо припинення боротьби і ворожим збройним силам конкретного органу військ, міста або території. Це звичайний випадок війни і тут немає потреби у попередніх умовах перед остаточним узгодженням умов капітуляції від уряду завойовника. Зазвичай серед цих умов завжди присутні збереження свободи віросповідання та безпека приватної власності з одного боку, та зобов'язання не носити зброю протягом певного періоду з іншого. rdf:langString
rdf:langString استسلام
rdf:langString استسلام (عسكري)
rdf:langString Capitulació
rdf:langString Rendició
rdf:langString Kapitulace
rdf:langString Kapitulation
rdf:langString Συνθηκολόγηση
rdf:langString Kapitulaco
rdf:langString Capitulación (rendición)
rdf:langString Rendición (militar)
rdf:langString Capitulation (surrender)
rdf:langString Kapitulazio
rdf:langString Capitulation
rdf:langString Menyerah (militer)
rdf:langString Reddition (militaire)
rdf:langString 降伏
rdf:langString 항복
rdf:langString Kapitulacja
rdf:langString Capitulatie (overgave)
rdf:langString Rendição (militar)
rdf:langString Capitulação (rendição)
rdf:langString Капитуляция
rdf:langString Kapitulation
rdf:langString 有條件投降
rdf:langString 投降
rdf:langString Капітуляція
xsd:integer 3764656
xsd:integer 1110092834
rdf:langString الاستسلام هو اتفاق في وقت الحرب من أجل الاستسلام لقوة مسلحة معادية من مكان معين من القوات أو بلدة أو إقليم.
rdf:langString Capitulació o rendició condicional és el pacte amb què una plaça assetjada o una força armada accepta rendir-se voluntàriament a una força enemiga en una batalla. Rep el nom de capitulació perquè el pacte de rendició queda escrit en capítols, raó per la qual també se l'anomena rendició condicional, doncs la força que es rendeix ho fa només si s'accepten una sèrie de condicions; altrament, si les condicions no fossin acceptades, no es produeix la rendició voluntària i la batalla continua.
rdf:langString La rendició, en termes militars, és la renúncia del control sobre territori, combatents, fortificacions, vaixells o armament a un altre poder. Una rendició es pot dur a terme pacíficament, sense lluitar, o pot ser el resultat de la derrota en la batalla. Un estat sobirà pot lliurar-se després de la derrota en una guerra, generalment signant un tractat de pau o un acord de capitulació. Una rendició de camp de batalla, ja sigui per part de persones o quan és ordenada pels oficials, normalment provoca que es rendeixin convertint-se en presoners de guerra.
rdf:langString Kapitulace (z lat. capitulare – sepsat hlavní body) představuje takový typ ukončení boje (respektive války), kdy jedna ze stran uzná marnost dalšího boje, „složí zbraně“ a vydá se na milost (nebo nemilost) vítězné straně. Kapitulovat může stát a veškeré jeho ozbrojené síly (viz Transvaal a Oranžsko 1902, Rusko, Rakousko-Uhersko či Německo v roce 1918, Polsko 1939, Německo 1945) nebo jen dílčí jednotka, respektive jednotky na určitém území (viz kapitulace Singapuru 1942 nebo kapitulace amerických jednotek na Filipínách téhož roku nebo ve Vietnamu po pádu Saigonu ). Kapitulace může být bezpodmínečná (Německo 1945, Japonsko 1945) nebo s podmínkami (viz kapitulace Singapuru 1942, kde podmínkou byl později porušený příslib slušného zacházení se zajatci ze strany Japonců). Rozdíl mezi kapitulací s podmínkami a příměřím za nevýhodných podmínek (například příměří mezi Finskem a SSSR v letech 1940 a 1944), je (většinou) nesložení zbraní slabší stranou a její možnost posléze pokračovat v boji v případě příměří. V případě kapitulace však obvykle ztrácí slabší strana možnost dalšího plnohodnotného odporu, neboť součástí podmínek je prakticky vždy odevzdání minimálně klíčových zbraní a (minimálně dočasná) ztráta kontroly nad oblastmi z vojenského hlediska strategicky nepostradatelnými. Po uzavření kapitulace následuje dohoda, které je označována jako mírová smlouva.
rdf:langString استسلام هو لفظ يمكن أن يكون سلميا دون قتال، أو نتيجة لهزيمة في معركة؛ يرمز له عادة بجملة رفع الراية البيضاء. من الناحية العسكرية يمكن تعريفه على أنه تخلي عن السيطرة على أراضي أو مقاتلين أو حصون أو سفن أو تسلح كانت خاضعة لسيطرة الجانب المستسلم لفائدة قوة أخرى. حيث يمكن لدولة ذات سيادة أن تستسلم بعد هزيمتها في الحرب، عن طريق التوقيع على معاهدة سلام أو اتفاق استسلام. كما أن الاستسلام في ساحة القتال سواء كان من قبل المقاتلين أو بأمر من الضباط يجعل أولئك المستسلمين يطلق عليهم "أسرى حرب"،الاستسلام في مفهومه السياسي والعسكري قد يكون في بعض الاحيان أفضل الحلول وأنسبها لتجنب عواقب قد تزيد الاوضاع تأزما أكثر،وترفع عدد الضحايا.
rdf:langString Eine Kapitulation (oder ein sich Ergeben) ist eine Unterwerfungserklärung, im allgemeinen Sprachgebrauch ein „endgültiges Sichbeugen vor überlegener Gewalt“. Im Völkerrecht werden damit Verträge zwischen militärischen Befehlshabern bezeichnet, in denen sich ein Vertragspartner den einseitig festgesetzten Bedingungen des gegnerischen unterwirft. Der Unterlegene in einem Konflikt kann für das Niederlegen der Waffen bestimmte Zugeständnisse verlangen. Genauere Bestimmungen zur Kapitulation sind in der Haager Landkriegsordnung von 1907 festgehalten, dort insbesondere die Übergabe einzelner Soldaten oder kleinerer Kampfeinheiten als einseitiger Akt (englisch simple surrender), wodurch diese zu Kriegsgefangenen werden. Die Bedeutung des Begriffs ist im modernen Deutsch auf die Fügung einer unterlegenen militärischen Konfliktpartei verengt. Ursprünglich bezeichnete eine Kapitulation in allgemeinerem Gebrauch eine Übereinkunft in Kapitelform von zumeist öffentlicher Bedeutung.
rdf:langString Η Συνθηκολόγηση κατά το Διεθνές Δίκαιο αφορά ειδική συνθήκη με χαρακτήρα στρατιωτικής σύμβασης (συμβιβασμού) δια της οποίας και τερματίζεται υπό όρους ή και άνευ όρων η προσβαλλόμενη άμυνα του ετέρου των αντιπάλων δυνάμεων (Κρατών). Έκφραση της συνθηκολόγησης είναι δυνατόν να είναι η παράδοση πόλεως, φρουρίου, οχυρού, ή στρατιωτικών μονάδων στον αντίπαλον προκειμένου να αποφευχθεί περαιτέρω αιματοχυσία, έκδηλα διαπιστωμένη ως μάταιη για περαιτέρω αντίσταση. Αμέσως με την εκδήλωση πρόθεσης προς συνθηκολόγηση ενός των αντιπάλων γίνεται «κατάπαυση του πυρός», οπότε και άρχίζουν οι σχετικές διαπραγματεύσεις. Στο οι μόνοι που δικαιούνται να προβούν σε συνθηκολόγηση είναι οι Αρχηγοί των εμπλεκομένων στρατιωτικών δυνάμεων και αφότου έχουν εξαντλήσει όλα τα μέσα άμυνας για συνέχιση του αγώνα. Διαφορετικά, σε αντίθετη περίπωση, καθίστανται ένοχοι για «εσχάτη προδοσία», πράξη που επισύρει την ποινή του θανάτου. Οι συνθηκολογήσεις διαφέρουν των άλλων τύπων Συνθηκών όχι μόνο ως προς τον τύπο αλλά κυρίως στο γεγονός ότι επιβάλλονται όροι συνήθως επαχθείς που δεσμεύουν το ένα μέρος των συμβαλλομένων, δεν υφίσταται δηλαδή ο όρος αμοιβαιότητα. Για την ισχύ τους είναι αρκετή η υπογραφή του στρατιωτικού Αρχηγού, χωρίς να απαιτείται επικύρωση αρμόδιου διεθνή παραστάτη κατά τον καταστατικό χάρτη της ενδιαφερόμενης Πολιτείας. Οι συνθηκολογήσεις περιλαμβάνουν μόνο στρατιωτικούς όρους και ουδέποτε πολιτικούς. Για δε τους τελευταίους αυτούς δεν δεσμεύεται η ενδιαφερόμενη Πολιτεία. Οι όροι που περιλαμβάνονται σε αυτού του είδους των συνθηκών αναφέρονται κυρίως στη τύχη των παραδιδομένων στρατευμάτων (αξιωματικών και οπλιτών), των Σημαιών, των όπλων και στρατιωτικών μέσων και των πάσης φύσεως πυρομαχικών. * Η Συνθηκολόγηση, κατά τον διεθνές δίκαιο υποχρεώνει στη τήρηση των διαλαμβανομένων σ΄ αυτή όρων μεταξύ νικητού και ηττημένου. * Στην αρχαία Ελλάδα η συνθηκολόγηση θεωρούταν για τον ηττημένο πράξη ατιμωτική, για δε τους ίδιους τους Σπαρτιάτες αδιανόητη (π.χ.μάχη των Θερμοπυλών).
rdf:langString Kapitulaco estas, laŭ interpopola juro, deklaro de submetiĝo, per kiu oni transdonas armeon, fortikaĵojn ktp. al venkinta malamiko. Ĝi esprimas la intencon kaj sindevigon ne plu rezisti. Distingeblas kondiĉa kaj senkondiĉa kapitulacoj; ĉi-lasta signifas, ke la venkito plene transdonas sin al la venkulo, kun la nura espero je ties indulgo. Senkondiĉa kapitulaco inkluzivas la transdonon ne nur de la armea, sed ankaŭ de la politika povo. La historie unua okazo de senkondiĉa kapitulaco estis la malvenko de la Konfederaciitaj Ŝtatoj de Ameriko en la Usona Enlanda Milito. Ĉar venkito tre malfacile povas pretendi la plenumon de la kondiĉoj de kapitulaco, li dependas nur de la sincereco de la malamiko kaj de ties eventuala konsidero pri sia reputacio. Kiam persona komuniko ne eblas, kapitulacon oni ofte indikas per blanka flago.
rdf:langString Capitulation (Latin: capitulum, a little head or division; capitulare, to treat upon terms) is an agreement in time of war for the surrender to a hostile armed force of a particular body of troops, a town or a territory. It is an ordinary incident of war, and therefore no previous instructions from the captors' government are required before finally settling the conditions of capitulation. The most usual of such conditions are freedom of religion and security of private property on one hand, and a promise not to bear arms within a certain period on the other. Such agreements may be rashly concluded with an inferior officer, on whose authority the enemy are not, in the actual position of the war, entitled to place reliance. When an agreement is made by an officer who has not the proper authority or who has exceeded the limits of his authority, it is termed a "sponsion", and, to be binding, must be confirmed by express or tacit ratification. Article 35 of the Hague Convention (1899) on the laws and the customs of war requires that capitulations agreed on between the contracting parties must be in accordance with the rules of military honor. When once settled, they must be observed by both the parties.
rdf:langString Se entiende por rendición, en términos militares, cuando soldados, naciones u otros combatientes dejan de luchar y eventualmente pasan a convertirse en prisioneros de guerra, ya sea esta como individuos o cuando se les ordene por sus oficiales. Una bandera es un símbolo común de rendición, como lo es el gesto de levantar las manos vacías y abiertas por encima de la cabeza.​ Cuando las partes están de acuerdo a los términos, la rendición puede ser condicional, es decir, si la parte que promete rendirse se aviene ello solo después de que el vencedor hace ciertas demandas. De lo contrario, es una rendición incondicional (sin condiciones previas), y el vencedor no hace promesas de tratamiento distintos a los previstos por las leyes y costumbres de la guerra - la mayoría de los cuales se establecen en el Convenio de la Haya (1907) y en las Convenciones de Ginebra. Normalmente, un beligerante solo acepta la rendición incondicional si es completamente incapaz de continuar con las hostilidades.​ La Tercera Convención de Ginebra establece que los prisioneros de guerra no deben ser maltratados ni ser objeto de abusos. La política del Ejército de Estados Unidos, por ejemplo, requiere que las personas que se rindan deben ser aseguraradas y salvaguardadas mientras son evacuadas del campo de batalla. Normas similares existen en los ejércitos más modernos.Naciones enteras también pueden rendirse en un intento por poner fin a una guerra o conflicto militar. Esto se hace mediante una capitulación incondicional o la firma de un tratado, como un armisticio o tratado de paz.​
rdf:langString Kapitulazioa gerra batean edo bestelako borroka armatu batean, errenditzea zehazten duen da. Kapitulazioak indar garaituak errenditzea eta lurraldea eta horien jabetzak garaileei ematea dakar, baldintza batzuen truke. Bi aldeetako buruzagiek eta diplomatikoek adosten dituzte baldintzak, eta haien mendeko guztiei eragiten diete. Baldintzak erlijiozkoak, zibilak edo militarrak izan daitezke. Kapitulazioak beti lehian dauden asentamenduak harrapatzea eta konkistatzea baino onuragarriagoak izaten dira, aurrez aurreko fakzioetan galerak saihesten baitituzte. Hala ere, amore emateak, normalean, baldintzek kaltetutako bandoaren liderren ohore eta ausardia falta adierazten du, eta horregatik, azken baliabide gisa edo alderdietako bat erabat suntsitzeko beldurrez baino ez da erabiltzen. Gerraren lege eta ohiturei buruzko Hagako Konbentzioaren (1899) 35. artikuluak ezartzen du alderdi sinatzaileen artean adostutako itunek bat etorri behar dutela ohore militarraren arauekin. Eta behin adostuta, bi alderdiek errespetatu egin behar dituzte.
rdf:langString La reddition, en termes militaires, est l'abandon du contrôle du territoire, des combattants, fortifications, navires ou de l'armement à une autre puissance. Une reddition peut être accomplie pacifiquement, sans combat, ou elle peut être le résultat d'une défaite au combat. Un État souverain peut se rendre après une défaite dans une guerre, généralement en signant un traité de paix ou un accord de capitulation. Une reddition sur le champ de bataille, que ce soit par des individus ou sur ordre des officiers implique normalement que ceux qui se rendent deviennent prisonniers de guerre.
rdf:langString Se denomina capitulación al convenio en que se estipula la rendición de un ejército, plaza o punto fortificado. El nombre capitulación hace referencia a los capítulos y condiciones necesarias para llevar a cabo una rendición.​ La capitulación conlleva la rendición de las fuerzas derrotadas y la entrega del territorio y sus posesiones a los vencedores a cambio de una serie de condiciones. Las condiciones son acordadas por los líderes y diplomáticos de ambos bandos en disputa y afectan a todos sus subordinados. Las condiciones pueden ser de carácter religioso, civil o militar. Las capitulaciones siempre suelen ser más beneficiosas que la captura y conquista de los asentamientos en disputa ya que evitan pérdidas en las facciones enfrentadas. Sin embargo, la rendición significa normalmente una falta de honor y valentía de los líderes del bando perjudicado por las condiciones y por ello solo se emplea como último recurso o por miedo a la destrucción total de una de las partes. El artículo 35 de la (1899) sobre las leyes y costumbres de la guerra establece que las capitulaciones acordadas entre las partes firmantes deben estar de acuerdo con las reglas del honor militar. Y una vez acordadas deben ser respetadas por ambas partes.​​
rdf:langString Une capitulation est, dans le domaine militaire, une convention établie entre nations belligérantes en vue de la reddition de la partie vaincue. Ce pouvait être aussi, anciennement, une ou plusieurs conventions par laquelle une puissance accordait, sur les territoires relevant de sa juridiction, certains droits et privilèges aux ressortissants d'une autre puissance.
rdf:langString Menyerah, dalam istilah militer, adalah pelepasan atas wilayah, kombatan, benteng, kapal atau persenjataan dari satu kekuatan untuk diserahkan kepada kekuatan lain. Penyerahan diri dapat dilakukan secara damai, tanpa pertempuran, atau mungkin hasil dari kekalahan dalam pertempuran. Negara berdaulat dapat menyerah setelah kalah dalam perang, biasanya dengan menandatangani perjanjian damai atau . Penyerahan medan perang, baik oleh perorangan atau ketika diperintahkan oleh pejabat tertentu, biasanya mengakibatkan mereka yang menyerah menjadi tawanan perang. * l * b * s
rdf:langString 降伏(こうふく、降服とも)とは、戦争において軍隊、あるいは個々の戦闘員が敵に対する戦闘行為をやめて、その支配下にある地点・兵員・戦闘手段を敵の権力内に置く事。投降とも。広義には抵抗を止めて相手に服従する事。
rdf:langString Kapitulacja (z łac. capitulatio od capitulum "nagłówek" zdrobnienie od caput "głowa") – umowa poddania się przeciwnikowi pod pewnymi warunkami lub bezwarunkowo. Kapitulacja może dotyczyć części lub całości sił zbrojnych. Kapitulacja wszystkich sił zbrojnych kończy działania wojenne, na przykład działania wojenne z III Rzeszą podczas II wojny światowej zostały zakończone na podstawie aktu bezwarunkowej kapitulacji, podpisanej 8 maja 1945 przez przedstawicieli naczelnego dowództwa niemieckiego. Przepisy dotyczące kapitulacji są ujęte m.in. w regulaminie haskim z 18 października 1907 w rozdziale 4 (art. 35), który głosi:  W kapitulacjach, zdecydowanych między układającymi się stronami, należy brać pod uwagę przepisy o honorze wojskowym.  Zawarte kapitulacje mają być ściśle przestrzegane przez obie strony.
rdf:langString Capitulatie, ook wel overgave, is internationaalrechtelijk een verklaring dat een partij de strijd staakt tijdens een oorlog. De partij die zich overgeeft kan variëren van enkele troepen tot een totale overgave van een groep van landen. Een bekende manier van overgave gedurende een oorlog is het hijsen van een witte vlag.
rdf:langString Kapitulation (historiskt: dagtinga) innebär att en kombattant i väpnad konflikt ger upp, normalt utan särskilda villkor. Att ge upp villkorslöst kallas också att ge sig på diskretion, även om begreppet numera används sällan. Vit flagga används när en trupp begär att få förhandla om kapitulation. Hur detta skall skötas finns reglerat i till exempel Haagkonventionen av 1899 och 1907. Militär personal av olika nationalitet har olika sätt att handskas med kapitulation. I flera länder och kulturer anses det vanhedrande att ge upp. Ackord var en äldre benämning på ett godvilligt uppgivande och överlämnande av en fästning. Kapitulation kan ske enskilt, då ensamma soldater tas till fånga, eller som grupp där exempelvis ett helt regemente kapitulerar. Ett exempel på kapitulation är när Japan kapitulerade för USA efter atombomberna över Hiroshima och Nagasaki.
rdf:langString Rendição, na terminologia militar, é a renúncia ao controle sobre território, combatentes, fortificações, navios ou armamentos para uma outra potência. Uma rendição pode acontecer pacificamente, sem luta, ou como resultado de uma derrota em batalha. Um estado soberano também pode se render após ser derrotado em guerra, normalmente assinando um tratado de paz ou uma capitulação. Uma rendição no campo de batalha, seja por indivíduos ou quando ordens são dadas por oficiais, normalmente resulta naqueles que estão se rendendo a se tornar prisioneiros de guerra.
rdf:langString Капитуляция (нем. Kapitulation) — договор о прекращении вооружённой борьбы между противостоящими силами в международном праве — прекращение вооружённой борьбы и сдача вооружённых сил одного из воюющих государств. Сдающаяся сторона пытается выговорить возможно выгодные условия, что прямо обязывает сделать закон[прояснить]. Гаагская конвенция о законах и обычаях сухопутной войны 1907 года регулирует порядок переговорного процесса предшествующего капитуляции. О желании капитулировать противник сообщает путём направления своего переговорщика с белым флагом. Согласно статье 32 Конвенции «Парламентером считается лицо, уполномоченное одной из воюющих сторон вступить в переговоры с другою и являющееся с белым флагом». Физическое его уничтожение, а также издевательство над ним недопустимо. Безоговорочная капитуляция (англ. unconditional surrender, US) — повсеместное прекращение военных действий, разоружение и сдача всех вооруженных сил капитулирующего государства без каких бы то ни было условий. Государство лишается суверенитета, его территория оккупируется (при этом границы и территория государства могут быть изменены волей победителя), верховная власть осуществляется специально назначенными лицами от имени победившего государства (или коалиции государств). При этом победители (победитель) определяют будущее политическое урегулирование, вырабатывают конкретные санкции, виды и формы политической и материальной ответственности побежденного государства, решают вопрос о привлечении к уголовной ответственности главных военных преступников. Побежденное государство не имеет права отклонять или не выполнять условия безоговорочной капитуляции ни в момент капитуляции, ни после неё.
rdf:langString 有條件投降是指在作戰結束時的一方要求方允許其提出的某些條件,戰敗方才肯投降。一般來說,提出有條件投降會縮短戰爭的時間,因為這樣能不致於戰敗方失去全部主權及承受太大損失。而歷史上的戰爭也多屬於此。
rdf:langString Капітуля́ція (лат. capitulum, маленька голівка або підрозділ; capitulare, ставлення на умовах) — у міжнародному праві, угода під час війни, щодо припинення боротьби і ворожим збройним силам конкретного органу військ, міста або території. Це звичайний випадок війни і тут немає потреби у попередніх умовах перед остаточним узгодженням умов капітуляції від уряду завойовника. Зазвичай серед цих умов завжди присутні збереження свободи віросповідання та безпека приватної власності з одного боку, та зобов'язання не носити зброю протягом певного періоду з іншого. Такі угоди можуть необачно укладатися з молодшими офіцерами, на чий військовий авторитет ворог не в праві покладатися. Коли угоду укладає посадова особа, яка не має відповідних повноважень, або яка перевищила межі своїх повноважень, це називається "порука", і, щоб бути обов'язковою, вона повинна бути підтверджена швидкою або мовчазною ратифікацією. Гаазька Конвенція (1899) про закони і звичаї війни встановлює, що умови капітуляції погоджені сторонами переговорів повинні бути відповідними до правил військової честі. Якщо вони були погоджені одного разу, то повинні дотримуватися обома сторонами.
rdf:langString 投降,受降方或可称作投诚,定義為軍人在自願或長官的命令下,停止對敵人的戰鬥並成為戰俘的行動。戰鬥人員投降時多會豎起白旗或高舉、張開雙手。 國家、政權或政府亦可能選擇投降以停止戰爭或軍事衝突。投降包括簽訂停火令、和約或降書。
xsd:nonNegativeInteger 3806

data from the linked data cloud