Cape

http://dbpedia.org/resource/Cape an entity of type: Fashion

القَبَاء (الجمع: أَقْبِيَة) أو شَمْلَة يسمى أيضًا الحرملة رداء قصير واسع يوضع على الكتف و يغطي الظهر والصدر، وهو مشقوق المقدم. rdf:langString
Una capa és una peça de roba d'abrigar folgada i sense mànigues que cobreix les espatlles i l'esquena i que es lliga a la part de davant del coll. És portada sobre el vestit i pot dur caputxa. Actualment, en sol portar una la Sibil·la a Mallorca i també en duen, per exemple, els confrares de les processons de Setmana Santa a Andalusia. El Papa, els bisbes i altres alts dirigents de l'Església catòlica la conserven com a part de la seva indumentària de treball. rdf:langString
A cape is a clothing accessory or a sleeveless outer garment which drapes the wearer's back, arms, and chest, and connects at the neck. rdf:langString
Die Capa (auch Cappa, mittellateinisch) ist ein mittelalterliches Übergewand, das über der Tunika getragen wurde. Es handelte sich ursprünglich um ein wadenlanges bis bodenlanges ärmelloses Schlupfkleid, das von beiden Geschlechtern getragen wurde und als Reisekleidung und Wetterschutz mit hochzustellendem Kragen oder abnehmbarer Kapuze ausgestattet war. Die Cappa wurde zunächst immer aus Wolle in dunklen Tönen gefertigt. rdf:langString
La cappa (Cape in lingua inglese, Capa in lingua tedesca e lingua spagnola) è un soprabito privo di maniche, non molto dissimile dal poncho, entrato in uso in Europa occidentale nel corso del Basso Medioevo e rimastovi sino all'Età Moderna. rdf:langString
망토(프랑스어: manteau, 영어: Cape, 문화어: 만또)는 외투의 일종으로, 소매가 없어 어깨에 걸치는 외투를 말한다. 현대의 한국에서는 아동복이나 여성복으로서 착용되는 일이 있다. rdf:langString
ケープ(英: cape)は袖なしのアウターウェアの一種で、着用者の背中、腕、胸をぐるりと垂らすように覆い、首元で固定される。ケープは手の込んだ刺繍で精緻に装飾されることがある。前が閉じていないものは肩掛けにも分類できる。 rdf:langString
Cape (uttal: "käp", [kɛ:p]) är ett ärmlöst kort, knälångt eller långt mantel-liknande klädesplagg, med eller utan krage, ibland med kapuschong och som antingen fästs i halsen, knäpps framtill eller träs över huvudet. Plagget har funnits sedan antiken. Capen blev populär på 1850-talet och var på modet 1960-1962 samt 1975-1976. rdf:langString
披肩是一種无袖的外套,它可以覆蓋穿戴者的背部、手臂和胸部。披肩與斗篷的區別是披肩長度一般至肩部、腰部或臀部附近,而斗篷長度可以到達腳踝。披肩在中世紀的歐洲很常見。 rdf:langString
Una capa es una prenda de abrigo que cubre la parte posterior y delantera del torso, sujetándose mediante un broche ubicado sobre uno de los hombros o al cuello. Su forma se va ensanchando de manera progresiva hacia los pies. La capa no suele tener mangas aunque durante su evolución a lo largo de los siglos se llegaron a confeccionar algunos modelos que sí las tienen. Se utilizaron mucho durante los siglos XVI y XVII y no dejaron nunca de estar de moda en los siglos siguientes. Los distintos modelos muestran capas cortas, largas, hasta la cintura o hasta las rodillas. En la novela corta de Miguel de Cervantes titulada Rinconete y Cortadillo el autor describe en varias ocasiones la capa que llevaban sus personajes e incluso el uso que se daba a veces a la capilla. Monipodio «Traía cubierta rdf:langString
Een cape is een mouwloos bovenkledingstuk dat wordt vastgemaakt rond de nek en losjes over de schouders naar beneden hangt. Het is van variabele lengte en kan los over de kleding gedragen worden of vastzitten aan de kleding eronder, zoals aan een langere jas. Met name in het Victoriaans tijdperk won de cape, aangejaagd door de industriële revolutie, aan populariteit. Na 1915 verdween die weer en kwamen meer lange, rechte jassen in de mode. rdf:langString
rdf:langString Cape
rdf:langString قباء (ثياب)
rdf:langString Capa
rdf:langString Capa
rdf:langString Capa
rdf:langString Cappa (indumento)
rdf:langString ケープ
rdf:langString 망토
rdf:langString Cape
rdf:langString Cape
rdf:langString 披肩 (外套)
rdf:langString Cape
xsd:integer 43365302
xsd:integer 1118300430
rdf:langString Inverness cape, a sleeveless topcoat, common with Highland dress.
rdf:langString Inverness cape 07Tac 401.jpg
xsd:integer 200
rdf:langString Outer garment
rdf:langString القَبَاء (الجمع: أَقْبِيَة) أو شَمْلَة يسمى أيضًا الحرملة رداء قصير واسع يوضع على الكتف و يغطي الظهر والصدر، وهو مشقوق المقدم.
rdf:langString Una capa és una peça de roba d'abrigar folgada i sense mànigues que cobreix les espatlles i l'esquena i que es lliga a la part de davant del coll. És portada sobre el vestit i pot dur caputxa. Actualment, en sol portar una la Sibil·la a Mallorca i també en duen, per exemple, els confrares de les processons de Setmana Santa a Andalusia. El Papa, els bisbes i altres alts dirigents de l'Església catòlica la conserven com a part de la seva indumentària de treball.
rdf:langString A cape is a clothing accessory or a sleeveless outer garment which drapes the wearer's back, arms, and chest, and connects at the neck.
rdf:langString Die Capa (auch Cappa, mittellateinisch) ist ein mittelalterliches Übergewand, das über der Tunika getragen wurde. Es handelte sich ursprünglich um ein wadenlanges bis bodenlanges ärmelloses Schlupfkleid, das von beiden Geschlechtern getragen wurde und als Reisekleidung und Wetterschutz mit hochzustellendem Kragen oder abnehmbarer Kapuze ausgestattet war. Die Cappa wurde zunächst immer aus Wolle in dunklen Tönen gefertigt.
rdf:langString Una capa es una prenda de abrigo que cubre la parte posterior y delantera del torso, sujetándose mediante un broche ubicado sobre uno de los hombros o al cuello. Su forma se va ensanchando de manera progresiva hacia los pies. La capa no suele tener mangas aunque durante su evolución a lo largo de los siglos se llegaron a confeccionar algunos modelos que sí las tienen. Se utilizaron mucho durante los siglos XVI y XVII y no dejaron nunca de estar de moda en los siglos siguientes. Los distintos modelos muestran capas cortas, largas, hasta la cintura o hasta las rodillas. En la novela corta de Miguel de Cervantes titulada Rinconete y Cortadillo el autor describe en varias ocasiones la capa que llevaban sus personajes e incluso el uso que se daba a veces a la capilla. Monipodio «Traía cubierta una capa de bayeta casi hasta los pies», «Monipodio le asió de la capa de mezcla que traía puesta, [...]», «Bajaron todos, y, poniéndose Monipodio en medio dellos, sacó un libro de memoria que traía en la capilla de la capa y dióselo a Rinconete que leyese, porque él no sabía leer.»​ Todas estaban forradas y confeccionadas con tejidos que generalmente eran de calidad y de diverso colorido; el color negro estaba reservado casi en exclusiva a los hombres cuyos oficios se consideraban más serios como jurisconsultos, clérigos y universitarios. El dramaturgo Calderón de la Barca les llamaba «hombres de capa negra».​
rdf:langString La cappa (Cape in lingua inglese, Capa in lingua tedesca e lingua spagnola) è un soprabito privo di maniche, non molto dissimile dal poncho, entrato in uso in Europa occidentale nel corso del Basso Medioevo e rimastovi sino all'Età Moderna.
rdf:langString 망토(프랑스어: manteau, 영어: Cape, 문화어: 만또)는 외투의 일종으로, 소매가 없어 어깨에 걸치는 외투를 말한다. 현대의 한국에서는 아동복이나 여성복으로서 착용되는 일이 있다.
rdf:langString ケープ(英: cape)は袖なしのアウターウェアの一種で、着用者の背中、腕、胸をぐるりと垂らすように覆い、首元で固定される。ケープは手の込んだ刺繍で精緻に装飾されることがある。前が閉じていないものは肩掛けにも分類できる。
rdf:langString Een cape is een mouwloos bovenkledingstuk dat wordt vastgemaakt rond de nek en losjes over de schouders naar beneden hangt. Het is van variabele lengte en kan los over de kleding gedragen worden of vastzitten aan de kleding eronder, zoals aan een langere jas. Reeds in de late middeleeuwen, maar waarschijnlijk al veel langer, werden capes veelvuldig gedragen. Korte capes van bont of fijne stof werden toegevoegd aan de luxe kleding van rijke of koninklijke personen. Sinds deze tijd maken capes ook deel uit van de kledij van de rooms-katholieke geestelijkheid. Leiders van de kerk dragen capes gemaakt van zijde, fluweel en andere fijnere stoffen en soms uitvoerig geborduurd. Een ferraiuolo wordt bijvoorbeeld buiten religieuze plechtigheden gedragen. Een andere cape, de koorkap, wordt gedragen tijdens liturgische diensten. Met name in het Victoriaans tijdperk won de cape, aangejaagd door de industriële revolutie, aan populariteit. Na 1915 verdween die weer en kwamen meer lange, rechte jassen in de mode. De termen cape en mantel worden wel als synoniemen gebruikt. Hoewel de twee kledingstukken erg gelijkend zijn, zijn er een paar subtiele verschillen. Zo is een cape meestal korter. Waar een mantel vaak tot aan de kuiten of helemaal tot aan de grond reikt, valt een cape doorgaans niet verder dan tot aan de heupen of dijen. Een cape is meestal ook wat smaller, waardoor er – in tegenstelling tot bij de mantel – niet altijd voldoende stof is om ook de voorkant te omsluiten. Een mantel leent zich beter als bescherming tegen slecht weer, een cape dient vaak meer als accessoire.
rdf:langString Cape (uttal: "käp", [kɛ:p]) är ett ärmlöst kort, knälångt eller långt mantel-liknande klädesplagg, med eller utan krage, ibland med kapuschong och som antingen fästs i halsen, knäpps framtill eller träs över huvudet. Plagget har funnits sedan antiken. Capen blev populär på 1850-talet och var på modet 1960-1962 samt 1975-1976.
rdf:langString 披肩是一種无袖的外套,它可以覆蓋穿戴者的背部、手臂和胸部。披肩與斗篷的區別是披肩長度一般至肩部、腰部或臀部附近,而斗篷長度可以到達腳踝。披肩在中世紀的歐洲很常見。
xsd:nonNegativeInteger 6638

data from the linked data cloud