Canada Act 1982
http://dbpedia.org/resource/Canada_Act_1982 an entity of type: WikicatBritishLaws
Canada Act (1982) byl zákon přijatý britským parlamentem, který završil proces – přerušování ústavních a legislativních propojení mezi Velkou Británii a Kanadou a z toho plynoucího osamostatňování Kanady.
rdf:langString
La Loi de 1982 sur le Canada (anglais : Canada Act 1982) est une loi du Royaume-Uni qui approuve la Loi constitutionnelle de 1982 et abroge le pouvoir du Parlement britannique de légiférer pour le Canada, réalisant ainsi le rapatriement de la Constitution du Canada. La version française de cette loi y est annexée avec la Loi constitutionnelle de 1982, qui fut rédigée dans les deux langues officielles du Canada. Il s'agit de la seule loi du Parlement britannique qui ait été rédigée à la fois en anglais et en français.
rdf:langString
Undang-Undang Kanada 1982 (bahasa Inggris: Canada Act 1982, bahasa Prancis: Loi de 1982 sur le Canada) adalah sebuah Undang-Undang Parlemen Britania Raya yang disahkan atas permintaan pemerintah federal Kanada untuk konstitusi "" Kanada, mengakhiri kepentingan parlemen Inggris untuk terlibat dalam pembuatan kebijakan pada . Undang-Undang tersebut juga secara resmi mengakhiri "permintaan dan perhatian" tujuan Statuta Westminster 1931 dalam hubungannya dengan Kanada, meskipun parlemen Inggris memiliki kekuasaan penuh untuk mengesahkan hukum-hukum yang berdiri di Kanada atas permintaannya sendiri.
rdf:langString
Canada Act 1982 var den brittiska parlamentsakt från mars 1982, vilken gav Kanada rätt att ändra sin konstitution utan krav på godkännande från det brittiska parlamentet. Runt 1967, 15 år före lagens införande, hade Kanada under det gångna århundradet gradvis i princip erhållit fullt självbestämmande över sina lagar, utom just konstitutionen. 1982 års förändringar föregicks av stor debatt.
rdf:langString
A Lei de 1982 sobre o Canadá (Canada Act ou Loi de 1982 sur le Canada, em inglês e francês, respectivamente) é um acto parlamentar de 1982 emanado do Parlamento do Reino Unido que terminou virtualmente com todos os laços constitucionais e legislativos que existiam entre o Reino Unido e o Canadá. Esta lei contém o texto da Lei constitucional de 1982, em ambas as línguas oficiais do Canadá, tendo-se assim tornado no primeiro acto parlamentar britânico escrito em francês desde a Idade Média.
rdf:langString
《1982年加拿大法令》(英語:Canada Act 1982;法語:Loi de 1982 sur le Canada;1982 c. 11)是英國國會的一項法令,也是構成加拿大憲法的成文法則之一。它是應加拿大上議院及下議院的要求制定的,旨在將加拿大憲法本國化,結束英國國會修改加拿大憲法的權力。該法令還正式終結了《1931年西敏法規》中關於加拿大的「請求和同意」條文,根據這些條文,英國國會曾有權根據加拿大方面的要求通過適用於加拿大的法律。 該法令的附表B是《1982年憲法法令》的文本,以加拿大的兩種官方語言(即英語及法語)。由於官方雙語制的要求,加拿大法令本身的主體也在該法令的附表A中以法語譯出。該法令由第3條申明,該法令法文版「在加拿大與英文版具有同等權威」。
rdf:langString
Канадський акт 1982 (англ. Canada Act 1982) — закон парламенту Сполученого королівства, що розірвав останні конституційні та законодавчі зв'язки між Сполученим королівством і Канадою та ознаменував репатріацію канадської конституції. Він включає в себе Конституційний акт 1982 року двома офіційними мовами Канади: у додатку B — англійською мовою, у додатку A — переклад французькою мовою. Це єдиний закон британського Парламенту, одночасно виданий французькою та англійською мовами. До 1982 року британський Парламент володів правом змінювати , який був канадською конституцією.
rdf:langString
Das Kanada-Gesetz 1982 (engl. Canada Act 1982, frz. Loi de 1982 sur le Canada) ist ein vom britischen Parlament erlassenes Gesetz, mit dem sämtliche verbleibenden verfassungsrechtlichen Bindungen Kanadas an das Vereinigte Königreich getrennt wurden. Das Gesetz enthält den Text des Verfassungsgesetzes von 1982 in Englisch und Französisch (den beiden Amtssprachen Kanadas) im Anhang B sowie die französische Übersetzung des Hauptteils im Anhang A. Somit ist es das erste britische Gesetz seit dem Mittelalter, das auf Französisch verabschiedet wurde.
rdf:langString
La Kanada Akto 1982 (en angla Canada Act 1982; france Loi de 1982 sur le Canada) estas "Akto" de la Parlamento de la Unuiĝinta Reĝlando kiu estis aprobita (kiel oni asertas en la prologo), je peto de la Parlamento de Kanado, por "patriigi" la konstitucion de Kanado, kio finigis la povon de la Brita Parlamento por amendi la Konstitucion de Kanado. Tiu akto ankaŭ finis formale per la provizoj por "peto kaj konsento" fare de la Statuto de Westminster 1931 rilate al Kanado, kvankam la Brita parlamento havis ĝeneralan povon por aprobi leĝojn etendiĝintajn al Kanado je ties propra peto.
rdf:langString
The Canada Act 1982 (1982 c. 11; French: Loi de 1982 sur le Canada) is an act of the Parliament of the United Kingdom and one of the enactments which make up the Constitution of Canada. It was enacted at the request of the Senate and House of Commons of Canada to patriate Canada's Constitution, ending the power of the British Parliament to amend the Constitution. The act also formally ended the "request and consent" provisions of the Statute of Westminster 1931 in relation to Canada, whereby the British parliament had a general power to pass laws extending to Canada at its own request.
rdf:langString
La legge sul Canada del 1982 (inglese: Canada Act 1982; francese: Loi de 1982 sur le Canada) è una legge del Regno Unito che approva la legge costituzionale del 1982 e abroga il potere del Parlamento britannico di legiferare per il Canada, realizzando anche il rimpatrio della Costituzione del Canada.
rdf:langString
De Canada Act 1982 werd in 1982 door het Britse parlement aangenomen, daarmee een einde makend aan de Britse controle over bepaalde aspecten van het staatsbestuur in Canada. Nadat in 1931 het Statuut van Westminster van kracht werd, verkreeg Canada, net als andere Britse dominions als Australië en Nieuw-Zeeland, volledig zelfbestuur en werden in feite onafhankelijk van het moederland. Doordat er onenigheid bleef bestaan in Canada over hoe de Canadese grondwet kon worden gewijzigd bleef het Britse parlement tot 1982 het laatste woord houden over elke grondwetswijziging die door het Canadees Parlement was goedgekeurd. Aan deze situatie kwam op initiatief van de Canadese minister-president Pierre Trudeau een einde en op verzoek van Canada nam het Britse parlement vervolgens de Canada Act aan.
rdf:langString
Акт о Кана́де 1982 (англ. Canada Act 1982) — закон парламента Соединённого королевства, разорвавший последние конституционные и законодательные связи между Соединённым королевством и Канадой и ознаменовавший репатриацию канадской конституции. Он включает в себя Конституционный акт 1982 на двух официальных языках Канады: в приложении B — на английском языке, в приложении A — перевод на французский язык. Это единственный закон британского Парламента, одновременно изданный на французском и английском языках.
rdf:langString
rdf:langString
Canada Act 1982
rdf:langString
Canada Act
rdf:langString
Kanada-Gesetz 1982
rdf:langString
Kanada Akto 1982
rdf:langString
Acta canadiense de 1982
rdf:langString
Undang-Undang Kanada 1982
rdf:langString
Loi de 1982 sur le Canada
rdf:langString
Legge sul Canada del 1982
rdf:langString
Canada Act
rdf:langString
Canada Act
rdf:langString
Акт о Канаде 1982
rdf:langString
Canada Act 1982
rdf:langString
1982年加拿大法令
rdf:langString
Канадський акт
xsd:integer
285437
xsd:integer
1124816293
xsd:integer
1982
rdf:langString
Canada
rdf:langString
An Act to give effect to a request by the Senate and House of Commons of Canada.
rdf:langString
Parliament of the United Kingdom
rdf:langString
Canada Act 1982
rdf:langString
Current
rdf:langString
Act
xsd:integer
1982
rdf:langString
Canada Act (1982) byl zákon přijatý britským parlamentem, který završil proces – přerušování ústavních a legislativních propojení mezi Velkou Británii a Kanadou a z toho plynoucího osamostatňování Kanady.
rdf:langString
Das Kanada-Gesetz 1982 (engl. Canada Act 1982, frz. Loi de 1982 sur le Canada) ist ein vom britischen Parlament erlassenes Gesetz, mit dem sämtliche verbleibenden verfassungsrechtlichen Bindungen Kanadas an das Vereinigte Königreich getrennt wurden. Das Gesetz enthält den Text des Verfassungsgesetzes von 1982 in Englisch und Französisch (den beiden Amtssprachen Kanadas) im Anhang B sowie die französische Übersetzung des Hauptteils im Anhang A. Somit ist es das erste britische Gesetz seit dem Mittelalter, das auf Französisch verabschiedet wurde. Bis 1982 behielt sich das britische Parlament das Recht vor, das Verfassungsgesetz von 1867 (das effektiv die kanadische Verfassung war) zu ändern.
rdf:langString
The Canada Act 1982 (1982 c. 11; French: Loi de 1982 sur le Canada) is an act of the Parliament of the United Kingdom and one of the enactments which make up the Constitution of Canada. It was enacted at the request of the Senate and House of Commons of Canada to patriate Canada's Constitution, ending the power of the British Parliament to amend the Constitution. The act also formally ended the "request and consent" provisions of the Statute of Westminster 1931 in relation to Canada, whereby the British parliament had a general power to pass laws extending to Canada at its own request. Annexed as Schedule B to the act is the text of the Constitution Act, 1982, in both of Canada's official languages (i.e. English and French). Because of the requirements of official bilingualism, the body of the Canada Act itself is also set out in French in Schedule A to the act, which is declared by s. 3 to have "the same authority in Canada as the English version thereof".
rdf:langString
La Kanada Akto 1982 (en angla Canada Act 1982; france Loi de 1982 sur le Canada) estas "Akto" de la Parlamento de la Unuiĝinta Reĝlando kiu estis aprobita (kiel oni asertas en la prologo), je peto de la Parlamento de Kanado, por "patriigi" la konstitucion de Kanado, kio finigis la povon de la Brita Parlamento por amendi la Konstitucion de Kanado. Tiu akto ankaŭ finis formale per la provizoj por "peto kaj konsento" fare de la Statuto de Westminster 1931 rilate al Kanado, kvankam la Brita parlamento havis ĝeneralan povon por aprobi leĝojn etendiĝintajn al Kanado je ties propra peto. Aneksita kiel "Schedule B" al la akto estas la teksto de la Constitution Act, 1982, en ambaŭ el la kanadaj oficialaj lingvoj (t.e. angla kaj franca). Tiel ambaŭ tekstoj estas same oficialaj.
rdf:langString
La Loi de 1982 sur le Canada (anglais : Canada Act 1982) est une loi du Royaume-Uni qui approuve la Loi constitutionnelle de 1982 et abroge le pouvoir du Parlement britannique de légiférer pour le Canada, réalisant ainsi le rapatriement de la Constitution du Canada. La version française de cette loi y est annexée avec la Loi constitutionnelle de 1982, qui fut rédigée dans les deux langues officielles du Canada. Il s'agit de la seule loi du Parlement britannique qui ait été rédigée à la fois en anglais et en français.
rdf:langString
Undang-Undang Kanada 1982 (bahasa Inggris: Canada Act 1982, bahasa Prancis: Loi de 1982 sur le Canada) adalah sebuah Undang-Undang Parlemen Britania Raya yang disahkan atas permintaan pemerintah federal Kanada untuk konstitusi "" Kanada, mengakhiri kepentingan parlemen Inggris untuk terlibat dalam pembuatan kebijakan pada . Undang-Undang tersebut juga secara resmi mengakhiri "permintaan dan perhatian" tujuan Statuta Westminster 1931 dalam hubungannya dengan Kanada, meskipun parlemen Inggris memiliki kekuasaan penuh untuk mengesahkan hukum-hukum yang berdiri di Kanada atas permintaannya sendiri.
rdf:langString
La legge sul Canada del 1982 (inglese: Canada Act 1982; francese: Loi de 1982 sur le Canada) è una legge del Regno Unito che approva la legge costituzionale del 1982 e abroga il potere del Parlamento britannico di legiferare per il Canada, realizzando anche il rimpatrio della Costituzione del Canada. La legge è scritta in inglese; la versione francese è annessa alla legge costituzionale del 1982, che fu redatta nelle due lingue ufficiali del Canada. Si tratta dell'unica legge del Parlamento britannico che sia stata redatta allo stesso tempo in inglese e in francese. Per espressa previsione della legge costituzionale del 1982 (articolo 3), la versione francese ha la stessa validità in Canada di quella inglese.
rdf:langString
De Canada Act 1982 werd in 1982 door het Britse parlement aangenomen, daarmee een einde makend aan de Britse controle over bepaalde aspecten van het staatsbestuur in Canada. Nadat in 1931 het Statuut van Westminster van kracht werd, verkreeg Canada, net als andere Britse dominions als Australië en Nieuw-Zeeland, volledig zelfbestuur en werden in feite onafhankelijk van het moederland. Doordat er onenigheid bleef bestaan in Canada over hoe de Canadese grondwet kon worden gewijzigd bleef het Britse parlement tot 1982 het laatste woord houden over elke grondwetswijziging die door het Canadees Parlement was goedgekeurd. Aan deze situatie kwam op initiatief van de Canadese minister-president Pierre Trudeau een einde en op verzoek van Canada nam het Britse parlement vervolgens de Canada Act aan. Als onderdeel van deze wet was de Constitution Act 1982 opgenomen waarvan het Canadian Charter of Rights and Freedoms deel uitmaakt. Tijdens een bezoek van koningin Elizabeth aan Canada werd op 17 april 1982 te Ottawa de Canada Act ceremonieel ondertekend.
rdf:langString
Canada Act 1982 var den brittiska parlamentsakt från mars 1982, vilken gav Kanada rätt att ändra sin konstitution utan krav på godkännande från det brittiska parlamentet. Runt 1967, 15 år före lagens införande, hade Kanada under det gångna århundradet gradvis i princip erhållit fullt självbestämmande över sina lagar, utom just konstitutionen. 1982 års förändringar föregicks av stor debatt.
rdf:langString
A Lei de 1982 sobre o Canadá (Canada Act ou Loi de 1982 sur le Canada, em inglês e francês, respectivamente) é um acto parlamentar de 1982 emanado do Parlamento do Reino Unido que terminou virtualmente com todos os laços constitucionais e legislativos que existiam entre o Reino Unido e o Canadá. Esta lei contém o texto da Lei constitucional de 1982, em ambas as línguas oficiais do Canadá, tendo-se assim tornado no primeiro acto parlamentar britânico escrito em francês desde a Idade Média.
rdf:langString
《1982年加拿大法令》(英語:Canada Act 1982;法語:Loi de 1982 sur le Canada;1982 c. 11)是英國國會的一項法令,也是構成加拿大憲法的成文法則之一。它是應加拿大上議院及下議院的要求制定的,旨在將加拿大憲法本國化,結束英國國會修改加拿大憲法的權力。該法令還正式終結了《1931年西敏法規》中關於加拿大的「請求和同意」條文,根據這些條文,英國國會曾有權根據加拿大方面的要求通過適用於加拿大的法律。 該法令的附表B是《1982年憲法法令》的文本,以加拿大的兩種官方語言(即英語及法語)。由於官方雙語制的要求,加拿大法令本身的主體也在該法令的附表A中以法語譯出。該法令由第3條申明,該法令法文版「在加拿大與英文版具有同等權威」。
rdf:langString
Акт о Кана́де 1982 (англ. Canada Act 1982) — закон парламента Соединённого королевства, разорвавший последние конституционные и законодательные связи между Соединённым королевством и Канадой и ознаменовавший репатриацию канадской конституции. Он включает в себя Конституционный акт 1982 на двух официальных языках Канады: в приложении B — на английском языке, в приложении A — перевод на французский язык. Это единственный закон британского Парламента, одновременно изданный на французском и английском языках. До 1982 британский Парламент обладал правом изменять Акт о Британской Северной Америке 1867, который являлся канадской конституцией.
rdf:langString
Канадський акт 1982 (англ. Canada Act 1982) — закон парламенту Сполученого королівства, що розірвав останні конституційні та законодавчі зв'язки між Сполученим королівством і Канадою та ознаменував репатріацію канадської конституції. Він включає в себе Конституційний акт 1982 року двома офіційними мовами Канади: у додатку B — англійською мовою, у додатку A — переклад французькою мовою. Це єдиний закон британського Парламенту, одночасно виданий французькою та англійською мовами. До 1982 року британський Парламент володів правом змінювати , який був канадською конституцією.
xsd:date
1982-04-17
xsd:date
1982-03-29
xsd:nonNegativeInteger
15164