Cameroonian Pidgin English

http://dbpedia.org/resource/Cameroonian_Pidgin_English an entity of type: Thing

Kamtok (Eigenbezeichnung Pidgin, englisch Cameroon Pidgin English, Cameroonian Pidgin/Creole oder Kamtok) ist eine Kreolsprache in Kamerun. rdf:langString
Język kamtok, wes cos (ang. Cameroon Creole English) – język kreolski na bazie angielskiego, używany jako język wehikularny (niekiedy jako macierzysty) przez ok. 2 miliony osób w Kamerunie. Nazwa pochodzi od wyrażenia Cameroon talk. Wykazuje podobieństwo do języka krio. rdf:langString
喀麥隆皮欽語(Cameroonian Pidgin)或稱喀麥隆皮欽英語(Cameroonian Pidgin English),通稱Camtok(出自 Cameroon talk)是一系列英語為基礎的皮欽語及克里奧爾語的統稱,由於其部分種類變體已經,又稱作喀麥隆克里奧爾語(Cameroonian creole)。 rdf:langString
Cameroonian Pidgin English, or Cameroonian Creole (Cameroon Pidgin: Wes Cos, from West Coast), is a language variety of Cameroon. It is also known as Kamtok (from 'Cameroon-talk'). It is primarily spoken in the North West and South West English speaking regions. Five varieties are currently recognised: Cameroonian Pidgin English is an English-based creole language. About 5% of Cameroonians are native speakers of the language, while an estimated 50% of the population speak it in some form. rdf:langString
Le pidgin camerounais est un créole à base lexicale anglaise parlé au Cameroun (langue vernaculaire). Il est également connu sous le nom de kamtok (de Cameroon-talk). Cinq variétés sont reconnues : * Grafi Talk, la variété utilisée dans les Grassfieds (langues intercommunautaires sur les places de marché en pays bamiléké, bamoun) ; * Talk liturgique, utilisée par l’Église catholique pendant trois quarts de siècle ; * Talk francophone, utilisée principalement dans des villes comme Douala et Yaoundé, ainsi par les francophones qui parlent aux anglophones qui ne parlent pas le français ; * Limbe talk, parlée principalement dans la zone côtière du sud-ouest autour de Limbé ; * Bororo Talk, parlée par les marchands de bétail Bororo, dont beaucoup voyagent à travers le Nigeria et le Cameroun. rdf:langString
rdf:langString Cameroonian Pidgin English
rdf:langString Kamtok
rdf:langString Pidgin camerounais
rdf:langString Język kamtok
rdf:langString 喀麥隆皮欽語
rdf:langString Cameroon Pidgin English
rdf:langString Kamtok
rdf:langString Cameroon Pidgin English
xsd:integer 2067201
xsd:integer 1088366170
rdf:langString Wes Cos
rdf:langString Atlantic
rdf:langString Cameroon
xsd:integer 2000000
rdf:langString ?
rdf:langString Kamtok (Eigenbezeichnung Pidgin, englisch Cameroon Pidgin English, Cameroonian Pidgin/Creole oder Kamtok) ist eine Kreolsprache in Kamerun.
rdf:langString Cameroonian Pidgin English, or Cameroonian Creole (Cameroon Pidgin: Wes Cos, from West Coast), is a language variety of Cameroon. It is also known as Kamtok (from 'Cameroon-talk'). It is primarily spoken in the North West and South West English speaking regions. Five varieties are currently recognised: * Grafi Kamtok, the variety used in the grassfields and often referred to as 'Grafi Talk'. * Liturgical Kamtok. This variety has been used by the Catholic Church for three-quarters of a century. * Francophone Kamtok. This variety is now used mainly in towns such as Douala, Nkongsamba, Bafoussam and Yaoundé, and by francophones talking to anglophones who do not speak French. * Limbe Kamtok. This variety is spoken mainly in the southwest coastal area around the port that used to be called Victoria and is now Limbe. * Bororo Kamtok. This variety is spoken by the Bororo cattle traders, many of whom travel through Nigeria and Cameroon. Cameroonian Pidgin English is an English-based creole language. About 5% of Cameroonians are native speakers of the language, while an estimated 50% of the population speak it in some form. The terms "Cameroonian Pidgin", "Cameroonian Pidgin English", "Cameroonian Creole" and "Kamtok" are synonyms for what Cameroonians call Cameroon Pidgin English. Many speakers are unaware that this language is different from Standard English. It is a variety of West African Pidgin Englishes spoken along the coast from Ghana to Cameroon. It is a vehicular language that has been in active use in the country for over 200 years. It came into being in the Slave Trade Years (1440 to early 1800s). It preceded English in Cameroon: the first Baptist missionaries who arrived in Cameroon in 1845 and introduced formal education in English, had to learn Pidgin. A few decades later during the German annexation period (1884–1914), Pidgin resisted a German ban. It took flight when it became a makeshift language used in German plantations and undertakings by forced labourers who were drawn from the hinterland and who spoke different indigenous languages. With time it passed into use in the market place, and was adopted by Baptist missionaries as the language of their evangelical crusade. For many years, it has been used on school playgrounds and campuses and in political campaigns, and today it is forcing its way into spoken media. (For a comprehensive description of its linguistic features and its place in the language ecology of Cameroon, see amongst others, Kouega 2007 and 2008).
rdf:langString Le pidgin camerounais est un créole à base lexicale anglaise parlé au Cameroun (langue vernaculaire). Il est également connu sous le nom de kamtok (de Cameroon-talk). Cinq variétés sont reconnues : * Grafi Talk, la variété utilisée dans les Grassfieds (langues intercommunautaires sur les places de marché en pays bamiléké, bamoun) ; * Talk liturgique, utilisée par l’Église catholique pendant trois quarts de siècle ; * Talk francophone, utilisée principalement dans des villes comme Douala et Yaoundé, ainsi par les francophones qui parlent aux anglophones qui ne parlent pas le français ; * Limbe talk, parlée principalement dans la zone côtière du sud-ouest autour de Limbé ; * Bororo Talk, parlée par les marchands de bétail Bororo, dont beaucoup voyagent à travers le Nigeria et le Cameroun. Environ 5 % des Camerounais sont des locuteurs natifs du pidgin camerounais, alors que 50 % de la population peut suivre une conversation dans la langue.
rdf:langString Język kamtok, wes cos (ang. Cameroon Creole English) – język kreolski na bazie angielskiego, używany jako język wehikularny (niekiedy jako macierzysty) przez ok. 2 miliony osób w Kamerunie. Nazwa pochodzi od wyrażenia Cameroon talk. Wykazuje podobieństwo do języka krio.
rdf:langString 喀麥隆皮欽語(Cameroonian Pidgin)或稱喀麥隆皮欽英語(Cameroonian Pidgin English),通稱Camtok(出自 Cameroon talk)是一系列英語為基礎的皮欽語及克里奧爾語的統稱,由於其部分種類變體已經,又稱作喀麥隆克里奧爾語(Cameroonian creole)。
rdf:langString Creole
rdf:langString came1254
rdf:langString Cameroon Pidgin
rdf:langString wes
xsd:integer 52
rdf:langString Kamtok
rdf:langString IPA
xsd:nonNegativeInteger 10900
xsd:string wes

data from the linked data cloud