Cain and Abel

http://dbpedia.org/resource/Cain_and_Abel an entity of type: Thing

قابيل وهابيل. هما أول ابنين للنبي آدم وزوجته حواء. rdf:langString
In the biblical Book of Genesis, Cain and Abel are the first two sons of Adam and Eve. Cain, the firstborn, was a farmer, and his brother Abel was a shepherd. The brothers made sacrifices to God, but God favored Abel's sacrifice instead of Cain's. Cain then murdered Abel, whereupon God punished Cain by condemning him to a life of wandering. Cain then dwelt in the land of Nod (נוֹד, 'wandering'), where he built a city and fathered the line of descendants beginning with Enoch. rdf:langString
Dans le livre biblique de la Genèse, Caïn et Abel sont les deux fils aînés d' Adam et Ève. Caïn, le premier-né, était fermier, et son cadet Abel était berger. Les deux frères ont accompli des sacrifices à leur Dieu, cependant ce dernier a préféré le sacrifice d'Abel plutôt que celui de Caïn. Jaloux, Caïn a assassiné Abel. Dieu l'a alors puni en le condamnant à une vie d'errance. Caïn s'est exilé dans la Terre de Nod (en hébreu : נוֹד), où il a fondé une ville et engendré une lignée de descendants, commençant par son fils Hénoch. rdf:langString
Ba iad Cáin agus Áibil an dá mhac de réir Leabhar Gheineasas. Luaitear iad sa Sean-Tiomna. rdf:langString
Kain dan Habel adalah masing-masing anak pertama dan kedua dari pasangan manusia pertama, Adam dan Hawa. Mereka dilahirkan setelah kejatuhan manusia ke dalam dosa (satu-satunya anak Adam dan Hawa yang lain yang disebut dalam Alkitab adalah Set). Cerita mereka dikisahkan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, yaitu dalam Kitab Kejadian pasal 4 dan dalam Al-Qur'an dalam Surah 5:27-32. Dalam kedua versi ini Kain melakukan pembunuhan yang pertama kali dengan membunuh saudaranya setelah Allah menolak korbannya, tetapi menerima korban Habel. Kitab Kejadian memberikan tekanan pada pekerjaan kedua saudara ini; Habel menggembalakan ternak, sementara Kain seorang petani. rdf:langString
( 다른 뜻에 대해서는 카인과 아벨 (동음이의) 문서를 참고하십시오.)( 카인은 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 카인 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 카인(히브리어: קַיִן, Cain)과 아벨(히브리어: הֶבֶל, Abel)은 구약성경 창세기에 나오는 아담과 이브의 두 아들이다. 형 카인은 농부였고 동생 아벨은 양치기였다. 카인은 사람이 낳은 최초의 사람이었고, 아벨은 최초로 사망한 사람이었다. 카인은 동생 아벨을 죽임으로써 최초의 살인을 저질렀다. 이슬람교의 경전인 꾸란에서는 이들을 단순히 아담의 아들들(아랍어: ابني آدم)이라고 한다. rdf:langString
カインとアベルは、旧約聖書『創世記』第4章に登場する兄弟のこと。アダムとイヴの息子たちで兄がカイン(קַיִן)、弟がアベル(הֶבֶל)である。ユダヤ教、キリスト教、イスラム教などの神話において人類最初の殺人の加害者・被害者とされている。 カインとは本来ヘブライ語で「鍛冶屋、鋳造者」を意味し、追放され耕作を行えなくなったカインを金属加工技術者の祖とする解釈も行われている。アベルとは「息」(=「霊、命」)を意味する。 この説話を、「遊牧民(=アベル)と農耕民(=カイン)の争い、遊牧民の農耕民に対する優越性を正当化するもの」と、解釈する向きもある。 rdf:langString
Nella Bibbia ebraica Caino e Abele (in ebraico: קין והבל‎?, Qàyin veHèvel; in arabo: قابيل وهابيل‎, Qābīl waHābīl) sono due figli di Adamo ed Eva. rdf:langString
Kaïn en Abel waren volgens Genesis 4 in de Hebreeuwse Bijbel de twee oudste zonen van Adam en Eva. Kaïn was volgens dit verhaal de eerste persoon die werd geboren en de eerste moordenaar, want hij vermoordde zijn broer Abel, de eerste persoon die stierf. rdf:langString
Kain i Abel – postaci w religiach abrahamowych, synowie Adama i Ewy. Biblijna Księga Rodzaju opowiada o tym, jak Kain zabił młodszego brata i jak został za to ukarany. Podaje historię rodu Kaina (Rdz 4), a także trzeciego brata Seta (Rdz 5). Więcej przekazów o Kainie i Ablu zawiera literatura rabiniczna, literatura apokryficzna, a także Koran. rdf:langString
A história de Caim e Abel é narrada no livro de Gênesis. Este teria sido o primeiro homicídio da história da humanidade. Abel era pastor de ovelhas e Caim, lavrador. rdf:langString
Убийство Авеля Каином — библейский ветхозаветный сюжет 4-й главы Книги Бытия, когда первый сын Адама и Евы, земледелец Каин, убил своего младшего брата Авеля, пастуха овец (Быт. 4:8), — из-за того, что дар, принесённый Авелем, оказался угодным Богу, в отличие от приношения Каина. Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина и на дар его не призрел.Быт. 4:3, 4 rdf:langString
該隱與亞伯(Cain and Abel、 הֶבֶל ,קַיִן Qayin, Hevel),神話中,該隱與亞伯是亞當和夏娃所生下的兩個兒子。該隱是農民,他的弟弟亞伯為一個牧羊人。該隱是神話史上第一個謀殺他人的人類,亞伯是第一個死去的人類。 該隱犯下神話史上第一次殺人事件,他殺害他的兄弟亞伯。古代和現代的評論家通常假設該隱殺人動機是嫉妒和憤怒 。雖然該隱和亞伯的故事在《古蘭經》中出現,但是僅指出他們是亞當的兒子(阿拉伯語:ابني آدم),沒有提到名字。 rdf:langString
rdf:langString Cain and Abel
rdf:langString قابيل وهابيل
rdf:langString Kain und Abel
rdf:langString Cáin agus Áibil
rdf:langString Kain dan Habel
rdf:langString Caïn et Abel (Genèse)
rdf:langString Caino e Abele
rdf:langString 카인과 아벨
rdf:langString カインとアベル
rdf:langString Kaïn en Abel
rdf:langString Kain i Abel
rdf:langString Caim e Abel
rdf:langString Убийство Авеля Каином
rdf:langString 該隱與亞伯
xsd:integer 192648
xsd:integer 1122241547
xsd:date 2013-11-13
rdf:langString قابيل وهابيل. هما أول ابنين للنبي آدم وزوجته حواء.
rdf:langString In the biblical Book of Genesis, Cain and Abel are the first two sons of Adam and Eve. Cain, the firstborn, was a farmer, and his brother Abel was a shepherd. The brothers made sacrifices to God, but God favored Abel's sacrifice instead of Cain's. Cain then murdered Abel, whereupon God punished Cain by condemning him to a life of wandering. Cain then dwelt in the land of Nod (נוֹד, 'wandering'), where he built a city and fathered the line of descendants beginning with Enoch.
rdf:langString Dans le livre biblique de la Genèse, Caïn et Abel sont les deux fils aînés d' Adam et Ève. Caïn, le premier-né, était fermier, et son cadet Abel était berger. Les deux frères ont accompli des sacrifices à leur Dieu, cependant ce dernier a préféré le sacrifice d'Abel plutôt que celui de Caïn. Jaloux, Caïn a assassiné Abel. Dieu l'a alors puni en le condamnant à une vie d'errance. Caïn s'est exilé dans la Terre de Nod (en hébreu : נוֹד), où il a fondé une ville et engendré une lignée de descendants, commençant par son fils Hénoch.
rdf:langString Ba iad Cáin agus Áibil an dá mhac de réir Leabhar Gheineasas. Luaitear iad sa Sean-Tiomna.
rdf:langString Kain dan Habel adalah masing-masing anak pertama dan kedua dari pasangan manusia pertama, Adam dan Hawa. Mereka dilahirkan setelah kejatuhan manusia ke dalam dosa (satu-satunya anak Adam dan Hawa yang lain yang disebut dalam Alkitab adalah Set). Cerita mereka dikisahkan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen, yaitu dalam Kitab Kejadian pasal 4 dan dalam Al-Qur'an dalam Surah 5:27-32. Dalam kedua versi ini Kain melakukan pembunuhan yang pertama kali dengan membunuh saudaranya setelah Allah menolak korbannya, tetapi menerima korban Habel. Kitab Kejadian memberikan tekanan pada pekerjaan kedua saudara ini; Habel menggembalakan ternak, sementara Kain seorang petani.
rdf:langString ( 다른 뜻에 대해서는 카인과 아벨 (동음이의) 문서를 참고하십시오.)( 카인은 여기로 연결됩니다. 다른 뜻에 대해서는 카인 (동음이의) 문서를 참고하십시오.) 카인(히브리어: קַיִן, Cain)과 아벨(히브리어: הֶבֶל, Abel)은 구약성경 창세기에 나오는 아담과 이브의 두 아들이다. 형 카인은 농부였고 동생 아벨은 양치기였다. 카인은 사람이 낳은 최초의 사람이었고, 아벨은 최초로 사망한 사람이었다. 카인은 동생 아벨을 죽임으로써 최초의 살인을 저질렀다. 이슬람교의 경전인 꾸란에서는 이들을 단순히 아담의 아들들(아랍어: ابني آدم)이라고 한다.
rdf:langString カインとアベルは、旧約聖書『創世記』第4章に登場する兄弟のこと。アダムとイヴの息子たちで兄がカイン(קַיִן)、弟がアベル(הֶבֶל)である。ユダヤ教、キリスト教、イスラム教などの神話において人類最初の殺人の加害者・被害者とされている。 カインとは本来ヘブライ語で「鍛冶屋、鋳造者」を意味し、追放され耕作を行えなくなったカインを金属加工技術者の祖とする解釈も行われている。アベルとは「息」(=「霊、命」)を意味する。 この説話を、「遊牧民(=アベル)と農耕民(=カイン)の争い、遊牧民の農耕民に対する優越性を正当化するもの」と、解釈する向きもある。
rdf:langString Nella Bibbia ebraica Caino e Abele (in ebraico: קין והבל‎?, Qàyin veHèvel; in arabo: قابيل وهابيل‎, Qābīl waHābīl) sono due figli di Adamo ed Eva.
rdf:langString Kaïn en Abel waren volgens Genesis 4 in de Hebreeuwse Bijbel de twee oudste zonen van Adam en Eva. Kaïn was volgens dit verhaal de eerste persoon die werd geboren en de eerste moordenaar, want hij vermoordde zijn broer Abel, de eerste persoon die stierf.
rdf:langString Kain i Abel – postaci w religiach abrahamowych, synowie Adama i Ewy. Biblijna Księga Rodzaju opowiada o tym, jak Kain zabił młodszego brata i jak został za to ukarany. Podaje historię rodu Kaina (Rdz 4), a także trzeciego brata Seta (Rdz 5). Więcej przekazów o Kainie i Ablu zawiera literatura rabiniczna, literatura apokryficzna, a także Koran.
rdf:langString A história de Caim e Abel é narrada no livro de Gênesis. Este teria sido o primeiro homicídio da história da humanidade. Abel era pastor de ovelhas e Caim, lavrador.
rdf:langString Убийство Авеля Каином — библейский ветхозаветный сюжет 4-й главы Книги Бытия, когда первый сын Адама и Евы, земледелец Каин, убил своего младшего брата Авеля, пастуха овец (Быт. 4:8), — из-за того, что дар, принесённый Авелем, оказался угодным Богу, в отличие от приношения Каина. Спустя несколько времени, Каин принес от плодов земли дар Господу, и Авель также принес от первородных стада своего и от тука их. И призрел Господь на Авеля и на дар его, а на Каина и на дар его не призрел.Быт. 4:3, 4
rdf:langString 該隱與亞伯(Cain and Abel、 הֶבֶל ,קַיִן Qayin, Hevel),神話中,該隱與亞伯是亞當和夏娃所生下的兩個兒子。該隱是農民,他的弟弟亞伯為一個牧羊人。該隱是神話史上第一個謀殺他人的人類,亞伯是第一個死去的人類。 該隱犯下神話史上第一次殺人事件,他殺害他的兄弟亞伯。古代和現代的評論家通常假設該隱殺人動機是嫉妒和憤怒 。雖然該隱和亞伯的故事在《古蘭經》中出現,但是僅指出他們是亞當的兒子(阿拉伯語:ابني آدم),沒有提到名字。
xsd:nonNegativeInteger 32148

data from the linked data cloud