Cacique

http://dbpedia.org/resource/Cacique an entity of type: Thing

Kasik je termín označující indiánského náčelníka v období conquisty a španělského koloniálního panství v karibské oblasti a v Novém Španělsku. V latinskoamerických zemích a ve Španělsku je v současnosti označením pro vlivné regionální politiky.Výraz pochází z taínštiny (jazyk indiánů na Hispaniole), v mayské oblasti se používal termín batab, v Jižní Americe kuraka, nebo lonco. rdf:langString
Kazikea Erdialdeko Amerika eta Hego Amerikako indiar tribu batzuetako buruzagia aipatzeko hitza da. Era zabalean, Latinoamerikan eta Espainian, herri edo eskualde bateko politika edo administrazioko gaietan gehiegizko eragina duen pertsonari horrela deitzen zitzaion. Kazikea nagusia den sistema politikoan, kazikismoa dagoela esaten da. Antzeko esan nahiarekin, Jauntxo hitza Euskal Herrirako erabili izan da. Aldi berean, Espainia mailan era gaitzezgarrian lehen esandakoa gogora ekarri ahal duen politikariak izendatzeko erabiltzen da. rdf:langString
Un cacique, mot emprunté au taïno, est le chef d'une tribu des Caraïbes, d'Amérique centrale ou de l'Amérique du Sud. Le territoire contrôlé par un cacique est un caciquat (de l'espagnol « cacicazgo »). Par extension, ce mot a été utilisé par les chroniqueurs espagnols du XVIe siècle pour traduire le terme nahuatl « tecuhtli » servant à désigner l'aristocratie aztèque et, d'une manière plus générale, pour désigner les souverains absolus des civilisations précolombiennes. rdf:langString
Cacique (bentuk feminin: cacica, dapat diterjemahkan menjadi "raja" atau "pangeran") adalah istilah yang mengacu kepada kepala suku Taíno pada zaman pra-Kolumbus di pulau-pulau di Bahama, Antilles Besar, dan Antilles Kecil utara. Pada zaman penjajahan, orang Spanyol memperluas makna kata tersebut menjadi gelar untuk pemimpin hampir semua masyarakat adat yang mereka temui di Belahan Barat. Di negara-negara berbahasa Spanyol dan Portugis, istilah tersebutjuga berarti "bos" atau pemimpin politik yang memiliki kekuasaan besar di dalam sebuah sistem politik yang dikenal dengan sebutan caciquismo. rdf:langString
カシケ、またはカシキ(cacique,スペイン語: [kaˈθike, kaˈsike]; ポルトガル語: [kɐˈsikɨ, kaˈsiki]; 女性形: cacica)は、タイノ語から派生した言葉で、コロンブス到来以前の時代の、バハマ、大アンティル諸島、小アンティル諸島北部の部族の首長や指導者の称号を表す。新世界への到着時にタイノ族に遭遇して以来、スペイン人はこの言葉を、占領した西半球の領土で遭遇した、他の先住部族の指導者の称号としても使用するようになった。 rdf:langString
Cacique eller Cazique (femininum: Caciva) är en titel som kommer från taíno-befolkningen och är ett ord som betecknar de förcolumbianska ledarna i Bahamas, Stora Antillerna och Små Antillerna. rdf:langString
Cacique é a denominação tradicionalmente adotada na língua portuguesa e outras línguas europeias para se referir aos chefes políticos ameríndios que faziam a ponte entre a administração colonial e os interesses locais. No sentido figurado é o político que dispõe dos votos da sua localidade e tem grande poder localmente. rdf:langString
Un cacic era històricament un cap de les comunitats taínes de les Antilles i d'Amèrica Central. A partir de l'expansió colonial espanyola a Amèrica, el terme va ser emprat pels conqueridors per designar les autoritats polítiques indígenes, sense atendre la diversitat dels sistemes polítics d'Amèrica ni a la nomenclatura autòctona. Són derivats d'aquest terme les paraules cacicat i caciquisme. rdf:langString
Kazike (spanisch cacique) ist eine Bezeichnung für indigene Anführer oder Adlige in Mittel- und Südamerika.Im Inkareich lautete der entsprechende Begriff Kuraka (curaca). Das Wort stammt ursprünglich aus der in der Karibik verbreiteten Sprache der Taíno. Erstmals schriftliche Erwähnung findet es in Christoph Kolumbus’ Bordbuch seiner ersten Reise in die Neue Welt. Der entsprechende Eintrag vom 17. Dezember 1492 lautet: rdf:langString
Kaciko (esperantigita el cacique) estas hispanigita kaj portugaligita vorto de la taina lingvo, curaca (kuraka) en keĉua lingvo aŭ lonco kio signifas "kapon", estas termino kiu signifas estro de komunumo en Centrameriko, Sudameriko kaj Karibio. rdf:langString
A cacique (Latin American Spanish: [kaˈsike]; Portuguese: [kɐˈsikɨ, kaˈsiki]; feminine form: cacica) was a tribal chieftain of the Taíno people, the indigenous inhabitants at European contact of the Bahamas, the Greater Antilles, and the northern Lesser Antilles. The term is a Spanish transliteration of the Taíno word kasike. rdf:langString
Cacique es el término con el que se designó a los jefes locales de las comunidades taínas de las Antillas. A partir de la expansión de los virreinatos españoles en América, el término fue empleado por los conquistadores para designar a las autoridades políticas indígenas,​ sin atender a la diversidad de los sistemas políticos de América ni a la nomenclaturas autóctona. Son derivados de este término las palabras caciquismo, cacicato, cacicazgo y caciquear. rdf:langString
Il termine "cacicco" (da una voce caribica; in italiano, attraverso lo spagnolo cacique) tradizionalmente indicava i capi di alcune comunità tribali in America del Sud e nel Messico, ed ancora oggi sta ad indicare il capo del villaggio. La parola originariamente apparteneva alla lingua dei taino (etnia caraibica appartenente al gruppo degli arawak). Lastra commemorativa in onore del cacicco taino Hatuey rdf:langString
Een cacique (soms cazique) was in de koloniale periode van Latijns-Amerika een door de Spaanse autoriteiten gelegitimeerd hoofd van een inheems dorp. Cacique was oorspronkelijk een Taíno-woord voor opperhoofd. Het woord werd het eerst door Christoffel Columbus opgevangen en wordt sindsdien ook gebruikt voor opperhoofden binnen andere stammen. rdf:langString
Kacyk – pochodzące z języka Tainów (za pośrednictwem hiszpańskiego) określenie dla przywódcy plemienia, szlachcica indiańskiego, na obszarze Ameryki Łacińskiej, sprawującego opiekę nad wsią bądź osadą, razem z kapłanami, szamanami i starszyzną wojowników, mającego do tego prawo z tytułu posiadania ziemi. Kacyk reprezentował także swoich poddanych w kontaktach z władzami hiszpańskimi. W języku polskim mianem kacyka określa się także potocznie urzędnika prowincjonalnego, sprawującego władzę w sposób samowolny i arbitralny. rdf:langString
Каси́к (кацик, исп. Cacique, Cazique, женская форма — каси́ка, исп. Cacica) — культурно-исторический термин. Первоначально так назывались вожди на языке таино, коренного населения Антильских островов аравакской группы, которые первыми из индейцев вступили в контакт с европейцами (испанцами). Позднее испанские колонизаторы стали использовать данное слово для всех индейских правителей. rdf:langString
Каси́к (кацик, ісп. Cacique, Cazique, жіноча форма — каси́ка, ісп. Cacica) — культурно-історичний термін. Спочатку так називалися вожді мовою таїно, корінного населення Антільських островів аравакської групи, які першими з індіанців вступили в контакт з європейцями (іспанцями). Пізніше іспанські колонізатори стали використовувати це слово стосовно всіх індіанських правителів. rdf:langString
rdf:langString Cacique
rdf:langString Cacic
rdf:langString Kasik
rdf:langString Kazike
rdf:langString Kaciko
rdf:langString Cacique
rdf:langString Kazike
rdf:langString Cacique
rdf:langString Cacique (chef)
rdf:langString Cacicco
rdf:langString カシケ
rdf:langString Cacique (opperhoofd)
rdf:langString Kacyk
rdf:langString Cacique
rdf:langString Касик
rdf:langString Cacique
rdf:langString Касик (вождь)
xsd:integer 521577
xsd:integer 1119832610
rdf:langString Un cacic era històricament un cap de les comunitats taínes de les Antilles i d'Amèrica Central. A partir de l'expansió colonial espanyola a Amèrica, el terme va ser emprat pels conqueridors per designar les autoritats polítiques indígenes, sense atendre la diversitat dels sistemes polítics d'Amèrica ni a la nomenclatura autòctona. Són derivats d'aquest terme les paraules cacicat i caciquisme. Alguns historiadors com Charles C. Mann a la seva obra 1491: New Revelations of the Americas Before Columbus (2005) han objectat l'ús del terme cacic en lloc de rei per a referir-se als monarques indígenes americans, encara que sí que s'utilitzi per a denominar als cabdills dels pobles anomenats bàrbars de la història europea (per exemple reis dels huns, els francs, i altres.) La utilització a Amèrica de la paraula cacic va ser activament promoguda per la monarquia espanyola. Una reial cèdula del 26 de febrer de 1538 insistia que qualsevol autoritat indígena fos només anomenada «cacic», igualant per aquesta fórmula des dels més humils caps de bandes poc nombroses, fins als reis i nobles dels extints imperis prehispànics. Es posava en aquest document especial cura en prohibir el tractament de «senyor», que en castellà podia implicar una autoritat efectiva i un tracte reverencial i insistia sobre aquest tema que: Tot i que gran quantitat de cacics van ser executats en el fragor de la Conquesta, la institució del cacicat, en les seves variades manifestacions ètniques, va sobreviure durant els segles colonials. I, de fet, encara subsisteix avui dia, encara que és més usada, però, l'expressió líder. La figura del cacic no sempre resultava comprensible per als europeus. La seva autoritat era molt relativa en la tradició cultural d'algunes ètnies. Les seves decisions no eren del tot vinculants i la seva autoritat estava finalment supeditada a la voluntat de les assemblees indígenes. Existia un mètode d'autogovern, en què el cacic jugava un rol conjuntural com a portaveu, moderador, o prenent decisions només enfront de situacions urgents. Això resultava especialment desconcertant per als espanyols. Espanya sortia de la seva pròpia revolta de les Comunitats de Castella, que havia finalitzat amb forts atacs oficials contra tota forma d'assemblearisme. Els conqueridors assimilaven la situació d'aquestes tribus a un permanent caos i negligència del cap, de manera que van entendre que els cacics, com a individualitats, eren prescindibles. Però malgrat tot, dins del sistema de jerarquies colonials, la figura del cacic en si era considerada necessària. Tant, de fet, que hi ha diversos testimonis que asseguren que durant el període colonial l'elecció dels cacics dels pobles indis va ser manipulada per hisendats i capellans en nombroses ocasions.
rdf:langString Kasik je termín označující indiánského náčelníka v období conquisty a španělského koloniálního panství v karibské oblasti a v Novém Španělsku. V latinskoamerických zemích a ve Španělsku je v současnosti označením pro vlivné regionální politiky.Výraz pochází z taínštiny (jazyk indiánů na Hispaniole), v mayské oblasti se používal termín batab, v Jižní Americe kuraka, nebo lonco.
rdf:langString Kaciko (esperantigita el cacique) estas hispanigita kaj portugaligita vorto de la taina lingvo, curaca (kuraka) en keĉua lingvo aŭ lonco kio signifas "kapon", estas termino kiu signifas estro de komunumo en Centrameriko, Sudameriko kaj Karibio. La termino kaciko (cacique) en la taina lingvo signifas: "La respondeca Sinjoro aŭ Aŭtoritatulo de ĉiuj homoj". Ĝia deprenado en unusilabaj ideogramoj estas skribata: "Ka-Chi-Ka" kun la ripetata unusilabo "Ka" tre potenca por la lingvoj taino-karibaj, kiu signifas sendistinge: Homo kiel homa genro aŭ Sinjoro kiel Digneco. Ĝia antaŭhispana uzado ne distingis genron kaj estis aplikata al ambaŭ seksoj kiel ekzemploj estas la kaziko Tamana kaj Gaitana, ĝi estis aplikita de la hispanoj nur al kelkaj personecoj de la originaj centramerikaj, sudamerikaj kaj karibaj kulturoj, per tiu ĉi termino ili aludis al la povaj homoj. La hispanoj, kiuj konis tiun vorton en tiuj ĉi regionoj, erare uzis ĝin por aludi al tiuj kiuj havis pli da ekonomian povon (bestoj, kultivtereno kaj edzinoj). Tiele ĝi estas uzata en Hispanio por aludi al tiuj kiuj havas la tutan povaron en vilaĝo aŭ distrikto ĉu sociekonomie kaj ankaŭ pri privataj vivoj, ĉefe dum la 19a jarcento kaj eĉ dum la unua duono de la 20-a jarcento koincide kun la unua epoko de la reĝimo de Francisco Franco. Poste dum la posta demokratia apoko tiu institucio malmodiĝis. Dum la dua duono de la 19a jarcento kaj ĝis la Diktatoreco de Primo de Rivera tiuj kacikoj eĉ decidis kiu venkos en la balotado per manipuladoj de la kalkuloj.
rdf:langString A cacique (Latin American Spanish: [kaˈsike]; Portuguese: [kɐˈsikɨ, kaˈsiki]; feminine form: cacica) was a tribal chieftain of the Taíno people, the indigenous inhabitants at European contact of the Bahamas, the Greater Antilles, and the northern Lesser Antilles. The term is a Spanish transliteration of the Taíno word kasike. Cacique was initially translated as "king" or "prince" for the Spanish. In the colonial era the conquistadors and the administrators who followed them used the word generically, to refer to any leader of practically any indigenous group they encountered in the Western Hemisphere. In Hispanic and Lusophone countries, the term also has come to mean a political boss, similar to caudillo, exercising power in a system of caciquismo.
rdf:langString Cacique es el término con el que se designó a los jefes locales de las comunidades taínas de las Antillas. A partir de la expansión de los virreinatos españoles en América, el término fue empleado por los conquistadores para designar a las autoridades políticas indígenas,​ sin atender a la diversidad de los sistemas políticos de América ni a la nomenclaturas autóctona. Son derivados de este término las palabras caciquismo, cacicato, cacicazgo y caciquear. Durante la Restauración borbónica en España (1875-1931) se utilizó el término "cacique" para referirse a los notables locales que gracias a sus redes clientelares controlaban las elecciones de un distrito, especialmente los rurales que eran la mayoría.
rdf:langString Kazike (spanisch cacique) ist eine Bezeichnung für indigene Anführer oder Adlige in Mittel- und Südamerika.Im Inkareich lautete der entsprechende Begriff Kuraka (curaca). Das Wort stammt ursprünglich aus der in der Karibik verbreiteten Sprache der Taíno. Erstmals schriftliche Erwähnung findet es in Christoph Kolumbus’ Bordbuch seiner ersten Reise in die Neue Welt. Der entsprechende Eintrag vom 17. Dezember 1492 lautet: „Ich sah, wie einer von ihnen, den die anderen Kazike nannten, und den ich für den Gouverneur der Provinz hielt, ein handgroßes Goldblatt in Händen hielt und so tat, als wolle er es gegen etwas anderes austauschen.“ Die nachfolgenden spanischen „Entdecker“, Konquistadoren und Chronisten übernahmen den Begriff auch in einem geographisch weiter gefassten Kontext. Gebiete, in denen ein Kazike herrschte, wurden cacicazgo genannt.
rdf:langString Kazikea Erdialdeko Amerika eta Hego Amerikako indiar tribu batzuetako buruzagia aipatzeko hitza da. Era zabalean, Latinoamerikan eta Espainian, herri edo eskualde bateko politika edo administrazioko gaietan gehiegizko eragina duen pertsonari horrela deitzen zitzaion. Kazikea nagusia den sistema politikoan, kazikismoa dagoela esaten da. Antzeko esan nahiarekin, Jauntxo hitza Euskal Herrirako erabili izan da. Aldi berean, Espainia mailan era gaitzezgarrian lehen esandakoa gogora ekarri ahal duen politikariak izendatzeko erabiltzen da.
rdf:langString Un cacique, mot emprunté au taïno, est le chef d'une tribu des Caraïbes, d'Amérique centrale ou de l'Amérique du Sud. Le territoire contrôlé par un cacique est un caciquat (de l'espagnol « cacicazgo »). Par extension, ce mot a été utilisé par les chroniqueurs espagnols du XVIe siècle pour traduire le terme nahuatl « tecuhtli » servant à désigner l'aristocratie aztèque et, d'une manière plus générale, pour désigner les souverains absolus des civilisations précolombiennes.
rdf:langString Cacique (bentuk feminin: cacica, dapat diterjemahkan menjadi "raja" atau "pangeran") adalah istilah yang mengacu kepada kepala suku Taíno pada zaman pra-Kolumbus di pulau-pulau di Bahama, Antilles Besar, dan Antilles Kecil utara. Pada zaman penjajahan, orang Spanyol memperluas makna kata tersebut menjadi gelar untuk pemimpin hampir semua masyarakat adat yang mereka temui di Belahan Barat. Di negara-negara berbahasa Spanyol dan Portugis, istilah tersebutjuga berarti "bos" atau pemimpin politik yang memiliki kekuasaan besar di dalam sebuah sistem politik yang dikenal dengan sebutan caciquismo.
rdf:langString Il termine "cacicco" (da una voce caribica; in italiano, attraverso lo spagnolo cacique) tradizionalmente indicava i capi di alcune comunità tribali in America del Sud e nel Messico, ed ancora oggi sta ad indicare il capo del villaggio. La parola originariamente apparteneva alla lingua dei taino (etnia caraibica appartenente al gruppo degli arawak). Il termine è entrato poi in uso anche in altri contesti, per indicare capi in grado di controllare personalmente intere comunità. In particolare in Spagna, esso ha preso ad indicare quei grandi proprietari che, avendo ridotto in una situazione di totale dipendenza le comunità locali, perlopiù rurali, finivano per controllare la vita politica, economica e sociale di intere regioni. Questo fenomeno, definito "cacicchismo", caratterizzò negativamente la società spagnola per lunghi decenni, in particolare nelle regioni del Sud. Durante la Seconda repubblica spagnola venne varata una riforma agraria che prevedeva l'istituzione di collegi arbitrali come strumento di contrattazione dipendente dal governo, per ridurre l'influenza dei cacicchi sul lavoro di braccianti e fittavoli. Lastra commemorativa in onore del cacicco taino Hatuey Durante la Spagna franchista, invece, l'istituzione della democrazia organica comportò una recrudescenza, in quanto concedeva un maggior potere agli enti locali a scapito dello Stato centrale, seppur su base elettorale. Ma nelle aree più culturalmente arretrate era gioco facile per i cacicchi manipolare la volontà popolare.
rdf:langString Een cacique (soms cazique) was in de koloniale periode van Latijns-Amerika een door de Spaanse autoriteiten gelegitimeerd hoofd van een inheems dorp. Cacique was oorspronkelijk een Taíno-woord voor opperhoofd. Het woord werd het eerst door Christoffel Columbus opgevangen en wordt sindsdien ook gebruikt voor opperhoofden binnen andere stammen. Het woord wordt tegenwoordig in Latijns-Amerika informeel gebruikt om een baas of politiek leider aan te duiden, vooral wanneer dit een lokale leider is. Het verschijnsel dat veel macht in handen is van lokale in plaats van nationale leiders wordt caciquismo genoemd en het gebied waarover een cacique heerst cacicazgo.
rdf:langString カシケ、またはカシキ(cacique,スペイン語: [kaˈθike, kaˈsike]; ポルトガル語: [kɐˈsikɨ, kaˈsiki]; 女性形: cacica)は、タイノ語から派生した言葉で、コロンブス到来以前の時代の、バハマ、大アンティル諸島、小アンティル諸島北部の部族の首長や指導者の称号を表す。新世界への到着時にタイノ族に遭遇して以来、スペイン人はこの言葉を、占領した西半球の領土で遭遇した、他の先住部族の指導者の称号としても使用するようになった。
rdf:langString Kacyk – pochodzące z języka Tainów (za pośrednictwem hiszpańskiego) określenie dla przywódcy plemienia, szlachcica indiańskiego, na obszarze Ameryki Łacińskiej, sprawującego opiekę nad wsią bądź osadą, razem z kapłanami, szamanami i starszyzną wojowników, mającego do tego prawo z tytułu posiadania ziemi. Kacyk reprezentował także swoich poddanych w kontaktach z władzami hiszpańskimi. Na początku określenie to było używane tylko w stosunku do przywódców indiańskich na Haiti, potem Hiszpanie stosowali je na obszarze całej Ameryki Środkowej i Południowej. W wyniku ewolucji stosunków Hiszpanów z lokalną społecznością zaczęto używać go od XIX wieku w stosunku do przywódców lokalnych władz bez względu na ich pochodzenie. Kacyk posiadał swoich stronników, nad którymi sprawował opiekę i poparcie wobec wyższych władz lub innych kacyków. Kacyk nie był już właścicielem swoich podwładnych lecz uzależniał ich od siebie ekonomicznie, np. udzielając pożyczek na wysoki procent itp. W języku polskim mianem kacyka określa się także potocznie urzędnika prowincjonalnego, sprawującego władzę w sposób samowolny i arbitralny.
rdf:langString Cacique eller Cazique (femininum: Caciva) är en titel som kommer från taíno-befolkningen och är ett ord som betecknar de förcolumbianska ledarna i Bahamas, Stora Antillerna och Små Antillerna.
rdf:langString Cacique é a denominação tradicionalmente adotada na língua portuguesa e outras línguas europeias para se referir aos chefes políticos ameríndios que faziam a ponte entre a administração colonial e os interesses locais. No sentido figurado é o político que dispõe dos votos da sua localidade e tem grande poder localmente.
rdf:langString Каси́к (кацик, исп. Cacique, Cazique, женская форма — каси́ка, исп. Cacica) — культурно-исторический термин. Первоначально так назывались вожди на языке таино, коренного населения Антильских островов аравакской группы, которые первыми из индейцев вступили в контакт с европейцами (испанцами). Позднее испанские колонизаторы стали использовать данное слово для всех индейских правителей. Кроме того, в новое и новейшее время в некоторых странах Латинской Америки и в Испании так называют влиятельных политиков местного масштаба, весьма именитых персон. Система управления, при которой центральное правительство осуществляет свою власть на местах при помощи касиков, получила название касикизма.
rdf:langString Каси́к (кацик, ісп. Cacique, Cazique, жіноча форма — каси́ка, ісп. Cacica) — культурно-історичний термін. Спочатку так називалися вожді мовою таїно, корінного населення Антільських островів аравакської групи, які першими з індіанців вступили в контакт з європейцями (іспанцями). Пізніше іспанські колонізатори стали використовувати це слово стосовно всіх індіанських правителів. Крім того, в новий і новітній час у деяких країнах Латинської Америки і в Іспанії так називають впливових політиків місцевого масштабу, вельми іменитих персон. Система керування, за якої центральний уряд здійснює свою владу на місцях за допомогою касиків, отримала назву касикізм.
xsd:nonNegativeInteger 25714

data from the linked data cloud