CMR Convention

http://dbpedia.org/resource/CMR_Convention an entity of type: WikicatCommercialTreaties

الإتفاقية الدولية لصفقات النقل البري( CMR ) هي عقد دولي ينظم عمليات النقل الدولية التي تقام عبر الطريق البري، وقعت الإتفاقية في عام 1956 وهي سارية المفعول في عموم أوروبا، لاتعتبر إلزامية إلا حينما تكون لغة العقد الإنكليزية أو الفرنسية . rdf:langString
Die Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen (= CMR von französisch Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route ‚Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr‘) ist ein Internationaler Vertrag über internationale Transporte, die auf dem Landtransportweg (z. B. mit Lastkraftwagen) durchgeführt werden. Die CMR wurde 1956 unterzeichnet und ist europaweit gültig. rdf:langString
Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ) была принята 19 мая 1956 г. в Женеве. Вступила в действие с 2 июля 1961 года. Имеет статус Конвенции ООН. Призвана регулировать отношения, возникающие в процессе перевозки международных торговых грузов автомобильным транспортом. rdf:langString
Конве́нція про догові́р міжнаро́дного автомобі́льного переве́зення вантажі́в (КДПВ), фр. Convention relative au contrat de transport international de Marchandises par Route (CMR) — міжнародний багатосторонній договір, укладений 19 травня 1956 року в Женеві групою держав під егідою Комітету внутрішнього транспорту Європейської економічної комісії Організації Об'єднаних Націй (КВТ ЄЕК ООН). rdf:langString
CMR (Convention Marchandise Routière, Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route) je úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě. Dohoda byla uzavřena v Ženevě 19. května 1956. (IRU) podle této dohody vytvořila standardní nákladní list, který se používá v mezinárodní autodopravě. Formulář je většinou trojjazyčný. V povinných kolonkách je uvedeno jméno odesilatele, příjemce, dopravce (dopravců), specifikace a množství zboží. V logistické hantýrce se mu říká „camrák“. rdf:langString
The CMR Convention (full title Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road) is a United Nations convention that was signed in Geneva on 19 May 1956. It relates to various legal issues concerning transportation of cargo by road. It has been ratified by the majority of European states. As of January 2022, it has been ratified by 58 states. First cross-border usage of eCMR took place on 19 January 2017, between Spain and France supported by ASTIC (Asociación de Transporte Internacional por Carretera) and FNTR (Fédération Nationale des Transports Routiers). rdf:langString
El Convenio CMR (las iniciales corresponden a Convention relative au contrat de transport international de Marchandise par Route) es el marco legal para el transporte internacional de mercancías por carretera y su formalización en la llamada «carta de porte CMR». El Convenio CMR tuvo una actualización, el «Protocolo correspondiente al Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR)», hecho en Ginebra el 5 de julio de 1978, que fijó los límites de responsabilidad del transportista en función de los DEG.​​ rdf:langString
La convention de Genève dite C.M.R. (Convention relative au contrat de transport international de Marchandises par Route) règle les conditions de transport et la responsabilité des différentes parties au contrat de transport (donneur d'ordre, chargeur, transporteur, destinataire). La C.M.R. fut signée le 19 mai 1956 à Genève et mise en œuvre en 1958. Les dispositions de cette convention internationale sont applicables de plein droit au transport entre deux pays, dont au moins l'un est un pays contractant. L'article 1§1 dit : rdf:langString
La Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada, generalmente abbreviata in CMR dal titolo originale francese Convention des Marchandises par Route, è una convenzione firmata a Ginevra il 19 maggio 1956 che tratta vari aspetti legali relativi al trasporto internazionale su strada. Al 2017 la convenzione è stata ratificata da 55 Stati, per la maggior parte europei. Il 27 maggio 2008 è stato firmato un protocollo aggiunto che permette l'uso di una nota di consegna elettronica. rdf:langString
CMR is een internationale conventie bij grensoverschrijdend wegvervoer. De afkorting CMR staat voor Convention Relative au Contrat de Transport International de Marchandises par Route: Conventie betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg (vervoersovereenkomst). De CMR is van toepassing op alle vervoer over de weg van of naar een bij de conventie aangesloten land. rdf:langString
Międzynarodowy list przewozowy CMR (skrót z francuskiego Convention relative au contrat de transport international de Marchandise par Route) jest podstawowym dokumentem, na podstawie którego odbywa się przewóz ładunku (dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy o przewóz). rdf:langString
CMR-konventionen är en internationell konvention som reglerar internationell transport av gods längs landsväg. Det officiella svenskspråkiga namnet är "Konvention om fraktavtal vid internationell godsbefordran på väg". Förkortningen CMR kommer av konventionens franska titel: Convention relative au contrat de transport international de marchandise par route. Konventionens engelska titel är "Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road". Både den franska och den engelska texten är likvärdiga versioner av konventionen, något som måste tas i beaktande då konventionen tolkas (vissa diskrepanser versionerna emellan existerar). Konventionen underkastar transportören ett tvingande ansvar för det gods han transporterar, men även avsändaren underkastas vissa tvingande p rdf:langString
rdf:langString الاتفاقية الدولية لصفقات النقل البري
rdf:langString CMR
rdf:langString Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen
rdf:langString Convenio CMR
rdf:langString CMR Convention
rdf:langString Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route
rdf:langString Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada
rdf:langString Międzynarodowy List Przewozowy CMR
rdf:langString CMR (conventie goederenvervoer)
rdf:langString Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом
rdf:langString CMR-konventionen
rdf:langString Конвенція про договір міжнародного автомобільного перевезення вантажів
xsd:integer 1915559
xsd:integer 1093984690
rdf:langString CMR (Convention Marchandise Routière, Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route) je úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě. Dohoda byla uzavřena v Ženevě 19. května 1956. (IRU) podle této dohody vytvořila standardní nákladní list, který se používá v mezinárodní autodopravě. Formulář je většinou trojjazyčný. V povinných kolonkách je uvedeno jméno odesilatele, příjemce, dopravce (dopravců), specifikace a množství zboží. V logistické hantýrce se mu říká „camrák“. Mezinárodní silniční unie (angl.: International Road Transport Union – IRU) byla založena 23. března 1948 v Ženevě. Jde o vrcholný orgán, dbající na rozvoj silniční dopravy, sídlící v Paříži.
rdf:langString الإتفاقية الدولية لصفقات النقل البري( CMR ) هي عقد دولي ينظم عمليات النقل الدولية التي تقام عبر الطريق البري، وقعت الإتفاقية في عام 1956 وهي سارية المفعول في عموم أوروبا، لاتعتبر إلزامية إلا حينما تكون لغة العقد الإنكليزية أو الفرنسية .
rdf:langString Die Internationale Vereinbarung über Beförderungsverträge auf Straßen (= CMR von französisch Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route ‚Übereinkommen über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr‘) ist ein Internationaler Vertrag über internationale Transporte, die auf dem Landtransportweg (z. B. mit Lastkraftwagen) durchgeführt werden. Die CMR wurde 1956 unterzeichnet und ist europaweit gültig.
rdf:langString The CMR Convention (full title Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road) is a United Nations convention that was signed in Geneva on 19 May 1956. It relates to various legal issues concerning transportation of cargo by road. It has been ratified by the majority of European states. As of January 2022, it has been ratified by 58 states. Based on the CMR, the International Road Transport Union (IRU) developed a standard CMR waybill. The CMR waybill is prepared in three languages. On the back is the text again in three languages. This aids the waybill in being accepted and recognised throughout Europe. Checked by customs and police, a transport document must be present when the shipment is transported. The document itself is not prescribed; there is a minimum of information required on the CMR. If hazardous substances are being shipped, some additional information is required, as described in ADR. This consignment is completed by the sender. The consignment should only be completed with a ballpoint pen, typewriter or computer. The driver who uses the consignment should be familiar with the consignment, and with the waybill, able to inform the recipient about the importance of the various topics on the waybill. As of 27 May 2008, according to an additional protocol to the CMR-convention, it is also possible to use an updated electronic consignment note – eCMR. As of February 2017, several solutions are available. ITD, Trade association for the Danish road transport of goods has developed a solution; the eCMR waybill. The eCMR is also available on the market in France, Spain and the Netherlands. First cross-border usage of eCMR took place on 19 January 2017, between Spain and France supported by ASTIC (Asociación de Transporte Internacional por Carretera) and FNTR (Fédération Nationale des Transports Routiers). On 24 February 2017, the UN reaffirmed its support to eCMR.
rdf:langString El Convenio CMR (las iniciales corresponden a Convention relative au contrat de transport international de Marchandise par Route) es el marco legal para el transporte internacional de mercancías por carretera y su formalización en la llamada «carta de porte CMR». El Instituto Internacional para la Unificación del Derecho Privado (Unidroit) redactó el Convenio CMR,​ que fue aprobado por la Comisión Económica de las Naciones Unidas para Europa (United Nations Economic Commission for Europe, UNECE). Este Convenio CMR se firmó en Ginebra (Suiza) el 19 de mayo de 1956 y entró en vigor el 2 de julio de 1961.​ Lo han ratificado la mayoría de los países de Europa.​ España se adhirió al Convenio CMR el 12 de septiembre de 1973.​ El Convenio CMR tuvo una actualización, el «Protocolo correspondiente al Convenio relativo al contrato de transporte internacional de mercancías por carretera (CMR)», hecho en Ginebra el 5 de julio de 1978, que fijó los límites de responsabilidad del transportista en función de los DEG.​​ Años más tarde se firmó un protocolo adicional, conocido como «Protocolo Adicional al Convenio de Transporte Internacional de mercancías por Carretera (CMR), relativo a la Carta de Porte Electrónica», hecho en Ginebra el 20 de febrero de 2008, entró en vigor el 5 de junio de 2011, para adaptar el Convenio CMR a las nuevas tecnologías.​ España ratificó este protocolo el 11 de mayo de 2011.​
rdf:langString La convention de Genève dite C.M.R. (Convention relative au contrat de transport international de Marchandises par Route) règle les conditions de transport et la responsabilité des différentes parties au contrat de transport (donneur d'ordre, chargeur, transporteur, destinataire). La C.M.R. fut signée le 19 mai 1956 à Genève et mise en œuvre en 1958. Les dispositions de cette convention internationale sont applicables de plein droit au transport entre deux pays, dont au moins l'un est un pays contractant. L'article 1§1 dit : 1. La présente Convention s’applique à tout contrat de transport de marchandises par route à titre onéreux au moyen de véhicules, lorsque le lieu de la prise en charge de la marchandise et le lieu prévu pour la livraison, tels qu’ils sont indiqués au contrat, sont situés dans deux pays différents dont l’un au moins est un pays contractant. Il en est ainsi quels que soient le domicile et la nationalité des parties.2. Pour l’application de la présente Convention, il faut entendre par «véhicules» les automobiles, les véhicules articulés, les remorques et les semi-remorques, tels qu’ils sont définis par l’article 4 de la Convention sur la circulation routière en date du 19 septembre 1949.3. La présente Convention s’applique même si les transports entrant dans son champ d’application sont effectués par des États ou par des institutions ou organisations gouvernementales.4. La présente Convention ne s’applique pas:a) Aux transports effectués sous l’empire de conventions postales internationales;b) Aux transports funéraires;c) Aux transports de déménagement.5. Les Parties contractantes s’interdisent d’apporter par voie d’accords particuliers conclus entre deux ou plusieurs d’entre elles toute modification à la présente Convention, sauf pour soustraire à son empire leur trafic frontalier ou pour autoriser dans les transports empruntant exclusivement leur territoire l’emploi de la lettre de voiture représentative de la marchandise.
rdf:langString CMR is een internationale conventie bij grensoverschrijdend wegvervoer. De afkorting CMR staat voor Convention Relative au Contrat de Transport International de Marchandises par Route: Conventie betreffende de overeenkomst tot internationaal vervoer van goederen over de weg (vervoersovereenkomst). De CMR is van toepassing op alle vervoer over de weg van of naar een bij de conventie aangesloten land. Het verdrag werd ondertekend te Genève op 19 mei 1956. Het wordt intussen bekrachtigd door nagenoeg alle Europese landen en daarnaast ook Iran, Kazachstan, Kirgizië, Marokko, Mongolië, Oezbekistan, Tunesië, Turkije en Turkmenistan. De CMR legt eenvormige aansprakelijkheidsregels op voor de schade bij verlies of beschadiging van de lading of bij vertraging. Deze regels zijn ook geldig bij een binnenlands transport als onderdeel van een internationaal transport. Bovendien hebben verschillende landen dezelfde normen overgenomen voor louter binnenlandse transporten. De CMR is dwingend recht (art. 41 CMR), er mag niet door partijen van af worden geweken.
rdf:langString La Convenzione relativa al contratto di trasporto internazionale di merci su strada, generalmente abbreviata in CMR dal titolo originale francese Convention des Marchandises par Route, è una convenzione firmata a Ginevra il 19 maggio 1956 che tratta vari aspetti legali relativi al trasporto internazionale su strada. Al 2017 la convenzione è stata ratificata da 55 Stati, per la maggior parte europei. Oltre che per un trasporto effettuato integralmente su strada, la convenzione è valida anche per i trasporti intermodali con parte del percorso effettuato tramite ferrovia, nave e aereo purché non si verifichi una interruzione del trasporto stesso (ad esempio con scarico della merce da autocarro e riposizionamento su altro mezzo), in qual caso vengono applicate le convenzioni relative al nuovo tipo di trasporto. Il 27 maggio 2008 è stato firmato un protocollo aggiunto che permette l'uso di una nota di consegna elettronica.
rdf:langString Międzynarodowy list przewozowy CMR (skrót z francuskiego Convention relative au contrat de transport international de Marchandise par Route) jest podstawowym dokumentem, na podstawie którego odbywa się przewóz ładunku (dokumentem potwierdzającym zawarcie umowy o przewóz). Zwyczajowo dokument CMR jest wystawiany w 3 egzemplarzach; każdy z nich ma taką samą moc prawną. Spedytor nie podpisuje listu, gdyż zadanie to należy do nadawcy, czyli: wystawia go przedstawiciel tej strony, która posiada gestię transportową, on też otrzymuje pierwszy egzemplarz, drugi wysyłany jest z przesyłką, natomiast trzeci zatrzymuje przewoźnik. Podstawowe informacje znajdujące się w liście CMR dotyczą: nadawcy, przewoźnika, odbiorcy, towaru, terminu i miejsca nadania, przewidzianego miejsca dostawy, kosztów związanych z przewozem, instrukcje niezbędne do załatwienia formalności celnych oraz wykaz dokumentów wręczonych kierowcy. Wszystkie strony mają możliwość wnoszenia zmian w liście przewozowym, natomiast za szkody i koszty wynikające z podania złych lub niejasnych danych odpowiada nadawca. CMR jest wypełniany w języku kraju nadania, jest dokumentem imiennym, nieprzenośnym.
rdf:langString Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом (КДПГ) была принята 19 мая 1956 г. в Женеве. Вступила в действие с 2 июля 1961 года. Имеет статус Конвенции ООН. Призвана регулировать отношения, возникающие в процессе перевозки международных торговых грузов автомобильным транспортом.
rdf:langString CMR-konventionen är en internationell konvention som reglerar internationell transport av gods längs landsväg. Det officiella svenskspråkiga namnet är "Konvention om fraktavtal vid internationell godsbefordran på väg". Förkortningen CMR kommer av konventionens franska titel: Convention relative au contrat de transport international de marchandise par route. Konventionens engelska titel är "Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road". Både den franska och den engelska texten är likvärdiga versioner av konventionen, något som måste tas i beaktande då konventionen tolkas (vissa diskrepanser versionerna emellan existerar). Konventionen underkastar transportören ett tvingande ansvar för det gods han transporterar, men även avsändaren underkastas vissa tvingande plikter. Konventionen antogs i Genève av Förenta nationerna den 19 maj 1956. Konventionen gäller i alla nordiska länder och så gott som alla europeiska länder, inklusive Ryssland. Konventionen har därmed en mycket stor betydelse för utformningen av ansvaret för godsskador vid landsvägstransporter.
rdf:langString Конве́нція про догові́р міжнаро́дного автомобі́льного переве́зення вантажі́в (КДПВ), фр. Convention relative au contrat de transport international de Marchandises par Route (CMR) — міжнародний багатосторонній договір, укладений 19 травня 1956 року в Женеві групою держав під егідою Комітету внутрішнього транспорту Європейської економічної комісії Організації Об'єднаних Націй (КВТ ЄЕК ООН).
xsd:nonNegativeInteger 7111

data from the linked data cloud