Byambyn Rinchen

http://dbpedia.org/resource/Byambyn_Rinchen an entity of type: Thing

Bjambyn Rinčen (mongolsky Бямбын Ринчен; 25. prosince 1905 – 4. března 1977) byl mongolský spisovatel a vědec. Po matce pocházel se starého mongolského klanu Bordžiginů. Bjambyn Rinčen překládal z několika jazyků, mezi jinými i z češtiny a ruštiny. Ovládal celkem 20 jazyků. Byl přítelem českého mongolisty Pavla Pouchy. Jeho syn Rinčengín Barsbold je přední mongolský paleontolog. rdf:langString
Bjambyn Rintschen (mongolisch Бямбын Ринчен; * 21. November 1905; † 4. April 1977) war ein mongolischer Schriftsteller. rdf:langString
Yenshööbü ovogt Byambyn Rinchen (Mongolian: Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен, ᠶᠡᠩᠰᠢᠶᠡᠪᠦ ᠣᠪᠣᠭᠲᠤ ᠪᠢᠮᠪᠠ ᠶᠢᠨ ᠷᠢᠨᠴᠢᠨ, [jonʃoːbu ɔwəxt bjɪmbiŋ rint͡ʃɪŋ], 25 December 1905 – 4 March 1977), also known in Russian as Rinchin-Dorzhi Radnazhapovich Bimbaev (Russian: Ринчин-Доржи Раднажапович Бимбаев, [rʲɪnˈt͡ɕin dɐrˈʑi rɐdnəˈʐapəvʲɪt͡ɕ bʲɪmˈbajɪf]), was one of the founders of modern Mongolian literature, a translator of literature and a scholar in various areas of Mongolian studies, especially linguistics. rdf:langString
Yünsiyebü Byambyn Rinchen (En cirílico: "Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен" o "Ринчин"), También conocido como Rinchen Bimbaev en Rusia (1905 - 1977). Autor y académico mongol. Fue uno de los fundadores de la literatura mongola moderna. Tradujo al mongol varios autores de Occidente y cultivó estudios en otras áreas como la lingüística, la historia y la etnografía. rdf:langString
Yünsiyebü ovogt Byambyn Rinchen (mongol : ᠪᠢᠮᠪᠠ ᠢᠢᠨᠷᠢᠨᠴᠢᠨ, cyrillique : Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен), né en 1905 à Altanboulag soum dans la province de Selenge et mort le 4 avril 1977 à Oulan-Bator, est l'un des fondateurs de la littérature mongole contemporaine, traducteur de littérature et savant dans différents domaines d'études de Mongolie, en particulier dans la linguistique. rdf:langString
Еншебу Бямбын Ринчен (известен также как Ринчен Бимбаев, Бимбаев Ринчин-Доржи Раднажапович, монг. Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен; 1905—1977) — монгольский писатель, учёный, переводчик, профессор, первый академик Монголии, лауреат Государственной премии Монголии. По происхождению — бурят, принадлежал к старинному аристократическому монгольскому роду еншебу в составе сонголов. rdf:langString
Єншообу овогт Бямбин Рінчен (25 грудня 1905, Алтанбулаг, Династія Цін — 4 березня 1977, Алтанбулаг, МНР) — монгольський письменник та сходознавець. Один із засновників сучасної монгольської літератури. Закінчив Ленінградський східний інститут (1927). Перший монгольський академік. rdf:langString
宾巴·仁钦(蒙古语:ᠪᠢᠮᠪᠠ ᠶᠢᠨ ᠷᠢᠨᠴᠢᠨ,转写:Yenshööbü ovogt Bjambyn Rinchen,西里尔字母:Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен;1905年-1977年),蒙古国作家、科学家。他是奠基人之一,对蒙古学的各方面都颇有研究,尤其是语言学。 rdf:langString
Junŝoobu Bjambijn Rinĉen (naskiĝis 1905 - mortis aprile 1977 en Ulan-Batoro, Mongolio) estis fama mongola lingvisto, membro de pluraj sciencaj akademioj, unu el la plej grandaj aŭtoritatoj pri la finn-ugraj lingvoj. Prof. Rinĉen lernis la Internacian Lingvon en 1927, gvidis Esperanto-kursojn en 1933, verkis la unuajn Esperanto-mongolan vortaron en 1964 kaj lernolibron, kiu havis du eldonojn - 1964 kaj 1966. Li verkis historian trilogion La suno leviĝas kaj romanon el la mongola prahistorio Zaan Zaluudaj. rdf:langString
Bjambyn Rinczen (ur. 21 listopada 1905 w Kiachcie, zm. 4 marca 1977 w Ułan Bator) – mongolski pisarz, jeden z twórców współczesnej literatury mongolskiej, etnograf, historyk, językoznawca i tłumacz – przekładał na język mongolski także utwory literatury polskiej. Rinczen studiował w latach 20. w Leningradzie, a doktorat z mongolistyki uzyskał w 1956 na Węgrzech. Był członkiem Mongolskiej Akademii Nauk. Z jego prac naukowych została przełożona na język polski praca religioznawcza o lamaizmie (1970). Otrzymał odznakę „Zasłużony dla kultury polskiej”. rdf:langString
rdf:langString Bjambyn Rinčen
rdf:langString Bjambyn Rintschen
rdf:langString Rinĉen Yöngsiyebu Bjambyn
rdf:langString Byambyn Rinchen
rdf:langString Byambyn Rinchen
rdf:langString Byambyn Rinchen
rdf:langString Bjambyn Rinczen
rdf:langString Бямбын Ринчен
rdf:langString 仁亲
rdf:langString Бямбин Рінчен
rdf:langString Altanbulag, Selenge Province, Mongolian People's Republic
xsd:date 1977-03-04
rdf:langString Bulsarai, Altanbulag sum, Great Qing
xsd:date 1905-12-25
xsd:integer 21144620
xsd:integer 1071463645
xsd:date 1905-12-25
rdf:langString Byambyn Rinchen's monument in front of the National Library in Ulaanbaatar
xsd:date 1977-03-04
rdf:langString
rdf:langString Mongolian script:
rdf:langString Bjambyn Rinčen (mongolsky Бямбын Ринчен; 25. prosince 1905 – 4. března 1977) byl mongolský spisovatel a vědec. Po matce pocházel se starého mongolského klanu Bordžiginů. Bjambyn Rinčen překládal z několika jazyků, mezi jinými i z češtiny a ruštiny. Ovládal celkem 20 jazyků. Byl přítelem českého mongolisty Pavla Pouchy. Jeho syn Rinčengín Barsbold je přední mongolský paleontolog.
rdf:langString Bjambyn Rintschen (mongolisch Бямбын Ринчен; * 21. November 1905; † 4. April 1977) war ein mongolischer Schriftsteller.
rdf:langString Junŝoobu Bjambijn Rinĉen (naskiĝis 1905 - mortis aprile 1977 en Ulan-Batoro, Mongolio) estis fama mongola lingvisto, membro de pluraj sciencaj akademioj, unu el la plej grandaj aŭtoritatoj pri la finn-ugraj lingvoj. Prof. Rinĉen lernis la Internacian Lingvon en 1927, gvidis Esperanto-kursojn en 1933, verkis la unuajn Esperanto-mongolan vortaron en 1964 kaj lernolibron, kiu havis du eldonojn - 1964 kaj 1966. Li estis tradukanto el la rusa, franca, germana, pola, ĉeĥa kaj Esperanto. Liaj tradukoj de kelkaj fabeloj de Hans Christian Andersen, el Esperanto en la mongolan, havis du eldonojn. Li estis konsiderata kiel la plej vaste konata mongolo de la nuna tempo. Li verkis historian trilogion La suno leviĝas kaj romanon el la mongola prahistorio Zaan Zaluudaj.
rdf:langString Yenshööbü ovogt Byambyn Rinchen (Mongolian: Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен, ᠶᠡᠩᠰᠢᠶᠡᠪᠦ ᠣᠪᠣᠭᠲᠤ ᠪᠢᠮᠪᠠ ᠶᠢᠨ ᠷᠢᠨᠴᠢᠨ, [jonʃoːbu ɔwəxt bjɪmbiŋ rint͡ʃɪŋ], 25 December 1905 – 4 March 1977), also known in Russian as Rinchin-Dorzhi Radnazhapovich Bimbaev (Russian: Ринчин-Доржи Раднажапович Бимбаев, [rʲɪnˈt͡ɕin dɐrˈʑi rɐdnəˈʐapəvʲɪt͡ɕ bʲɪmˈbajɪf]), was one of the founders of modern Mongolian literature, a translator of literature and a scholar in various areas of Mongolian studies, especially linguistics.
rdf:langString Yünsiyebü Byambyn Rinchen (En cirílico: "Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен" o "Ринчин"), También conocido como Rinchen Bimbaev en Rusia (1905 - 1977). Autor y académico mongol. Fue uno de los fundadores de la literatura mongola moderna. Tradujo al mongol varios autores de Occidente y cultivó estudios en otras áreas como la lingüística, la historia y la etnografía.
rdf:langString Yünsiyebü ovogt Byambyn Rinchen (mongol : ᠪᠢᠮᠪᠠ ᠢᠢᠨᠷᠢᠨᠴᠢᠨ, cyrillique : Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен), né en 1905 à Altanboulag soum dans la province de Selenge et mort le 4 avril 1977 à Oulan-Bator, est l'un des fondateurs de la littérature mongole contemporaine, traducteur de littérature et savant dans différents domaines d'études de Mongolie, en particulier dans la linguistique.
rdf:langString Bjambyn Rinczen (ur. 21 listopada 1905 w Kiachcie, zm. 4 marca 1977 w Ułan Bator) – mongolski pisarz, jeden z twórców współczesnej literatury mongolskiej, etnograf, historyk, językoznawca i tłumacz – przekładał na język mongolski także utwory literatury polskiej. Rinczen studiował w latach 20. w Leningradzie, a doktorat z mongolistyki uzyskał w 1956 na Węgrzech. Był członkiem Mongolskiej Akademii Nauk. Z jego prac naukowych została przełożona na język polski praca religioznawcza o lamaizmie (1970). Należał do najważniejszych pisarzy współczesnych swojego kraju. Debiutował w 1923 w prasie literackiej, a jego poezja, powieści, eseje i opowiadania wywarły znaczny wpływ na rozwój . W 1935 został redaktorem naczelnym gazety „”, współredagował także pisma literackie. Przetłumaczył na język mongolski 80 dzieł 25 pisarzy 15 krajów. Literaturę polską tłumaczył z oryginału – do ważniejszych przekładów należą wiersze wybrane Adama Mickiewicza (1955), Popiół i diament Jerzego Andrzejewskiego (1978), Wandy Wasilewskiej (1970) oraz Jarosława Iwaszkiewicza. Rozpoczął prace nad przekładem Pana Tadeusza. Żywił silne przywiązanie do twórczości Kraszewskiego, która wywarła wpływ na jego własną twórczość historyczną. Otrzymał odznakę „Zasłużony dla kultury polskiej”.
rdf:langString Еншебу Бямбын Ринчен (известен также как Ринчен Бимбаев, Бимбаев Ринчин-Доржи Раднажапович, монг. Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен; 1905—1977) — монгольский писатель, учёный, переводчик, профессор, первый академик Монголии, лауреат Государственной премии Монголии. По происхождению — бурят, принадлежал к старинному аристократическому монгольскому роду еншебу в составе сонголов.
rdf:langString Єншообу овогт Бямбин Рінчен (25 грудня 1905, Алтанбулаг, Династія Цін — 4 березня 1977, Алтанбулаг, МНР) — монгольський письменник та сходознавець. Один із засновників сучасної монгольської літератури. Закінчив Ленінградський східний інститут (1927). Перший монгольський академік.
rdf:langString 宾巴·仁钦(蒙古语:ᠪᠢᠮᠪᠠ ᠶᠢᠨ ᠷᠢᠨᠴᠢᠨ,转写:Yenshööbü ovogt Bjambyn Rinchen,西里尔字母:Еншөөбү овогт Бямбын Ринчен;1905年-1977年),蒙古国作家、科学家。他是奠基人之一,对蒙古学的各方面都颇有研究,尤其是语言学。
xsd:nonNegativeInteger 8721
xsd:gYear 1905
xsd:gYear 1977

data from the linked data cloud