Buke shohatto

http://dbpedia.org/resource/Buke_shohatto an entity of type: WikicatCodesOfConduct

무가제법도(일본어: 武家諸法度 부케쇼핫토[*])는 에도 시대에 에도 막부가 무가(武家), 즉 다이묘와 막부 가신 등의 무사들을 통제하기 위하여 제정한 법령이다. rdf:langString
武家諸法度(ぶけしょはっと)は、江戸時代初期の1615年に江戸幕府が諸大名の統制のために制定した基本法(武家法)である。ここでいう武家とは天和令までは旗本御家人や藩士(幕府からみた陪臣)など広い意味での武家は含まず、大名のことを指す(幕臣については武家諸法度を照応した諸士法度で規定され、天和令において統合された)。 最初は元和元年、1615年(正確には慶長末年)に徳川秀忠によって発布されたもの(元和令)だが、徳川吉宗による享保2年(1717年)の享保令まで改訂が重ねられた。 rdf:langString
Buke Shohatto (武家諸法度) kan vertaald worden als "wetten voor de militaire families" en werd voor het eerst opgesteld door de tweede shogun in 1615. Het was een code die de plichten van de daimyō's en het gezag dat de shōgun over hen had duidelijk maakte. Elke nieuwe shōgun had zijn eigen Buke Shohatto. Elke nieuwe Buke Shohatto werd genoemd naar de periode waarin hij werd uitgevaardigd, dit om de verschillen te onderscheiden. rdf:langString
Букэ сёхатто (яп. 武家諸法度) — сборник основных законов японского сёгуната Эдо XVII—XIX веков, который регулировал отношения между сёгунатом и региональными правителями даймё. На русский язык переводится как «Законы о военных домах», «Кодекс воинского сословия», «Свод законов самурайских домов» и «Княжеский кодекс». rdf:langString
武家諸法度(日语:武家諸法度/ぶけしょはっと Bukesyohatto)是江戶時代的江戶幕府為了統制武家而定立的法令。 rdf:langString
Закони для військових домів (яп. 武家諸法度, ぶけしょはっと, буке сьохатто) — збірник основних законів японського сьоґунату Едо 17 — 19 століття, який регулював відносини між сьоґунатом і регіональними володарями даймьо. rdf:langString
The Buke shohatto (武家諸法度, lit. Various Points of Laws for Warrior Houses), commonly known in English as the Laws for the Military Houses, was a collection of edicts issued by Japan's Tokugawa shogunate governing the responsibilities and activities of daimyō (feudal lords) and the rest of the samurai warrior aristocracy. These formed the basis of the bakuhan taisei (shogunate-domains system) which lay at the foundation of the Tokugawa regime. The contents of the edicts were seen as a code of conduct, a description of proper honorable daimyō behavior, and not solely laws which had to be obeyed. By appealing to notions of morality and honor, therefore, the shogunate was able to see its strictures followed despite its inability to enforce them directly. rdf:langString
Buke Shohatto (武家諸法度 ''Buke Shohatto''? «Varios puntos de leyes para las casas guerreras») traducido como Leyes de las Casas Militares,​​ fue una colección de edictos promulgados por el shogunato Tokugawa de Japón que tuvo como fin regular las responsabilidades y actividades de los señores feudales (daimio) y el resto de la clase aristocrática samurái. Estos edictos fueron la base del sistema (sistema shogunato-dominios), que dio forma al régimen Tokugawa. El contenido de los edictos fueron vistos más como un código de conducta, una descripción adecuada del comportamiento honorable de los daimios, y no como leyes que debían ser obedecidas. Al apelar nociones de moralidad y honor, el shogunato fue capaz de observar que seguían las restricciones a pesar de su incapacidad para cumplir con el rdf:langString
Les buke shohatto (武家諸法度, lit. « divers points de lois pour les familles guerrières ») sont une collection d'édits, promulguée de 1615 à 1710 par le shogunat Tokugawa, afin de réglementer les pouvoirs et les activités des daimyos (gouverneurs de provinces) et de l'aristocratie guerrière samouraï. Ils étaient à la base du bakuhan taisei (système des domaines) qui mena à la fondation du shōgunat en 1603. Ces édits sont aujourd'hui considérés plus comme des codes de conduite qui expliquaient le comportement approprié d'un daimyō honorable que comme des lois qui devaient être respectées. En faisant appel à des valeurs comme la morale et l'honneur, le shōgunat réussissait à faire appliquer ces édits malgré son incapacité à les imposer directement. rdf:langString
Buke shohatto (武家諸法度 arti harfiah: Berbagai Petunjuk Hukum untuk Keluarga-Keluarga Kesatria) adalah sebuah koleksi maklumat (dekret) yang dikeluarkan oleh Keshogunan Tokugawa di Jepang, yang mengatur aktivitas dan tanggung-jawab bagi para daimyo (tuan tanah feodal) dan para bangsawan kesatria samurai lainnya. Ini merupakan dasar dari (sistem keshogunan-domain) yang menjadi dasar dari rezim Tokugawa. Isi dekret dipandang sebagai kode perilaku, suatu deskripsi perilaku yang tepat untuk seorang daimyo terhormat, dan bukan semata-mata hukum yang harus ditaati. Dengan menghubungkannya dengan pemahaman terhadap kode moralitas dan kehormatan, keshogunan dapat membuat keputusannya dilaksanakan, terlepas dari ketidakmampuan untuk menegakkannya secara langsung. rdf:langString
Le regole per le casate militari (武家諸法度 Buke shohatto?) furono una serie di decreti promulgati dallo shogunato Tokugawa in Giappone per regolamentare le responsabilità e le attività dei daimyō (signori feudali) e del resto dell'aristocrazia dei guerrieri samurai. Questi formavano la base del bakuhantaisei (sistema dei domini dello shogunato) che era il fondamento del regime Tokugawa. I contenuti dei decreti venivano come un codice di condotta, una descrizione del comportamento appropriato di un daimyō onorevole, e non solamente come leggi cui obbedire. Facendo appello alle idee di moralità e di onore, quindi, lo shogunato fu in grado di fare in modo che le sue restrizioni fossero seguite, nonostante la sua incapacità di farle rispettare direttamente. rdf:langString
Buke-shohatto (jap. 武家諸法度) – kodeks ogłoszony w Japonii w 1615 roku przez Ieyasu Tokugawę obowiązujący daimyō, a następnie zmodyfikowany w 1635 roku. Kodeks zawierał 21 postanowień. Określał zasady postępowania w życiu prywatnym, reguły dotyczące małżeństwa i stroju daimyō. Miał uniemożliwić daimyō tworzenie ugrupowań i rozbudowywanie armii. Zakazywał budowy statków morskich i krzewienia doktryny chrześcijańskiej. Szczegółowo regulował przepisy przebywania poszczególnych daimyō na dworze sioguna w Edo. rdf:langString
O Buke shohatto (武家諸法度 lit. Vários pontos legais para famílias de guerreiros?) foi uma coleção de editos do xogunato Tokugawa regulando as atividades e responsabilidades dos daimyō (senhores feudais) e o resto da aristocracia guerreira samurai. Estes formaram a base do (sistema de domínios do xogunato) que remete à fundação do regime Tokugawa. Os conteúdos dos editos foram vistos como um código de conduta, uma descrição do comportamento adequado de um daimyō, e não simples leis a serem obedecidas. Aplicando as noções de moral e honra, portanto, o xogunato viu o cumprimento das leis apesar da não-possibilidade de controle direto. rdf:langString
rdf:langString Buke Shohatto
rdf:langString Buke shohatto
rdf:langString Buke shohatto
rdf:langString Buke shohatto
rdf:langString Buke shohatto
rdf:langString 武家諸法度
rdf:langString 무가제법도
rdf:langString Buke Shohatto
rdf:langString Buke-shohatto
rdf:langString Buke shohatto
rdf:langString Букэ сёхатто
rdf:langString 武家諸法度
rdf:langString Закони для військових домів
xsd:integer 12528628
xsd:integer 1068550175
rdf:langString The Buke shohatto (武家諸法度, lit. Various Points of Laws for Warrior Houses), commonly known in English as the Laws for the Military Houses, was a collection of edicts issued by Japan's Tokugawa shogunate governing the responsibilities and activities of daimyō (feudal lords) and the rest of the samurai warrior aristocracy. These formed the basis of the bakuhan taisei (shogunate-domains system) which lay at the foundation of the Tokugawa regime. The contents of the edicts were seen as a code of conduct, a description of proper honorable daimyō behavior, and not solely laws which had to be obeyed. By appealing to notions of morality and honor, therefore, the shogunate was able to see its strictures followed despite its inability to enforce them directly. The edicts were first read to a gathering of daimyō by the retired shōgun Tokugawa Ieyasu, at Fushimi Castle in the seventh lunar month of 1615. They had been compiled by a number of scholars in service to the shogunate including Ishin Sūden, and were aimed primarily at limiting the power of the daimyō and thus protecting the shogunate's control over the country. The reigning shōgun at the time, Ieyasu's son Tokugawa Hidetada, formally promulgated the edicts shortly afterwards, and each successive shogun formally reissued them, reinforcing the restrictions on the daimyō and the control of the shogunate. Through these successive generations, however, the rules developed and changed significantly.
rdf:langString Buke Shohatto (武家諸法度 ''Buke Shohatto''? «Varios puntos de leyes para las casas guerreras») traducido como Leyes de las Casas Militares,​​ fue una colección de edictos promulgados por el shogunato Tokugawa de Japón que tuvo como fin regular las responsabilidades y actividades de los señores feudales (daimio) y el resto de la clase aristocrática samurái. Estos edictos fueron la base del sistema (sistema shogunato-dominios), que dio forma al régimen Tokugawa. El contenido de los edictos fueron vistos más como un código de conducta, una descripción adecuada del comportamiento honorable de los daimios, y no como leyes que debían ser obedecidas. Al apelar nociones de moralidad y honor, el shogunato fue capaz de observar que seguían las restricciones a pesar de su incapacidad para cumplir con ellos directamente. Los edictos fueron leídos en primer lugar ante un grupo de daimios reunidos en el Castillo Fushimi, por el shōgun retirado Ieyasu Tokugawa, en el séptimo mes lunar de 1615. Fueron compilados por una serie de estudiosos al servicio del shogunato incluyendo a , y estaban destinados principalmente a limitar el poder de los daimios y así proteger el control del shogunato en el país. El shōgun reinante en ese momento, Tokugawa Hidetada, hijo de Ieyasu, promulgó formalmente los edictos poco después, y cada shōgun sucesivamente los reeditaron formalmente, reforzando las restricciones de los daimios y el control del shogunato. A través de estas generaciones sucesivas, sin embargo, las reglas se desarrollaron y cambiaron significativamente.
rdf:langString Les buke shohatto (武家諸法度, lit. « divers points de lois pour les familles guerrières ») sont une collection d'édits, promulguée de 1615 à 1710 par le shogunat Tokugawa, afin de réglementer les pouvoirs et les activités des daimyos (gouverneurs de provinces) et de l'aristocratie guerrière samouraï. Ils étaient à la base du bakuhan taisei (système des domaines) qui mena à la fondation du shōgunat en 1603. Ces édits sont aujourd'hui considérés plus comme des codes de conduite qui expliquaient le comportement approprié d'un daimyō honorable que comme des lois qui devaient être respectées. En faisant appel à des valeurs comme la morale et l'honneur, le shōgunat réussissait à faire appliquer ces édits malgré son incapacité à les imposer directement. Les édits sont d'abord lus devant un rassemblement de daimyōs par le shogun retiré Tokugawa Ieyasu au château de Fushimi au septième mois lunaire de l'année 1615. Ils avaient été rédigés par plusieurs érudits au service du shōgunat comme Ishin Sūden et visaient principalement à limiter les pouvoirs des daimyōs et à renforcer le contrôle du shōgunat sur le pays. Le shōgun régnant à l'époque, Tokugawa Hidetada, le fils d'Ieyasu, promulgue officiellement les édits peu de temps après la lecture, et chaque shōgun suivant les réinstaurera officiellement en renforçant les restrictions sur les daimyōs et le contrôle du shōgunat. De génération en génération cependant, les règles se virent modifiées significativement.
rdf:langString Buke shohatto (武家諸法度 arti harfiah: Berbagai Petunjuk Hukum untuk Keluarga-Keluarga Kesatria) adalah sebuah koleksi maklumat (dekret) yang dikeluarkan oleh Keshogunan Tokugawa di Jepang, yang mengatur aktivitas dan tanggung-jawab bagi para daimyo (tuan tanah feodal) dan para bangsawan kesatria samurai lainnya. Ini merupakan dasar dari (sistem keshogunan-domain) yang menjadi dasar dari rezim Tokugawa. Isi dekret dipandang sebagai kode perilaku, suatu deskripsi perilaku yang tepat untuk seorang daimyo terhormat, dan bukan semata-mata hukum yang harus ditaati. Dengan menghubungkannya dengan pemahaman terhadap kode moralitas dan kehormatan, keshogunan dapat membuat keputusannya dilaksanakan, terlepas dari ketidakmampuan untuk menegakkannya secara langsung. Dekret ini pertama kali dibacakan oleh shogun Tokugawa Ieyasu yang telah mengundurkan diri. dalam sebuah pertemuan para daimyo di Puri Fushimi pada bulan lunar ketujuh tahun 1615. Isi dekret telah disusun oleh sejumlah sarjana yang bekerja untuk kepentingan syogun (termasuk ), dengan tujuan utama untuk membatasi kekuasaan para daimyo dan melindungi kontrol syogun atas negara. Isi dekret mengambil secara ekstensif dari teks-teks klasik Cina, dan kode-kode hukum Jepang sebelumnya. Syogun Tokugawa Hidetada yang sedang berkuasa waktu itu dan putra Ieyasu, tak lama kemudian secara resmi menetapkan dekret ini. Para syogun selanjutnya masing-masing secara resmi menetapkan kembali dekret ini, dan memperkuat pembatasan atas daimyo dan serta pengendalian yang dimiliki oleh keshogunan. Setelah melewati beberapa generasi, aturan-aturan yang ada kemudian berkembang dan berubah secara signifikan.
rdf:langString 무가제법도(일본어: 武家諸法度 부케쇼핫토[*])는 에도 시대에 에도 막부가 무가(武家), 즉 다이묘와 막부 가신 등의 무사들을 통제하기 위하여 제정한 법령이다.
rdf:langString Le regole per le casate militari (武家諸法度 Buke shohatto?) furono una serie di decreti promulgati dallo shogunato Tokugawa in Giappone per regolamentare le responsabilità e le attività dei daimyō (signori feudali) e del resto dell'aristocrazia dei guerrieri samurai. Questi formavano la base del bakuhantaisei (sistema dei domini dello shogunato) che era il fondamento del regime Tokugawa. I contenuti dei decreti venivano come un codice di condotta, una descrizione del comportamento appropriato di un daimyō onorevole, e non solamente come leggi cui obbedire. Facendo appello alle idee di moralità e di onore, quindi, lo shogunato fu in grado di fare in modo che le sue restrizioni fossero seguite, nonostante la sua incapacità di farle rispettare direttamente. I decreti furono letti per la prima a un raduno di daimyō dallo shōgun congedato Tokugawa Ieyasu, al castello di Fushimi nel settimo mese lunare del 1615. Erano stati stilati da alcuni studiosi, tra cui Ishin Sūden, al servizio dello shogunato, ed erano primariamente mirati a limitare il potere dei daimyō in modo da proteggere il controllo dello shogunato sulla nazione. Lo shōgun regnante al tempo, il figlio di Ieyasu Tokugawa Hidetada, promulgò ufficialmente i decreti poco dopo, e ogni shogun a venire li ri-promulgò ufficialmente, consolidando le restrizioni sui daimyō e il controllo dello shogunato. Nel corso delle generazioni successive, tuttavia, le regole si svilupparono e cambiarono significativamente.
rdf:langString Buke-shohatto (jap. 武家諸法度) – kodeks ogłoszony w Japonii w 1615 roku przez Ieyasu Tokugawę obowiązujący daimyō, a następnie zmodyfikowany w 1635 roku. Kodeks zawierał 21 postanowień. Określał zasady postępowania w życiu prywatnym, reguły dotyczące małżeństwa i stroju daimyō. Miał uniemożliwić daimyō tworzenie ugrupowań i rozbudowywanie armii. Zakazywał budowy statków morskich i krzewienia doktryny chrześcijańskiej. Szczegółowo regulował przepisy przebywania poszczególnych daimyō na dworze sioguna w Edo. Kodeks buke-shohatto nakładał na daimyō obowiązek okresowego przebywania na dworze sioguna oraz dawania zakładników jako gwarancji lojalności. Wszyscy daimyō byli zmuszeni do wznoszenia własnych rezydencji w Edo, w których pozostawały ich żony i dzieci wraz z orszakiem. W skład orszaku wchodził dodatkowo urzędnik utrzymujący łączność z dworem sioguna. Daimyō rezydowali w cyklu przemiennym, w Edo i we własnych posiadłościach. Cykl wynosił 6 miesięcy dla fudai-daimyō z regionu Kantō oraz 1 rok dla daimyō z regionów odleglejszych. Był to system sankin-kōtai.
rdf:langString 武家諸法度(ぶけしょはっと)は、江戸時代初期の1615年に江戸幕府が諸大名の統制のために制定した基本法(武家法)である。ここでいう武家とは天和令までは旗本御家人や藩士(幕府からみた陪臣)など広い意味での武家は含まず、大名のことを指す(幕臣については武家諸法度を照応した諸士法度で規定され、天和令において統合された)。 最初は元和元年、1615年(正確には慶長末年)に徳川秀忠によって発布されたもの(元和令)だが、徳川吉宗による享保2年(1717年)の享保令まで改訂が重ねられた。
rdf:langString O Buke shohatto (武家諸法度 lit. Vários pontos legais para famílias de guerreiros?) foi uma coleção de editos do xogunato Tokugawa regulando as atividades e responsabilidades dos daimyō (senhores feudais) e o resto da aristocracia guerreira samurai. Estes formaram a base do (sistema de domínios do xogunato) que remete à fundação do regime Tokugawa. Os conteúdos dos editos foram vistos como um código de conduta, uma descrição do comportamento adequado de um daimyō, e não simples leis a serem obedecidas. Aplicando as noções de moral e honra, portanto, o xogunato viu o cumprimento das leis apesar da não-possibilidade de controle direto. Os artigos primeiramente foram lidos a um grupo de daimyō pelo xogun aposentado Tokugawa Ieyasu, no Castelo de Fushimi no sétimo mês lunar de 1615. Foram compilados por um grupo de acadêmicos do xogunato, incluindo , e visavam inicialmente limitar o poder dos daimyō e assim proteger o controle do xogunato sobre o país. O xogun da época, o filho de Ieyasu, Tokugawa Hidetada, formalmente promulgou os editos, e cada xogun sucessor os renovou, reforçando as restrições aos daimyō e o controle do xogunato. Durante essas significativas gerações, no entanto, as regras se desenvolveram e mudaram significantemente.
rdf:langString Buke Shohatto (武家諸法度) kan vertaald worden als "wetten voor de militaire families" en werd voor het eerst opgesteld door de tweede shogun in 1615. Het was een code die de plichten van de daimyō's en het gezag dat de shōgun over hen had duidelijk maakte. Elke nieuwe shōgun had zijn eigen Buke Shohatto. Elke nieuwe Buke Shohatto werd genoemd naar de periode waarin hij werd uitgevaardigd, dit om de verschillen te onderscheiden.
rdf:langString Букэ сёхатто (яп. 武家諸法度) — сборник основных законов японского сёгуната Эдо XVII—XIX веков, который регулировал отношения между сёгунатом и региональными правителями даймё. На русский язык переводится как «Законы о военных домах», «Кодекс воинского сословия», «Свод законов самурайских домов» и «Княжеский кодекс».
rdf:langString 武家諸法度(日语:武家諸法度/ぶけしょはっと Bukesyohatto)是江戶時代的江戶幕府為了統制武家而定立的法令。
rdf:langString Закони для військових домів (яп. 武家諸法度, ぶけしょはっと, буке сьохатто) — збірник основних законів японського сьоґунату Едо 17 — 19 століття, який регулював відносини між сьоґунатом і регіональними володарями даймьо.
xsd:nonNegativeInteger 8322

data from the linked data cloud